Lyrics and translation Tayara Andreza feat. Banda Musa - Amiga Traíra
Amiga Traíra
Подлая подруга
"Comé"
que
tu
teve
a
capacidade
Priscila
de
fazer
isso
comigo
(não,
não
tay)
"Скажи",
как
у
тебя
хватило
духу,
Присила,
сделать
это
со
мной
(нет,
нет,
Тайара)
Isso
não
existe,
isso
não
existe,
(não,
não
tay)
Этого
не
может
быть,
этого
не
может
быть,
(нет,
нет,
Тайара)
(Não
é
isso
que
você
tá
pensando,
não
é
isso
eu
juro)
(Это
не
то,
что
ты
думаешь,
это
не
то,
клянусь)
Você
era
uma
amiga
mais
chegada
que
irmã
Ты
была
мне
ближе
сестры
Nunca
imaginei
que
isso
fosse
acontecer
Никогда
бы
не
подумала,
что
такое
может
случиться
A
dor
seria
menos
se
fosse
qualquer
uma
Было
бы
не
так
больно,
если
бы
это
была
любая
другая
Mais
a
dor
foi
mais
forte
por
que
meu
amor
Но
больнее
всего
то,
что
мой
любимый
Me
traiu
com
você
Предал
меня
с
тобой
Além
de
traição
isso
foi
covardia
Мало
того,
что
измена,
так
еще
и
трусость
Por
quem
te
acolheu
e
te
deu
moradia
От
той,
кто
приютила
тебя
и
дала
крышу
над
головой
Não
venha
se
explicar
não
me
chame
de
mana
Не
пытайся
оправдываться,
не
называй
меня
сестренкой
Você
é
uma
safada
te
peguei
com
ele
Ты
подлая
дрянь,
я
застукала
тебя
с
ним
Em
cima
dá
minha
cama
В
моей
постели
Ele
quem
me
iludiu
Это
он
меня
обманул
Eu
tentei
resistir,
mais
a
carne
é
fraca
Я
пыталась
устоять,
но
плоть
слаба
Em
tentação
cai
mas
por
Deus
eu
tentei
Я
поддалась
искушению,
но,
Богом
клянусь,
я
пыталась
Juro
por
minha
vida
acredite
em
mim
Клянусь
своей
жизнью,
поверь
мне
Não
quero
te
perder
você
é
minha
amiga
Я
не
хочу
тебя
терять,
ты
моя
подруга
Que
amiga
é
essa
por
quem
fui
traída
Что
это
за
подруга,
которая
предала
меня
Por
causa
dele
vai
deixar
a
amizade
ir
ao
fim?
(não)
Из-за
него
ты
пожертвуешь
нашей
дружбой?
(нет)
Ele
é
o
culpado
e
você
uma
traíra
Он
виноват,
а
ты
предательница
Não
teve
consideração
por
mim
Ты
меня
совсем
не
уважаешь
Que
amiga
é
essa
por
quem
fui
traída
Что
это
за
подруга,
которая
предала
меня
Por
causa
dele
vai
deixar
a
amizade
ir
ao
fim?
(não)
Из-за
него
ты
пожертвуешь
нашей
дружбой?
(нет)
Ele
é
o
culpado
e
você
uma
traíra
Он
виноват,
а
ты
предательница
Não
teve
consideração
por
mim
Ты
меня
совсем
не
уважаешь
Tayara
Andreza
Тайара
Андреса
Além
de
traição
isso
foi
covardia
Мало
того,
что
измена,
так
еще
и
трусость
Por
quem
te
acolheu
e
te
deu
moradia
От
той,
кто
приютила
тебя
и
дала
крышу
над
головой
Não
venha
se
explicar
não
me
chame
de
mana
Не
пытайся
оправдываться,
не
называй
меня
сестренкой
Você
é
uma
safada
te
peguei
com
ele
Ты
подлая
дрянь,
я
застукала
тебя
с
ним
Em
cima
da
minha
cama
В
моей
постели
Ele
quem
me
iludiu
Это
он
меня
обманул
Eu
tentei
resistir,
mais
a
carne
é
fraca
Я
пыталась
устоять,
но
плоть
слаба
Em
tentação
cai
mas
por
Deus
eu
tentei
Я
поддалась
искушению,
но,
Богом
клянусь,
я
пыталась
Juro
por
minha
vida
acredite
em
mim
Клянусь
своей
жизнью,
поверь
мне
Não
quero
te
perder
você
é
minha
amiga
Я
не
хочу
тебя
терять,
ты
моя
подруга
Que
amiga
é
essa
por
quem
fui
traída
Что
это
за
подруга,
которая
предала
меня
Por
causa
dele
vai
deixar
a
amizade
ir
ao
fim?
(não)
Из-за
него
ты
пожертвуешь
нашей
дружбой?
(нет)
Ele
é
o
culpado
e
você
uma
traíra
Он
виноват,
а
ты
предательница
Não
teve
consideração
por
mim
Ты
меня
совсем
не
уважаешь
Que
amiga
é
essa
por
quem
fui
traída
Что
это
за
подруга,
которая
предала
меня
Por
causa
dele
vai
deixar
a
amizade
ir
ao
fim?
(não)
Из-за
него
ты
пожертвуешь
нашей
дружбой?
(нет)
Ele
é
o
culpado
e
você
uma
traíra
Он
виноват,
а
ты
предательница
Não
teve
consideração
por
mim
Ты
меня
совсем
не
уважаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Music
Attention! Feel free to leave feedback.