Lyrics and translation TAXI - Por Ti (Con Susana Alva de Efecto Mariposa)
Por Ti (Con Susana Alva de Efecto Mariposa)
Ради тебя (с Сюзанной Альвой из Efecto Mariposa)
Llamo
a
tu
puerta
y
piensas
que
no
es
verdad,
Стучу
в
твою
дверь,
а
ты
думаешь,
что
это
неправда,
Es
natural.
Это
естественно.
Tantas
promesas
y
tanta
mentira
que
Столько
обещаний
и
столько
лжи,
Siempre
suena
igual.
Что
всегда
звучит
одинаково.
La
duda
empieza
ha
hacerme
descofiar,
Сомнения
начинают
заставлять
меня
терять
доверие
De
los
demás.
К
другим
людям.
Si
en
tu
corazón
sientes
que
yo
soy
de
verdad,
Если
в
своем
сердце
ты
чувствуешь,
что
я
настоящий,
Déjame
soñar
Позволь
мне
помечтать.
Pero
tú,
Y
sólamente
tú,
puedes
lograr
Но
ты,
и
только
ты,
можешь
достичь
этого,
Ver
mi
claridad
Увидеть
мою
ясность.
Por
ti
seré
la
luz
que
ilumina
tu
amanecer
Ради
тебя
я
буду
светом,
освещающим
твой
рассвет,
Por
ti
seré
la
sal
que
acaricie
toda
tu
piel
Ради
тебя
я
буду
солью,
ласкающей
всю
твою
кожу.
Las
horas
son
largas
y
el
tiempo
te
enseñará
Часы
долгие,
и
время
научит
тебя
A
despertar.
Просыпаться.
Si
tu
corazón
pide
al
alma
un
poco
más
Если
твое
сердце
просит
душу
о
большем,
Déjale
volar.
Позволь
ей
летать.
A
veces
no
sé
quien
soy,
no
sé
ni
dónde
voy
Иногда
я
не
знаю,
кто
я,
не
знаю,
куда
иду,
Eres
mi
obsesión.
Ты
моя
одержимость.
Ciego
mi
despertar,
a
veces
no
sé
si
estás
Мой
взгляд
закрывает
мое
пробуждение,
иногда
я
не
знаю,
есть
ли
ты,
Hablo
sola.
Я
говорю
сама
с
собой.
Pero
tú,
Y
sólamente
tú,
puedes
lograr
Но
ты,
и
только
ты,
можешь
достичь
этого,
Ver
mi
claridad.
Увидеть
мою
ясность.
Por
ti
seré
la
luz
que
ilumina
tu
amanecer
Ради
тебя
я
буду
светом,
освещающим
твой
рассвет,
Por
ti
seré
la
sal
que
acaricie
toda
tu
piel
Ради
тебя
я
буду
солью,
ласкающей
всю
твою
кожу,
Por
ti
seré
la
luz
que
ilumina
tu
amanecer
Ради
тебя
я
буду
светом,
освещающим
твой
рассвет,
Por
ti
seré
la
sal
que
acaricie
toda
tu
piel.
Ради
тебя
я
буду
солью,
ласкающей
всю
твою
кожу.
A
veces
pienso,
aveces
hago
a
veces
tiemblo,
a
veces
hablo
Иногда
я
думаю,
иногда
я
делаю,
иногда
я
дрожу,
иногда
я
говорю
Sin
saber
lo
que
hago
mal
Прямо
так,
не
зная,
что
делаю
не
так.
Por
ti
seré
la
luz
que
ilumina
tu
amanecer
Ради
тебя
я
буду
светом,
освещающим
твой
рассвет,
Por
ti
seré
la
sal
que
acaricie
toda
tu
piel.
Ради
тебя
я
буду
солью,
ласкающей
всю
твою
кожу.
Toda
tu
piel
Всю
твою
кожу.
Por
ti
seré
la
luz
que
ilumina
tu
amanecer
Ради
тебя
я
буду
светом,
освещающим
твой
рассвет,
Por
ti
seré
la
sal
que
acaricie
toda
tu
piel.
Ради
тебя
я
буду
солью,
ласкающей
всю
твою
кожу.
LLamo
a
tu
puerta
y
piensas
que
no
es
verdad
Стучу
в
твою
дверь,
а
ты
думаешь,
что
это
неправда.
Es
natural.
Это
естественно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Suarez Ortiz, Guy Palmer, Adrian Pozo, Daniel Sergio Fa, Daniel Bugeja, Dylan James Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.