Lyrics and translation Tayara Andreza - Não Sou Tua Cachorrinha
Esse
macho
tá
pensando
Этот
мужчина
думаете
Que
ele
vai
mandar
em
mim,
é?
Что
он
пошлет
на
меня?
Lá
vem
você
de
novo
com
esse
papo
Там
приходит
вам
с
этого
чат
De
achar
que
pode
me
mandar
Найти,
что
может
отправить
меня
Já
te
falei
pra
não
tratar
o
meu
amor
Я
тебе
уже
говорил,
тебе
нельзя
общаться
с
любовь
Assim
desse
jeito
Так
что
так
Hoje
eu
cansei,
amor,
de
ser
tratada
assim
Сегодня
я
устал,
любить,
быть
обработана
так
Como
um
animal,
domesticada
Как
животное,
приручить
Estou
em
busca
de
amor
e
você
nem
aí
Я
в
поисках
любви,
и
вы
не
там
Só
quer
mandar
em
mim
Просто
хочет
отправить
мне
Não
sou
tua
cachorrinha,
sempre
lembre
disso
Я
не
твою
маленькую
собаку,
всегда
помните,
что
Pra
você
vir
mandar
fazer
o
que
bem
quer
Ведь
вы
видите,
безусловно,
делать,
что
хотите
É
melhor
você
abrir
os
teus
olhinhos
Вам
лучше
открыть
все
твои
глазки
Porque
seu
tempo
tá
se
esgotando,
amor
Потому
что
времени
реально
уходит,
любовь
Não
sou
tua
cachorrinha,
sempre
lembre
disso
Я
не
твою
маленькую
собаку,
всегда
помните,
что
Pra
você
vir
mandar
fazer
o
que
bem
quer
Ведь
вы
видите,
безусловно,
делать,
что
хотите
É
melhor
você
abrir
os
teus
olhinhos
Вам
лучше
открыть
все
твои
глазки
Porque
seu
tempo
tá
se
esgotando,
amor
Потому
что
времени
реально
уходит,
любовь
Tayara
Andreza
Tayara
Andreza
Lá
vem
você
de
novo
com
esse
papo
Там
приходит
вам
с
этого
чат
De
achar
que
pode
me
mandar,
nunca
querido
Найти,
что
может
послать
меня,
никогда
не
дорогой
Já
te
falei
pra
não
tratar
o
meu
amor
Я
тебе
уже
говорил,
тебе
нельзя
общаться
с
любовь
Assim
desse
jeito
Так
что
так
Hoje
eu
cansei,
amor,
de
ser
tratada
assim
Сегодня
я
устал,
любить,
быть
обработана
так
Como
um
animal,
domesticada
Как
животное,
приручить
Estou
em
busca
de
amor
e
você
nem
aí
Я
в
поисках
любви,
и
вы
не
там
Só
quer
mandar
em
mim
Просто
хочет
отправить
мне
Não
sou
tua
cachorrinha,
sempre
lembre
disso
Я
не
твою
маленькую
собаку,
всегда
помните,
что
Pra
você
vir
mandar
fazer
o
que
bem
quer
Ведь
вы
видите,
безусловно,
делать,
что
хотите
É
melhor
você
abrir
os
teus
olhinhos
Вам
лучше
открыть
все
твои
глазки
Porque
seu
tempo
tá
se
esgotando,
amor
Потому
что
времени
реально
уходит,
любовь
Não
sou
tua
cachorrinha,
sempre
lembre
disso
Я
не
твою
маленькую
собаку,
всегда
помните,
что
Pra
você
vir
mandar
fazer
o
que
bem
quer
Ведь
вы
видите,
безусловно,
делать,
что
хотите
É
melhor
você
abrir
os
teus
olhinhos
Вам
лучше
открыть
все
твои
глазки
Porque
seu
tempo
tá
se
esgotando,
amor
Потому
что
времени
реально
уходит,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.