Lyrics and translation Tayc - 6 . 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'assure
mec
I
assure
you,
man
C'est
elle
et
personne
d'autre
(yeah,
yeah,
no)
It's
her
and
nobody
else
(yeah,
yeah,
no)
Aucune
autre
bitch,
crois-moi
No
other
chick,
believe
me
Et
si
la
moindre
de
ces
pétasses
vient
m'voir,
j'lui
dirais
la
même
chose
(fuck)
And
if
any
of
these
bitches
come
to
see
me,
I'll
tell
them
the
same
thing
(fuck)
Hmm
(ooh,
yeah)
Hmm
(ooh,
yeah)
J'ai
déjà
la
mienne,
no
way)
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Brixton,
fuck,
haha,
yeah)
I
already
have
mine,
no
way
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Brixton,
fuck,
haha,
yeah)
Bébé
vient
de
Ouest
side,
moi
de
Southside
Baby's
from
the
West
side,
I'm
from
the
Southside
C'est
ma
wife,
c'est
mon
associée
She's
my
wife,
she's
my
partner
On
a
surmonté
les
obstacles,
on
veut
d'la
grosse
maille
We
overcame
the
obstacles,
we
want
the
big
bucks
Et
si
je
brasse,
je
la
ferais
croquer
And
if
I
make
it,
I'll
let
her
have
some
Oh,
baby
no
trippin',
yeah
(no
trippin',
yеah)
Oh,
baby
no
trippin',
yeah
(no
trippin',
yeah)
Misons
comme
Quincy,
mami,
no
sleepin',
yeah
Gamblin'
like
Quincy,
mami,
no
sleepin',
yeah
Et
plus
aucunes
sеason,
yeah
(aucunes
season)
And
no
more
seasons,
yeah
(no
seasons)
Brillons
comme
Queen
B,
yeah,
yeah,
yeah
Shining
like
Queen
B,
yeah,
yeah,
yeah
Chillin'
in
my
6-4
(yeah)
Chillin'
in
my
6-4
(yeah)
Oh,
ensemble
on
est
trop
fort
(yeah)
Oh,
together
we're
too
strong
(yeah)
Donc
limitons
les
efforts,
ils
sont
déjà
morts
So
let's
limit
the
effort,
they're
already
dead
Oh,
in
my
6-4
(yeah)
Oh,
in
my
6-4
(yeah)
Chillin'
in
my
6-4
(yeah)
Chillin'
in
my
6-4
(yeah)
Oh,
ensemble
on
est
trop
fort
(yeah)
Oh,
together
we're
too
strong
(yeah)
Donc
limitons
les
efforts,
ils
sont
déjà
morts
(yeah)
So
let's
limit
the
effort,
they're
already
dead
(yeah)
Drip-drip,
comme
tous
les
jours
(yeah,
yeah)
Drip-drip,
like
every
day
(yeah,
yeah)
D'abord
on
s'énerve,
puis
on
fait
l'amour
(hmm,
hmm)
First
we
get
mad,
then
we
make
love
(hmm,
hmm)
Et
personne
à
part
elle
sait
bien
négocier
(yeah)
And
nobody
but
her
knows
how
to
negotiate
(yeah)
J'la
laisse
tout
faire,
même
compter
mes
sous
(dancin'
in
my
6-4)
I
let
her
do
everything,
even
count
my
money
(dancin'
in
my
6-4)
Homie,
homie
Homie,
homie
Elle
connaît
tous
les
délits
que
j'ai
commis
(ooh-ooh,
ooh,
yeah)
She
knows
all
the
crimes
I've
committed
(ooh-ooh,
ooh,
yeah)
Elle
sait
bien
qu'on
n'a
pas
qu'des
amis
dehors
She
knows
we
don't
only
have
friends
outside
Clyde
n'aurait
rien
pu
faire
sans
sa
Bonnie
Clyde
couldn't
have
done
anything
without
his
Bonnie
6-4
(6-4,
yeah,
yeah,
yeah)
6-4
(6-4,
yeah,
yeah,
yeah)
Chillin'
in
my
6-4
(yeah)
Chillin'
in
my
6-4
(yeah)
Oh,
ensemble
on
est
trop
fort
(yeah)
(ooh,
yeah)
Oh,
together
we're
too
strong
(yeah)
(ooh,
yeah)
Donc
limitons
les
efforts,
ils
sont
déjà
morts
So
let's
limit
the
effort,
they're
already
dead
Oh,
in
my
6-4
(In
my
6-4,
yeah,
yeah)
Oh,
in
my
6-4
(In
my
6-4,
yeah,
yeah)
Chillin'
in
my
6-4
(Yyah)
Chillin'
in
my
6-4
(Yeah)
Oh,
ensemble
on
est
trop
fort
(oh
chillin'
in
6-4)
Oh,
together
we're
too
strong
(oh
chillin'
in
6-4)
Donc
limitons
les
efforts,
ils
sont
déjà
morts
(yeah)
So
let's
limit
the
effort,
they're
already
dead
(yeah)
6-4
(oh
in
my
6-4)
6-4
(oh
in
my
6-4)
Chillin'
in
my
6-4
(ooh)
Chillin'
in
my
6-4
(ooh)
Oh,
ensemble
on
est
trop
fort
(oh
in
my
6-4)
Oh,
together
we're
too
strong
(oh
in
my
6-4)
Donc
limitons
les
efforts,
ils
sont
déjà
morts
(ooh)
So
let's
limit
the
effort,
they're
already
dead
(ooh)
Oh,
in
my
6-4
Oh,
in
my
6-4
Chillin'
in
my
6-4
Chillin'
in
my
6-4
Oh,
ensemble
on
est
trop
fort
Oh,
together
we're
too
strong
Donc
limitons
les
efforts,
ils
sont
déjà
morts
(hahahaha)
So
let's
limit
the
effort,
they're
already
dead
(hahahaha)
Ouais,
ouais,
tu
marques
un
point
mec
Yeah,
yeah,
you
got
a
point,
man
Parfois
ça
gratte,
ouais
Sometimes
it
itches,
yeah
Parfois
j'ai
envie,
même
envie
de,
non,
mais,
c'est
mort
Sometimes
I
feel
like,
even
want
to,
no,
but,
it's
over
C'est
beaucoup
trop
important
pour
moi
She's
way
too
important
to
me
Elle
est
beaucoup
trop
précieuse
pour
moi
She's
way
too
precious
to
me
Alors
j'ai
laissé
toutes
les
bitchs
sur
l'côté
So
I
left
all
the
bitches
on
the
side
J'ai
déjà
la
mienne,
ouais
I
already
have
mine,
yeah
6-4,
yeah
(yeah)
6-4,
yeah
(yeah)
Chillin'
in
my
6-4
Chillin'
in
my
6-4
Ensemble
on
est
trop
fort
Together
we're
too
strong
Donc
limitons
les
efforts,
ils
sont
déjà
morts
So
let's
limit
the
effort,
they're
already
dead
Oh
6-4,
yeah
(yeah)
Oh
6-4,
yeah
(yeah)
Chillin'
in
my
6-4
Chillin'
in
my
6-4
Ensemble
on
est
trop
fort
Together
we're
too
strong
Donc
limitons
les
efforts,
ils
sont
déjà
morts
So
let's
limit
the
effort,
they're
already
dead
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.