Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take What You Want
Nimm, was du willst
I
feel
you
crumble
in
my
arms
down
to
your
heart
of
stone
Ich
spüre,
wie
du
in
meinen
Armen
zerbröckelst,
bis
zu
deinem
Herz
aus
Stein
You
bled
me
dry
just
like
the
tears
you
never
show
Du
hast
mich
ausgesaugt,
genau
wie
die
Tränen,
die
du
nie
zeigst
Why
don't
you
take
what
you
want
from
me?
Warum
nimmst
du
nicht,
was
du
von
mir
willst?
Take
what
you
need
from
me
Nimm,
was
du
von
mir
brauchst
Take
what
you
want
and
go
Nimm,
was
du
willst
und
geh
Why
don't
you
take
what
you
want
from
me?
Warum
nimmst
du
nicht,
was
du
von
mir
willst?
Take
what
you
need
from
me
Nimm,
was
du
von
mir
brauchst
Take
what
you
want
and
go
Nimm,
was
du
willst
und
geh
I
never
needed
anything
from
you
Ich
habe
nie
etwas
von
dir
gebraucht
And
all
I
ever
asked
was
for
the
truth
(all
I
ever
asked
was
for)
Und
alles,
worum
ich
je
bat,
war
die
Wahrheit
(alles,
worum
ich
je
bat,
war)
You
showed
your
tongue
and
it
was
forked
in
two
Du
zeigtest
deine
Zunge
und
sie
war
gespalten
Your
venom
was
lethal,
I
almost
believed
you
(almost
believed
you)
Dein
Gift
war
tödlich,
ich
hätte
dir
fast
geglaubt
(hätte
dir
fast
geglaubt)
Yeah,
you
preyed
on
my
every
mistake
Yeah,
du
hast
auf
jeden
meiner
Fehler
gelauert
Waited
on
me
to
break,
held
me
under
hopin'
I
would
drown
Hast
gewartet,
dass
ich
zerbreche,
mich
unter
Wasser
gehalten,
hoffend,
ich
würde
ertrinken
Like
a
plague,
I
was
wasting
away
Wie
eine
Seuche
siechte
ich
dahin
Tryna
find
my
way
out,
find
my
way
out
(find
my
way
out)
Versuchte,
meinen
Weg
hinaus
zu
finden,
meinen
Weg
hinaus
(meinen
Weg
hinaus)
And
it
finally
came
the
day
Und
endlich
kam
der
Tag
I
start
giving
my
heart
away
An
dem
ich
anfange,
mein
Herz
wegzugeben
For
Heaven
sakes,
my
bones
will
break
Um
Himmels
willen,
meine
Knochen
werden
brechen
But
you
never
own
my
soul,
no
Aber
du
wirst
niemals
meine
Seele
besitzen,
nein
I
feel
you
crumble
in
my
arms
down
to
your
heart
of
stone
Ich
spüre,
wie
du
in
meinen
Armen
zerbröckelst,
bis
zu
deinem
Herz
aus
Stein
You
bled
me
dry
just
like
the
tears
you
never
show
Du
hast
mich
ausgesaugt,
genau
wie
die
Tränen,
die
du
nie
zeigst
Why
don't
you
take
what
you
want
from
me?
Warum
nimmst
du
nicht,
was
du
von
mir
willst?
Take
what
you
need
from
me
Nimm,
was
du
von
mir
brauchst
Take
what
you
want
and
go
Nimm,
was
du
willst
und
geh
Why
don't
you
take
what
you
want
from
me?
Warum
nimmst
du
nicht,
was
du
von
mir
willst?
Take
what
you
need
from
me
Nimm,
was
du
von
mir
brauchst
Take
what
you
want
and
go
Nimm,
was
du
willst
und
geh
I
took
them
stones
you
threw,
made
chains
for
the
crew
(ice)
Ich
nahm
die
Steine,
die
du
warfst,
machte
Ketten
für
die
Crew
(Ice)
I
brought
up
ten
hoes,
this
coupe
only
made
for
two
(yeah)
Ich
brachte
zehn
Schlampen
mit,
dieses
Coupé
ist
nur
für
zwei
gemacht
(yeah)
They
all
ran
through
it,
it
ain't
nothing
left
to
do
Sie
sind
alle
durch
damit,
es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
I
need
some
more
reasons
to
live
out
this
evening
(straight
up)
Ich
brauche
mehr
Gründe,
diesen
Abend
zu
überstehen
(straight
up)
I've
been
sippin'
forever
and
just
taking
whatever
Ich
trinke
schon
ewig
und
nehme
einfach,
was
kommt
Hoping,
thinking
whenever
you'll
be
back
around
Hoffend,
denkend,
wann
immer
du
wieder
da
sein
wirst
Let's
go
our
ways,
whichever
Lass
uns
getrennte
Wege
gehen,
egal
welche
You
say
how
is
however
long
Du
sagst,
wie
lange
auch
immer
es
dauert
'Cause
you
know
I
never
be
alone
Denn
du
weißt,
ich
bin
nie
allein
Shorty
gon'
back
(shorty
gon'
back)
Shorty
kommt
zurück
(Shorty
kommt
zurück)
Need
it
on
sight
(need
it
on
sight)
Brauch'
es
sofort
(brauch'
es
sofort)
Crack
it
all
back
(crack
it
all
back)
Hau
alles
raus
(hau
alles
raus)
Give
her
that
pipe
(give
her
that
pipe)
Gib
ihr
den
Schwanz
(gib
ihr
den
Schwanz)
All
of
my
cash
(all
of
my
cash)
Mein
ganzes
Geld
(mein
ganzes
Geld)
Shawty
went
bad
(shawty
went
bad)
Shawty
wurde
böse
(Shawty
wurde
böse)
I
feel
you
crumble
in
my
arms
down
to
your
heart
of
stone
Ich
spüre,
wie
du
in
meinen
Armen
zerbröckelst,
bis
zu
deinem
Herz
aus
Stein
You
bled
me
dry
just
like
the
tears
you
never
show
Du
hast
mich
ausgesaugt,
genau
wie
die
Tränen,
die
du
nie
zeigst
Why
don't
you
take
what
you
want
from
me?
Warum
nimmst
du
nicht,
was
du
von
mir
willst?
Take
what
you
need
from
me
Nimm,
was
du
von
mir
brauchst
Take
what
you
want
and
go
Nimm,
was
du
willst
und
geh
Why
don't
you
take
what
you
want
from
me?
Warum
nimmst
du
nicht,
was
du
von
mir
willst?
Take
what
you
need
from
me
Nimm,
was
du
von
mir
brauchst
Take
what
you
want
and
go
Nimm,
was
du
willst
und
geh
Take
it
all
away
Nimm
alles
weg
Why
don't
you
(take
what
you
want,
take
what
you
need)
Warum
nicht
(nimm,
was
du
willst,
nimm,
was
du
brauchst)
Take
what
you
need
from
me,
yeah
Nimm,
was
du
von
mir
brauchst,
yeah
(Take
what
you
want)
(Nimm,
was
du
willst)
Why
don't
you
(take
what
you
need)
Warum
nicht
(nimm,
was
du
brauchst)
(What
you
need,
yeah)
(Was
du
brauchst,
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boone Joe, Cullen Paul, Findlow Alex, Laundy Jo, Lovejoy
Attention! Feel free to leave feedback.