TRAPMAN -
Tay-K
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
I
pull
up,
flexing
on
a
motherfucker
(yuh)
Ich
tauche
auf
und
flexe
vor
einem
Mistkerl
(yuh)
Wishing
I
could
dip
up
on
another
sucker
(yuh)
Wünschte,
ich
könnte
einen
anderen
Trottel
abziehen
(yuh)
Lean
up
in
a
pint
because
I'm
sipping
thirsty
Lean
in
einem
Pint,
weil
ich
durstig
nippe
Shout
out
to
my
mama,
she
the
queen
who
birthed
me
Shoutout
an
meine
Mama,
sie
ist
die
Königin,
die
mich
geboren
hat
First
we'll
see
who
throw
down
if
you
cross
me
Zuerst
werden
wir
sehen,
wer
sich
stellt,
wenn
du
mich
kreuzt
Chain
with
a
T
on
my
chest,
I'm
from
Tennessee
Kette
mit
einem
T
auf
meiner
Brust,
ich
bin
aus
Tennessee
Chopper
rain
a
hunnid
faster
than
you
could
say
"sorry"
Der
Chopper
regnet
hundertmal
schneller,
als
du
"Entschuldigung"
sagen
könntest
White
boy,
I'm
the
plug,
mane,
so
call
me
"El
Charlie"
Weißer
Junge,
ich
bin
der
Lieferant,
Mann,
also
nenn
mich
"El
Charlie"
Big
boy
still
up
in
the
shop
Dicker
Junge
immer
noch
im
Laden
I
flip
a
brick
for
Mr.
Juan,
call
that
Jeweler
Shop
Ich
flippe
einen
Ziegelstein
für
Mr.
Juan,
nenn
das
Juweliergeschäft
I
got
side
bitches
because
all
I
want
is
top
Ich
habe
Seitenschlampen,
weil
ich
nur
das
Beste
will
They
say
I'm
too
competitive
but,
boy,
I'll
never
stop
Sie
sagen,
ich
bin
zu
ehrgeizig,
aber,
Junge,
ich
werde
niemals
aufhören
Begging
me
for
mercy,
begging
me
for
mercy
Betteln
mich
um
Gnade,
betteln
mich
um
Gnade
I
pull
up
in
that
Mercy
and
then
they
all
start
to
curse
me
Ich
fahre
in
diesem
Mercedes
vor
und
dann
fangen
sie
alle
an,
mich
zu
verfluchen
It's
dangerous
around
here
when
it's
dark
out
Es
ist
gefährlich
hier
draußen,
wenn
es
dunkel
ist
But
you'll
learn
real
quick
the
Aber
du
wirst
sehr
schnell
lernen,
die
Trapping
is
a
lifestyle
and
an
art,
bruh
Das
Trappen
ist
ein
Lebensstil
und
eine
Kunst,
Bruder
Now
I
made
it,
I
can
ball
the
way
that
I
do,
man
and
that's
the
truth
Jetzt
habe
ich
es
geschafft,
ich
kann
so
protzen,
wie
ich
es
tue,
Mann,
und
das
ist
die
Wahrheit
Anybody
wanna
step
up
with
that
shit,
then
come
into
the
booth
Jeder,
der
mit
diesem
Scheiß
anfangen
will,
soll
in
die
Kabine
kommen
My
brother
called
my
phone,
he
told
me
he
need
connect
Mein
Bruder
rief
mich
an,
er
sagte,
er
brauche
eine
Verbindung
Told
"maybe
quick,"
because
I
got
the
TEC
Sagte
"vielleicht
schnell",
weil
ich
die
TEC
habe
Models
in
my
house,
man,
I
been
out
of
country
Models
in
meinem
Haus,
Mann,
ich
war
im
Ausland
Price
up
on
my
head
because
they
money
hunting
Kopfgeld
auf
mich
ausgesetzt,
weil
sie
auf
Geldjagd
sind
Blue
bands
bouncing,
big
cash
pouncing
Blaue
Bänder
hüpfen,
dickes
Bargeld
springt
Hard
money
counting,
champagne
drank
fountain
Hartes
Geld
zählen,
Champagner
trinkender
Brunnen
All
of
y'all
gon'
change
up,
but
the
times
gon'
get
tough
Ihr
alle
werdet
euch
ändern,
aber
die
Zeiten
werden
hart
But
it's
okay,
because
check
this,
I
don't
really
give
a
fuck
Aber
es
ist
okay,
denn
sieh
mal,
es
ist
mir
eigentlich
scheißegal
Uncle
Buck
with
that
Ruger,
man,
I'll
shoot
13
for
a
luck
Onkel
Buck
mit
diesem
Ruger,
Mann,
ich
schieße
13
für
ein
Glück
I'm
23
with
a
pinky
ring,
and
I'll
bitch
slap
you
up
Ich
bin
23
mit
einem
kleinen
Fingerring,
und
ich
werde
dich
verprügeln,
Schlampe
Size
up
to
this
shit
in
the
promise
that
you
will
not
get
lucky
Stell
dich
diesem
Scheiß
in
dem
Versprechen,
dass
du
kein
Glück
haben
wirst
On-set
members
keep
texting
me,
telling
me
to
come
fuck
'em
Mitglieder
vom
Set
schreiben
mir
ständig
SMS
und
sagen
mir,
ich
soll
sie
ficken
kommen
'Cause
the
good
die
young,
the
rich
die
broke
Denn
die
Guten
sterben
jung,
die
Reichen
sterben
arm
The
shooters
pull
up
quick
with
a
chopper
and
a
scope
Die
Schützen
fahren
schnell
vor,
mit
einem
Chopper
und
einem
Zielfernrohr
I
pray
you
are
not
outside
when
it
is
dark
out
Ich
bete,
dass
du
nicht
draußen
bist,
wenn
es
dunkel
ist
Or
else
you
catch
the
wrath,
of
a
trapman
Sonst
fängst
du
dir
den
Zorn
eines
Trapmans
ein
Of
a
trap
man,
of
a
trapman
Eines
Trapmans,
eines
Trapmans
Be
careful,
catch
the
rounds
of
a
trapman
Sei
vorsichtig,
fang
dir
die
Kugeln
eines
Trapmans
ein
Of
a
trap
man,
of
a
trapman
Eines
Trapmans,
eines
Trapmans
Yo'
family
catch
a
round
of
a
trapman
Deine
Familie
fängt
sich
eine
Kugel
von
einem
Trapman
ein
Of
a
trapman,
where
yo'
pack,
man?
