Tay MoNeI - Monopoly - translation of the lyrics into German

Monopoly - Tay MoNeItranslation in German




Monopoly
Monopoly
Peanut butter jealous boy you hating cuz you not me
Erdnussbutter-neidischer Junge, du hasst, weil du nicht ich bist
I take a nigga bitch she gave me head and it was sloppy
Ich nehme einem Typen seine Schlampe, sie hat mich geblasen und es war schlampig
My brother gotta tool ready to aim it at yo posse
Mein Bruder hat eine Knarre bereit, um sie auf deine Posse zu richten
I run it up like 15 on the board feel like monopoly
Ich bringe es voran wie 15 auf dem Brett, fühlt sich an wie Monopoly
I promise you don't want it with the gang
Ich verspreche dir, du willst keinen Ärger mit der Gang
A nigga only want the money fuck the fame
Ein Typ will nur das Geld, scheiß auf den Ruhm
Protect the brand you see how far this shit then came
Beschütze die Marke, du siehst, wie weit diese Scheiße gekommen ist
100 years and shit I still wouldn't say a name
100 Jahre und Scheiße, ich würde immer noch keinen Namen nennen
I bet nun you niggas couldn't even say the same
Ich wette, keiner von euch Typen könnte dasselbe sagen
Dipped in gold like Norte dame
In Gold getaucht wie Notre Dame
Like django I'm unchained
Wie Django bin ich unchained
Off the hip and let it bang
Aus der Hüfte und lass es knallen
MoNeI man from the East you bout to feel the reign
MoNeI Mann aus dem Osten, du wirst die Herrschaft spüren
Talking skill then verse for verse for me not a evenly exchange
Wenn es um Skill geht, dann ist Vers für Vers für mich kein fairer Tausch
Imma monster
Ich bin ein Monster
FOG NATION peep the roster
FOG NATION, schau dir die Liste an
One call to the dogs and they'll pull up wit the shottas
Ein Anruf bei den Jungs und sie kommen mit den Schützen
2016 they took the cap and thought they stopped us
2016 haben sie die Kappe genommen und dachten, sie hätten uns gestoppt
Now everyday I look up to the sky like boo I got us On god
Jetzt schaue ich jeden Tag zum Himmel wie, Boo, ich hab uns, bei Gott
This shit not a hobby it's a passion
Diese Scheiße ist kein Hobby, es ist eine Leidenschaft
I'm an assassin For anybody out there asking
Ich bin ein Attentäter für jeden, der fragt
Nigga what's hannin bullets flying look like madden
Nigga, was geht ab, Kugeln fliegen wie bei Madden
You fuckin wit the gang I turn yo ass into some ashes
Du legst dich mit der Gang an, ich verwandle dich in Asche
Peanut butter jealous boy you hating cuz you not me
Erdnussbutter-neidischer Junge, du hasst, weil du nicht ich bist
I take a nigga bitch she gave me head and it was sloppy
Ich nehme einem Typen seine Schlampe, sie hat mich geblasen und es war schlampig
My brother gotta tool ready to aim it at yo posse
Mein Bruder hat eine Knarre, bereit, um sie auf deine Posse zu richten
I run it up like 15 on the board feel like monopoly
Ich bringe es voran wie 15 auf dem Brett, fühlt sich an wie Monopoly
I promise you don't want it with the gang
Ich verspreche dir, du willst keinen Ärger mit der Gang
A nigga only want the money fuck the fame
Ein Typ will nur das Geld, scheiß auf den Ruhm
Protect the brand you see how far this shit then came
Beschütze die Marke, du siehst, wie weit diese Scheiße gekommen ist
100 years and shit I still wouldn't say a name
100 Jahre und Scheiße, ich würde immer noch keinen Namen nennen
I told them niggas that they shouldn't have started me
Ich habe diesen Typen gesagt, dass sie mich nicht hätten anfangen sollen
Now I'm slaughtering
Jetzt schlachte ich
Don't want the head if you ain't swallowing
Will keinen Blowjob, wenn du nicht schluckst
Girl get off of me
Mädchen, geh weg von mir
Money in my vision I bet you can't see as far as me
Geld in meiner Vision, ich wette, du kannst nicht so weit sehen wie ich
My shooters stay back far you can get hit as far as harden be
Meine Schützen bleiben weit zurück, du kannst so weit getroffen werden, wie Harden ist
Happy cuz I'm different muthafucka I applaud in me
Glücklich, weil ich anders bin, Mistkerl, ich applaudiere mir selbst
Why you niggas tryna catch some trends off who you following
Warum versucht ihr Typen, Trends von denen zu übernehmen, denen ihr folgt
All these bitches leech's but they bring it up as barrowing
All diese Schlampen sind Blutegel, aber sie tun so, als würden sie sich was leihen
Hands out always wondering bout what you offering
Hände ausgestreckt, fragen sich immer, was du anbietest
You won't no smoke I promise you don't want to see that other side
Du willst keinen Stress, ich verspreche dir, du willst diese andere Seite nicht sehen
One phone call and my brothers they gone slide
Ein Anruf und meine Brüder, sie werden vorbeikommen
Black rose from the ground I arised
Schwarze Rose aus dem Boden, ich bin auferstanden
Coming after every muthafucka that despised
Ich komme hinter jedem Mistkerl her, der mich verachtet hat
Peanut butter jealous boy you hating cuz you not me
Erdnussbutter-neidischer Junge, du hasst, weil du nicht ich bist
I take a nigga bitch she gave me head and it was sloppy
Ich nehme einem Typen seine Schlampe, sie hat mich geblasen und es war schlampig
My brother gotta tool ready to aim it at yo posse
Mein Bruder hat eine Knarre bereit, um sie auf deine Posse zu richten
I run it up like 15 on the board feel like monopoly
Ich bringe es voran wie 15 auf dem Brett, fühlt sich an wie Monopoly
I promise you don't want it with the gang
Ich verspreche dir, du willst keinen Ärger mit der Gang
A nigga only want the money fuck the fame
Ein Typ will nur das Geld, scheiß auf den Ruhm
Protect the brand you see how far this shit then came
Beschütze die Marke, du siehst, wie weit diese Scheiße gekommen ist
100 years and shit I still wouldn't say a name
100 Jahre und Scheiße, ich würde immer noch keinen Namen nennen





Writer(s): Jonte' Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.