Tayc - J'ai mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tayc - J'ai mal




Oh love, don't love
О любовь, не люби
Oh yeah-yeah, yeah
О да-да, да
Oh you love
О, ты любишь
Baby you love
Малыш, которого ты любишь
Ma Sami, you love
Ма Сами, ты любишь
Taykee de Taykee
Taykee de Taykee
Oh you love
О, ты любишь
Beaucoup m'avait parlé
Многие говорили со мной
Mais j'ai forcé, j'voulais voir ça de moi-même
Но я заставил, я хотел увидеть это сам
Beaucoup m'ont supplié
Многие умоляли меня
Mais j'ai continué d'y croire et mon cœur saigne
Но я продолжал верить, и мое сердце обливалось кровью
Ils m'ont dit "donne, mais avant tu dois compter"
Мне сказали "дай, но сначала надо посчитать"
Avec toi, j'ai oublié
С тобой я забыл
La seule pour qui mon sang pouvait couler
Единственный, ради кого могла течь моя кровь.
Oui, tout a changé, depuis qu'elle est sortie ce soir-là
Да, все изменилось, с тех пор как она ушла в ту ночь
Changé, une seule nuit a changé ma femme
Изменился, одна ночь изменила мою жену
Tout a changé, elle n'est jamais revenue ce soir-là, yеah
Все изменилось, она так и не вернулась в ту ночь, да
Ooh ma femme, oh-oh, ooh ma femmе
О, моя жена, о-о, о, моя жена
Oh, j'ai mal, comprends quand je crie que j'ai mal
О, мне больно, пойми, когда я кричу, что мне больно
J'ai mal, ils me l'avaient dit, oh
Мне больно, мне так сказали, о
Si j'ai mal, c'est parce que t'es partie, t'es partie, yeah
Если мне больно, это потому, что ты ушел, ты ушел, да
Oh t'es partie, yeah, avec une femme
О, ты ушел, да, с женщиной
Beaucoup l'avait prédit
Многие это предсказывали
Mais j'n'ai jamais voulu voir la vérité
Но я никогда не хотел видеть правду
Et sur moi-même je médite
И на себя я медитирую
Et j'n'ai jamais rien eu à me reprocher
И мне никогда не было в чем себя упрекнуть
C'est plus d'mon cœur qu'il s'agit, mais d'ma fierté
Это больше о моем сердце, чем о моей гордости
Oh, je ne cherche pas à te changer
О, я не пытаюсь изменить тебя
Mais comprends, c'est tellement dur d'me l'avouer
Но пойми, мне так трудно в этом признаться
Tout a changé, pourquoi tu es sortie ce soir-là
Все изменилось, почему ты ушел в ту ночь
Changé, me l'aurais-tu dit tôt tard
Изменился, сказали бы вы мне рано или поздно
J'dois accepter, de n'plus jamais être c'qui peut t'attirer
Я должен принять, никогда больше не быть тем, что может привлечь тебя
Tu aimes une femme, tu aimes une femme
Ты любишь женщину, ты любишь женщину
Oh, j'ai mal, comprends quand je crie que j'ai mal
О, мне больно, пойми, когда я кричу, что мне больно
Mal, ils me l'avaient dit, oh
Неправильно, они сказали мне, о
Si j'ai mal, c'est parce que t'es partie, t'es partie (oh t'es partie)
Если мне больно, это потому, что ты ушел, ты ушел (о, ты ушел)
Oh, t'es partie, ooh, avec une femme
О, ты ушел, о, с женщиной
(Pourquoi tu es sortie ce soir-là, yeah)
Почему ты ушел той ночью, да
(Pourquoi tu es sortie ce soir-là)
Почему ты ушел той ночью?
(Sortie ce soir-là)
В ту ночь
(Pourquoi tu es sortie ce soir-là)
Почему ты ушел той ночью?
(Tu es sortie ce soir-là)
Вы вышли в ту ночь
(Pourquoi tu es sortie ce soir-là)
Почему ты ушел той ночью?





Writer(s): Raphael Koua (nyadjiko), Julien Bouadjie Kamgang (tayc)


Attention! Feel free to leave feedback.