Von
einem
Trapman,
wo
ist
dein
Paket,
Mann?
Yeah,
that
nigga
PiMPYZ,
come
get
sacked,
man
Ja,
dieser
Nigga
PiMPYZ,
komm
und
lass
dich
abfertigen,
Mann
Run
it
back,
man,
a
hunnid
times
Spul
es
zurück,
Mann,
hundertmal
Yeah,
she
fuck
me,
for
my
rhymes
Ja,
sie
fickt
mich,
für
meine
Reime
Now
it's
time,
get
on
your
grind
Jetzt
ist
es
Zeit,
streng
dich
an
Yeah
I
kiss
her,
fuck
her
down
to
her
spine
Ja,
ich
küsse
sie,
ficke
sie
bis
zu
ihrer
Wirbelsäule
Nigga
rewind,
a
hundred
rounds
Nigga,
spul
zurück,
hundert
Schuss
Got
them
pounds,
woah,
woah,
Daytona
sound,
yeah
Habe
diese
Pfund,
woah,
woah,
Daytona-Sound,
ja
I'm
in
the
booth,
I'm
smoking
boof
Ich
bin
in
der
Kabine,
ich
rauche
Boof
I'm
speakin'
truth,
nigga,
fuck
rules
Ich
spreche
die
Wahrheit,
Nigga,
scheiß
auf
Regeln
Nigga,
I
do
it,
no
Nike
check
Nigga,
ich
mache
es,
kein
Nike-Check
Bitch,
I
do
it,
I
just
flex
Schlampe,
ich
mache
es,
ich
flexe
nur
In
the
cafeteria,
I'm
knockin'
down
your
tray
In
der
Cafeteria
werfe
ich
dein
Tablett
um
Niggas
try
to
eat
off
us,
but
this
ain't
no
buffet
(nigga)
Niggas
versuchen,
sich
an
uns
zu
bereichern,
aber
das
ist
kein
Buffet
(Nigga)
I'm
on
beltway,
and
I'm
eating
fish
fillet,
aye
(nigga)
Ich
bin
auf
dem
Beltway
und
esse
Fischfilet,
aye
(Nigga)
Jugging
and
finessing
at
a
very
young
age
(jugging
and
finessing)
Abzocken
und
Betrügen
in
sehr
jungen
Jahren
(Abzocken
und
Betrügen)
Try
to
check
me,
close
that
mouth,
on
yo'
face
(shut
up,
nigga)
Versuch
mich
zu
kontrollieren,
halt
den
Mund,
auf
deinem
Gesicht
(Halt
die
Klappe,
Nigga)
22
shots,
nigga,
all
at
yo'
toupee,
aye
(brrata-ta-ta-tah)
22
Schüsse,
Nigga,
alle
auf
dein
Toupet,
aye
(brrata-ta-ta-tah)
Make
him
spin
with
that
chopper,
that's
ballet
(yuh)
Lass
ihn
sich
mit
diesem
Chopper
drehen,
das
ist
Ballett
(yuh)
You
know
I'ma
win
when
it
come
to
running
game
Du
weißt,
ich
werde
gewinnen,
wenn
es
darum
geht,
das
Spiel
zu
beherrschen
Fresh
off
a
stain,
Frisch
von
einem
Raub,
Now
yo'
bitch
want
my
dick
(bitch
want
my
fucking
dick)
Jetzt
will
deine
Schlampe
meinen
Schwanz
(Schlampe
will
meinen
verdammten
Schwanz)
Yo'
bitch
wanna
claim,
yeah,
she
smoking
all
my
zips
(haha,
yeah)
Deine
Schlampe
will
angeben,
ja,
sie
raucht
alle
meine
Zips
(haha,
ja)
'Cause
the
good
die
young,
the
rich
die
broke
Denn
die
Guten
sterben
jung,
die
Reichen
sterben
arm
The
shooters
pull
up
quick
with
a
chopper
and
a
scope
Die
Schützen
fahren
schnell
vor,
mit
einem
Chopper
und
einem
Zielfernrohr
I
pray
you
are
not
outside
when
it
is
dark
out
Ich
bete,
dass
du
nicht
draußen
bist,
wenn
es
dunkel
ist
Or
else
you
catch
the
wrath,
of
a
trapman
Sonst
fängst
du
dir
den
Zorn
eines
Trapmans
ein
Of
a
trap
man,
of
a
trapman
Eines
Trapmans,
eines
Trapmans
Be
careful,
catch
the
rounds
of
a
trapman
Sei
vorsichtig,
fang
dir
die
Kugeln
eines
Trapmans
ein
Of
a
trap
man,
of
a
trapman
Eines
Trapmans,
eines
Trapmans
Yo'
family
catch
a
round
of
a
trapman
Deine
Familie
fängt
sich
eine
Kugel
von
einem
Trapman
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.