Tayc - Room 69 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tayc - Room 69




Room 69
Retour sans aller
Вернуться, не уходя
Parfum qui m'enivre
Духи, которые опьяняют меня
J't'aimerai sans arrêt (Taykee de Taykee)
Я всегда буду любить тебя (Тайки де Тайки)
Donc j'aimerai dans le vide
Так что я хотел бы в пустоте
Jamais toi sans moi
Никогда ты без меня
Jamais moi sans toi
Никогда меня без тебя
Pourquoi je t'adore?
Почему я тебя обожаю?
Pourquoi on s'ignore?
Почему мы игнорируем друг друга?
En sixty-nine, j'oubliais tout
В шестьдесят девятом я все забыл
J'adore ce goût et quoi qu'il en coûte
Я люблю этот вкус и все, что нужно
Si on arrive au bout, on règlera tout
Если мы дойдем до конца, мы все уладим
En sixty-nine, plus aucun secret
В шестьдесят девятом секретов больше нет
Et l'amour se crée, ne nie pas les faits
И любовь создана, не отрицай фактов
Tu sais c'que tu m'as fait, oh
Ты знаешь, что ты сделал со мной, о
Room sixty-nine (yeah)
Комната шестьдесят девять (да)
Quand vient la night (yeah)
Когда наступит ночь (да)
J'repense à nous (yeah)
Я думаю о нас (да)
J'repense à tout, oh
Я думаю обо всем, о
Room sixty-nine (oh)
Комната шестьдесят девять (о)
Quand vient la night (yeah)
Когда наступит ночь (да)
J'ressens ton goût
я чувствую твой вкус
C'est tellement doux, oh
Это так мило, о
Room sixty-nine (yeah)
Комната шестьдесят девять (да)
Quand vient la night (yeah)
Когда наступит ночь (да)
J'repense à nous (yeah)
Я думаю о нас (да)
J'repense à tout, oh
Я думаю обо всем, о
Room sixty-nine (oh)
Комната шестьдесят девять (о)
Quand vient la night (yeah)
Когда наступит ночь (да)
J'ressens ton goût
я чувствую твой вкус
C'est tellement doux, oh
Это так мило, о
J'suis seul dans le noir et mon corps ne veut que toi
Я один в темноте, и мое тело хочет только тебя
J'repense, repense, à nous
Я вспоминаю, вспоминаю, к нам
J'ai perdu le fil, j'reconnais plus l'histoire
Я потерял нить, я больше не узнаю историю
Oh, raconte, raconte-moi tout
О, расскажи, расскажи мне все
Mais qu'est-ce qu'il m'arrive?
Но что со мной происходит?
Mais qu'est-ce qu'il m'arrive?
Но что со мной происходит?
J'me parle à moi-même, j'deviens fou
Я разговариваю сам с собой, я схожу с ума
J'ai perdu le fil
я потерял нить
C'était tellement, tellement doux, yeah, yeah
Это было так, так мило, да, да
En sixty-nine, j'oubliais tout
В шестьдесят девятом я все забыл
J'adore ce goût et quoi qu'il en coûte
Я люблю этот вкус и все, что нужно
Si on arrive au bout, on règlera tout
Если мы дойдем до конца, мы все уладим
En sixty-nine, plus aucun secret
В шестьдесят девятом секретов больше нет
Et l'amour se crée, ne nie pas les faits
И любовь создана, не отрицай фактов
Tu sais c'que tu m'as fait, oh
Ты знаешь, что ты сделал со мной, о
Room sixty-nine (yeah)
Комната шестьдесят девять (да)
Quand vient la night (oh)
Когда наступит ночь (оу)
J'repense à nous
я думаю о нас
J'repense à tout (j'repense à tout)
Я думаю обо всем думаю обо всем)
Room sixty-nine (oh)
Комната шестьдесят девять (о)
Quand vient la night (yeah)
Когда наступит ночь (да)
J'ressens ton goût (j'ressens ton goût)
Я чувствую твой вкус чувствую твой вкус)
C'est tellement doux (tellement doux)
Это так мило (так мило)
Room sixty-nine
Комната шестьдесят девять





Writer(s): Julien Bouadjie Kamgang, Alexis Berthe


Attention! Feel free to leave feedback.