Lyrics and translation Tayc - London Fever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
London Fever
Лондонская лихорадка
Yes,
babe,
huh,
it's
T
Да,
детка,
это
Т
Hum,
I'm
on
my
way
right
now
Слушай,
я
сейчас
в
пути
I'm
on
the
US
star,
so
Я
лечу
в
Штаты,
так
что...
I
really
don't
know
what
happened
last
night,
but
we
need
to
talk
Я,
если
честно,
не
помню,
что
было
прошлой
ночью,
но
нам
нужно
поговорить
Like,
I'm
coming
in
the
night
Я
приеду
ночью
Just
the
two
of
us
(yeah)
Только
мы
вдвоем
(да)
We
can
make
it,
if
we
try
У
нас
всё
получится,
если
постараемся
Just
the
two
of
us
(Taykee,
de
Taykee,
de
Taykee)
Только
мы
вдвоем
(Тайки,
де
Тайки,
де
Тайки)
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
What
have
you
done
to
me?
(Yeah)
Что
ты
со
мной
сделала?
(Да)
J'ai
la
London
Fever
(yeah)
У
меня
Лондонская
лихорадка
(да)
Bloqué
dans
mon
lit
Застрял
в
своей
постели
J'n'ai
que
toi
dans
mon
viseur
В
моем
видоискателе
только
ты
Dis-moi
pourquoi
j'ai
si
chaud
(yeah,
yeah)
Скажи
мне,
почему
мне
так
жарко
(да,
да)
Oh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
О,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
What
have
you
done
to
me?
(Yeah)
Что
ты
со
мной
сделала?
(Да)
J'ai
la
London
Fever
У
меня
Лондонская
лихорадка
J'voulais
prendre
mon
billet
et
venir
même
pour
une
heure
Я
хотел
взять
билет
и
прилететь
хоть
на
час
Dis-moi
pourquoi
tu
dis
no,
no?
Скажи,
почему
ты
говоришь
нет,
нет?
Oh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(ouh)
О,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(ох)
(That
one
was
let,
oh)
(Вот
это
да,
ох)
Fallait
voir
pour
y
croire
(yeah)
Надо
было
видеть,
чтобы
поверить
(да)
Et
maintenant
ma
mémoire
broie
du
noir,
oh
И
теперь
моя
память
словно
черная
дыра,
ох
J'me
rappelle
plus
de
tout,
mais
moi
j'avais
misé
sur
nous
Я
ничего
не
помню,
но
я
поставил
на
нас
Aucune
ne
m'avait
fait
l'amour
comme
tu
l'as
fait
(oh,
oh,
oh)
Никто
не
занимался
со
мной
любовью
так,
как
ты
(о,
о,
о)
Fallait
voir,
oh,
pour
y
croire,
eh
(yeah)
Надо
было
видеть,
ох,
чтобы
поверить,
эй
(да)
J'me
noie
dans
ton
regard
tous
les
soirs
(yeah,
yeah)
Я
тону
в
твоем
взгляде
каждый
вечер
(да,
да)
Et
depuis
j'suis
devenu
fou
И
с
тех
пор
я
схожу
с
ума
Un
lit
sans
toi,
j'n'étais
pas
préparé
(ouh,
ouh,
ouh,
ouh)
Кровать
без
тебя...
я
не
был
к
этому
готов
(ох,
ох,
ох,
ох)
I
said
"No
pain,
no
gain"
Я
сказал:
"Без
боли
нет
результата"
She
said
"No
love,
no
pain"
(what
have
you
done
to
me,
yeah?)
Ты
сказала:
"Без
любви
нет
боли"
(что
ты
со
мной
сделала,
да?)
I
said
"No
pain,
no
gain"
Я
сказал:
"Без
боли
нет
результата"
She
said
"No
love,
no
pain"
(what
have
you
done
to
me,
yeah?)
Ты
сказала:
"Без
любви
нет
боли"
(что
ты
со
мной
сделала,
да?)
What
have
you
done
to
me?
(Yeah)
Что
ты
со
мной
сделала?
(Да)
J'ai
la
London
Fever
(yeah)
У
меня
Лондонская
лихорадка
(да)
Bloqué
dans
mon
lit
Застрял
в
своей
постели
J'n'ai
que
toi
dans
mon
viseur
В
моем
видоискателе
только
ты
Dis-moi
pourquoi
j'ai
si
chaud?
