Lyrics and translation Tayara Andreza - Foi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
me
apaixonando
aos
poucos
sem
saber
Я
влюблялась
постепенно,
сама
того
не
зная
Sinceramente
não
sei
como
te
dizer
Честно
говоря,
не
знаю,
как
тебе
сказать
O
quanta
me
iludia
com
os
teus
carinhos
Как
сильно
я
обманывалась
твоими
ласками
Te
dava
amor
Я
дарила
тебе
любовь
E
abrir
todas
as
portas
do
meu
coração
И
открыла
все
двери
моего
сердца
Pra
de
repente
você
me
fazer
chorar
Чтобы
ты
внезапно
заставил
меня
плакать
Ao
me
trocar
por
outro
alguém
Променяв
меня
на
другую
Que
nunca
vai
te
amar
Которая
никогда
не
полюбит
тебя
E
agora
você
quer
perdão?
Não
А
теперь
ты
просишь
прощения?
Нет
Já
te
arranquei
do
meu
coração,
não
Я
уже
вырвала
тебя
из
своего
сердца,
нет
Procure
outra
pessoa
Ищи
другую
Que
goste
de
sofrer,
ou
de
chorar,
não
Которой
нравится
страдать
или
плакать,
нет
E
agora
você
quer
perdão?
Não
А
теперь
ты
просишь
прощения?
Нет
Já
te
arranquei
do
meu
coração,
não
Я
уже
вырвала
тебя
из
своего
сердца,
нет
Procure
outra
pessoa
Ищи
другую
Quee
goste
de
sofrer,
ou
de
chorar,
não
Которой
нравится
страдать
или
плакать,
нет
Meu
coração
não
é
brinquedo,
não
Мое
сердце
не
игрушка,
нет
Por
que
não
cuidou
bem
do
meu
coração?
Почему
ты
не
берег
мое
сердце?
Não
venha
me
dizer
que
está
Не
смей
говорить
мне,
что
ты
Arrependido
amor,
comigo
não
Раскаиваешься,
дорогой,
со
мной
этот
номер
не
пройдет
Tayara
Andreza!
Tayara
Andreza!
Fui
me
apaixonando
aos
poucos
sem
saber
Я
влюблялась
постепенно,
сама
того
не
зная
Sinceramente
não
sei
como
te
dizer
Честно
говоря,
не
знаю,
как
тебе
сказать
O
quanta
me
iludia
com
os
teus
carinhos
Как
сильно
я
обманывалась
твоими
ласками
Te
dava
amor
Я
дарила
тебе
любовь
E
abrir
todas
as
portas
do
meu
coração
И
открыла
все
двери
моего
сердца
Pra
de
repente
você
me
fazer
chorar
Чтобы
ты
внезапно
заставил
меня
плакать
Ao
me
trocar
por
outro
alguém
Променяв
меня
на
другую
Que
nunca
vai
te
amar
Которая
никогда
не
полюбит
тебя
E
agora
você
quer
perdão?
Não
А
теперь
ты
просишь
прощения?
Нет
Já
te
arranquei
do
meu
coração,
não
Я
уже
вырвала
тебя
из
своего
сердца,
нет
Procure
outra
pessoa
Ищи
другую
Quee
goste
de
sofrer,
ou
de
chorar,
não
Которой
нравится
страдать
или
плакать,
нет
Meu
coração
não
é
brinquedo,
não
Мое
сердце
не
игрушка,
нет
Por
que
não
cuidou
bem
do
meu
coração?
Почему
ты
не
берег
мое
сердце?
Não
venha
me
dizer
que
está
Не
смей
говорить
мне,
что
ты
Arrependido
amor,
não
Раскаиваешься,
дорогой,
нет
E
agora
você
quer
perdão?
Não
А
теперь
ты
просишь
прощения?
Нет
Já
te
arranquei
do
meu
coração,
não
Я
уже
вырвала
тебя
из
своего
сердца,
нет
Procure
outra
pessoa
Ищи
другую
Quee
goste
de
sofrer,
ou
de
chorar,
não
Которой
нравится
страдать
или
плакать,
нет
Meu
coração
não
é
brinquedo,
não
Мое
сердце
не
игрушка,
нет
Por
que
não
cuidou
bem
do
meu
coração?
Почему
ты
не
берег
мое
сердце?
Não
venha
me
dizer
que
está
Не
смей
говорить
мне,
что
ты
Arrependido
amor,
comigo
não
Раскаиваешься,
дорогой,
со
мной
этот
номер
не
пройдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.