Tayc - Le temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tayc - Le temps




Le temps
Время
Hi
Привет
Hi-hi, hi, hi-hi
Привет-привет, привет, привет-привет
Oh, oh, oh
О, о, о
Taykee di Taykee
Тайки ди Тайки
Manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo
Манедо, манедо, манедо, манедо, манедо, манедо, манедо, манедо
Mami oh, mami oh, mami oh, mami oh, mami oh, mami oh, mami oh
Мами о, мами о, мами о, мами о, мами о, мами о, мами о
Oh le temps, le temps m'a réparé
О, время, время меня исцелило
Plus rien n'est comme avant, quelqu'un m'a déjà soigné
Больше ничего не как прежде, кто-то меня уже вылечил
Oh, oh, le vent, le vent a bien tourné
О, о, ветер, ветер переменился
Ne gaspille pas mon temps, une autre a su me soigner
Не трать мое время, другая смогла меня исцелить
Toi là, tu disparais sans laisser un mot
Ты исчезаешь, не сказав ни слова
T'as préféré fuir comme un enfant (enfant)
Ты предпочла сбежать, как ребенок (ребенок)
Partir sans te retourner
Уйти, не оглядываясь
J't'ai prêté mon cœur et tu lui as donné ton dos
Я дал тебе свое сердце, а ты повернулась к нему спиной
Toi tu m'as fait gaspiller mon temps (mon temps)
Ты заставила меня потратить мое время (мое время)
Tu n'm'as pas laissé parler (ah, hi)
Ты не дала мне сказать (а, привет)
Et maintenant (maintenant)
И теперь (теперь)
Tu reviens (tu reviens)
Ты возвращаешься (ты возвращаешься)
Et comme avant (comme avant)
И как прежде (как прежде)
Tu espères retrouver celui qui t'as aimé
Ты надеешься найти того, кто тебя любил
Celui avec qui t'as joué, ah
Того, с кем ты играла, а
Et maintenant, maintenant c'est toi qui veux parler
И теперь, теперь ты хочешь говорить
Et toutes tes meilleures phrases tu veux les caler
И все свои лучшие фразы ты хочешь вставить
Ne gaspille pas mon temps, yeah, yeah
Не трать мое время, да, да
Oh le temps, le temps m'a réparé
О, время, время меня исцелило
Plus rien n'est comme avant, quelqu'un m'a déjà soigné
Больше ничего не как прежде, кто-то меня уже вылечил
Oh, oh, le vent, le vent a bien tourné
О, о, ветер, ветер переменился
Ne gaspille pas mon temps, une autre a su me soigner
Не трать мое время, другая смогла меня исцелить
Ne me fais pas croire que j'n'ai pas fait ce qu'il faut (oh yeah, yeah)
Не заставляй меня думать, что я сделал недостаточно (о, да, да)
Moi je t'ai fait passer avant tout
Я поставил тебя превыше всего
J'en ai perdu la raison
Я потерял из-за этого голову
Sans aucun remord, toi, t'as tout jeté à l'eau, oh, oh
Без всякого сожаления ты всё пустила по ветру, о, о
J'étais devenu accroc à ton goût
Я стал зависим от твоего вкуса
Le goût de ton poison (eh, yeah)
Вкуса твоего яда (э, да)
Mais maintenant, yeah (maintenant)
Но теперь, да (теперь)
Moi ça va (moi ça va)
У меня всё хорошо меня всё хорошо)
Avec toi, j'avais comme l'impression de devoir supplier
С тобой у меня было ощущение, что я должен умолять
Pour quelque chose que tu me dois, non
О том, что ты мне должна, нет
Et maintenant toi tu veux enfin m'entendre (oh na, na)
И теперь ты наконец хочешь меня услышать (о, на, на)
On s'est arrêté, tu veux reprendre
Мы остановились, ты хочешь продолжить
Ne gaspille pas mon temps, non-non, non-non, non-non
Не трать мое время, нет-нет, нет-нет, нет-нет
Oh le temps, le temps m'a réparé (oh, le temps)
О, время, время меня исцелило (о, время)
Plus rien n'est comme avant, quelqu'un m'a déjà soigné
Больше ничего не как прежде, кто-то меня уже вылечил
Oh, oh, le vent, le vent a bien tourné
О, о, ветер, ветер переменился
Ne gaspille pas mon temps, une autre a su me soigner
Не трать мое время, другая смогла меня исцелить
Oh, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да
Manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo
Манедо, манедо, манедо, манедо, манедо, манедо, манедо
Mami oh, mami oh, mami oh, mami oh, mami oh, mami oh
Мами о, мами о, мами о, мами о, мами о, мами о
Oh je ne céderai pas, yeah
О, я не поддамся, да
Maneo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo
Манедо, манедо, манедо, манедо, манедо, манедо, манедо
Mami oh, mami oh, mami oh, mami oh, mami oh, mami oh
Мами о, мами о, мами о, мами о, мами о, мами о
Taykee di Taykee
Тайки ди Тайки





Writer(s): Raphael Koua (nyadjiko), Julien Bouadjie Kamgang (tayc)


Attention! Feel free to leave feedback.