(Yeah,
yeah)
Скажи
мне,
почему
мне
так
жарко?
(Да,
да)
Oh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
О,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
What
have
you
done
to
me?
(Yeah)
Что
ты
со
мной
сделала?
(Да)
J'ai
la
London
Fever
У
меня
Лондонская
лихорадка
J'voulais
prendre
mon
billet
et
venir
même
pour
une
heure
Я
хотел
взять
билет
и
прилететь
хоть
на
час
Dis-moi
pourquoi
tu
dis
no,
no?
Скажи,
почему
ты
говоришь
нет,
нет?
Oh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(yeah)
О,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(да)
I'm
feeling
the
London
Fever,
oh
Я
чувствую
Лондонскую
лихорадку,
о
Quel
sentiment
vicieux,
oh
Какое
порочное
чувство,
о
De
l'amour
à
la
haine,
comme
Selena
G
et
Hailey
Beiber,
oh
От
любви
до
ненависти,
как
Селена
Гомес
и
Хейли
Бибер,
о
J'm'entête
comme
un
Dalton
Упрям
как
Далтон
NSI,
JB,
Magnum
NSI,
JB,
Magnum
Y
a
que
quand
ma
gorge
brûle
que
j'arrive
à
oublier
Только
когда
горит
горло,
я
могу
забыть
You
live
in
the
south
Ты
живешь
на
юге
West
on
the
name
Запад
на
табличке
Ouais,
j'connais
l'adresse,
ouais,
j'connais
la
porte
Да,
я
знаю
адрес,
да,
я
знаю
дверь
Ouais,
j'connais
le
game
Да,
я
знаю
правила
игры
Donc,
même
si
j'arrive,
j'en
verrai
un
autre
Поэтому,
даже
если
я
приеду,
я
увижу
другого
Qu'aura
pris
ma
place
Кто
займет
мое
место
J'ai
retenu
la
règle
Я
усвоил
правило
Tout
se
pardonne,
mais
rien
ne
s'efface
(ouh,
ouh)
Всё
прощается,
но
ничего
не
забывается
(ох,
ох)
I
said
"No
pain,
no
gain"
Я
сказал:
"Без
боли
нет
результата"
She
said
"No
love,
no
pain"
(what
have
you
done
to
me,
yeah?)
Ты
сказала:
"Без
любви
нет
боли"
(что
ты
со
мной
сделала,
да?)
Girl,
girl
Девочка,
девочка
I
said
"No
pain,
no
gain"
Я
сказал:
"Без
боли
нет
результата"
She
said
"No
love,
no
pain"
(what
have
you
done
to
me,
yeah?)
Ты
сказала:
"Без
любви
нет
боли"
(что
ты
со
мной
сделала,
да?)
What
have
you
done
to
me?
(Yeah)
Что
ты
со
мной
сделала?
(Да)
J'ai
la
London
Fever
(yeah)
У
меня
Лондонская
лихорадка
(да)
Bloqué
dans
mon
lit
Застрял
в
своей
постели
J'n'ai
que
toi
dans
mon
viseur
В
моем
видоискателе
только
ты
Dis-moi
pourquoi
j'ai
si
chaud?
(Yeah,
yeah)
Скажи
мне,
почему
мне
так
жарко?
(Да,
да)
(Dis-moi
ce
que
tu
m'as
fait?)
(Скажи
мне,
что
ты
со
мной
сделала?)
Oh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
О,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(Dis-moi
ce
que
tu
m'as
fait)
(Скажи
мне,
что
ты
со
мной
сделала?)
What
have
you
done
to
me?
(Yeah)
Что
ты
со
мной
сделала?
(Да)
J'ai
la
London
Fever
У
меня
Лондонская
лихорадка
J'voulais
prendre
mon
billet
et
venir
même
pour
une
heure
Я
хотел
взять
билет
и
прилететь
хоть
на
час
Dis-moi
pourquoi
tu
dis
no,
no?
Скажи,
почему
ты
говоришь
нет,
нет?
Oh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
О,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
We
can
make
it,
if
we
try
У
нас
всё
получится,
если
постараемся
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tayc, Tudor Monroe
Attention! Feel free to leave feedback.