Tayc - Depuis (feat. Hache-P) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tayc - Depuis (feat. Hache-P)




On était plein quand y avait rien
Мы были полны, когда ничего не было.
On sera que deux à l'arrivée
Нас будет только двое по прибытии
J'sais qu'tout à une fin, je m'en bat les reins
Я знаю, что все в конце концов, я борюсь с почками
J'ai déjà troqué ma mort contre un pack de lait
Я уже обменял свою смерть на пакет молока
Quand tout est hard, t'es mon gava
Когда все тяжело, ты моя Гава
Quand y a pénurie, la tu m'connais plus
Когда есть нехватка, ты знаешь меня больше
Nique ton père de la, igo la mala
Убей своего отца, иго Ла мала
On sait comment faire depuis
Мы знаем, как это сделать с тех пор
On sait comment faire depuis
Мы знаем, как это сделать с тех пор
On sait comment faire depuis
Мы знаем, как это сделать с тех пор
On sait comment faire depuis
Мы знаем, как это сделать с тех пор
Batard t'es partis, on t'as pas revus depuis
Ублюдок, ты уехал, мы не виделись с тех пор.
On t'as pas revus depuis
Мы не видели тебя с тех пор.
On t'as pas revus depuis
Мы не видели тебя с тех пор.
On t'as pas revus depuis
Мы не видели тебя с тех пор.
Igo la mala, on sait comment faire depuis
Иго Ла мала, мы знаем, как это сделать с тех пор
Ce batard a pris l'héro'
Этот ублюдок забрал героиню.
Je ne l'ai pas revu depuis
С тех пор я его не видел.
J'pense à mon biffe, je suis en train d'péter un câble
Я думаю о своей бифштексе.
Ce fils de pute me répond plus
Этот сукин сын отвечает мне больше
Je pense à lui toutes mes nuits
Я думаю о нем все мои ночи.
Quand on va se soulever, tu vas voir le diable
Когда мы поднимемся, ты увидишь дьявола.
Plus dangereux qu'mes ennemis
Опаснее моих врагов
T'étais mort au mieux
Ты был мертв в лучшем случае
Sincèrement je te croyais pas capable
Честно говоря, я думал, что ты не способен.
J'ai croisé deux, trois raclis
Я скрестил два, три скребка.
Paraît que t'as grosse bite et des gros culs remplis à ta table
Я слышал, у тебя большой член и большая задница, заполненная за твоим столом
Hey en plus tu fais le beau avec nos sous ouh hey
Эй, в чем больше ты делаешь красивый с нашими ох эй
Hey y a pas mieux pour nous rendre encore plus fou ouh hey
Эй, нет лучше, чтобы сделать нас еще более сумасшедшими.
Paraît qu'tu fais le grand joueur de foot ouh hey
Я слышал, ты отличный футболист.
T'inquiète on te remontras avec une fausse bouée
Не волнуйся, мы вытащим тебя с фальшивым буем.
Mais toi c'est trop tard, faut qu'tu payes
Но ты слишком поздно, ты должен заплатить.
Pour toi: coup de crosse et gros coups de pelles
Для тебя: удар прикладом и большие удары лопатами
Défonce les res-noi sur le té-cô
Разбивает РЭС-Ной на тройнике
On rigole pas avec l'oseille
Мы не смеемся над щавелем.
Le big et le Tayc
Большой и Тайк
On était plein quand y avait rien
Мы были полны, когда ничего не было.
On sera que deux à l'arrivée
Нас будет только двое по прибытии
J'sais qu'tout à une fin, je m'en bat les reins
Я знаю, что все в конце концов, я борюсь с почками
J'ai déjà troqué ma mort contre un pack de lait
Я уже обменял свою смерть на пакет молока
Quand tout est hard, t'es mon gava
Когда все тяжело, ты моя Гава
Quand y a pénurie, la tu m'connais plus
Когда есть нехватка, ты знаешь меня больше
Nique ton père de la, igo la mala
Убей своего отца, иго Ла мала
On sait comment faire depuis
Мы знаем, как это сделать с тех пор
On sait comment faire depuis
Мы знаем, как это сделать с тех пор
On sait comment faire depuis
Мы знаем, как это сделать с тех пор
On sait comment faire depuis
Мы знаем, как это сделать с тех пор
Batard t'es partis, on t'as pas revus depuis
Ублюдок, ты уехал, мы не виделись с тех пор.
On t'as pas revus depuis
Мы не видели тебя с тех пор.
On t'as pas revus depuis
Мы не видели тебя с тех пор.
On t'as pas revus depuis
Мы не видели тебя с тех пор.
Igo la mala, on sait comment faire depuis
Иго Ла мала, мы знаем, как это сделать с тех пор
Réunion sur les Champs
Совещание на полях
Ça parle encore de panneaux
Это еще о панелях.
Que du buis', rien d'méchant
Что самшит', ничего противного
Parmis nous y a juste un fils de salop
Среди нас есть только один сукин сын.
Il a maillé fort dans l'dos du cartel
Он крепко вцепился в спину картеля.
Racheté des appart' à Marseille
Купил квартиры в Марселе
Du coup j'veux son sang sur mes Margiela
Я хочу, чтобы ее кровь была на моей Марджиэле.
Il nous a supplié d'arrêté,
Он умолял нас остановиться.,
disant qu'il faisait ça pour quitter la hess
сказал, что он сделал это, чтобы покинуть Гесс
Il a pleuré, pleuré, pleuré, pleuré
Он плакал, плакал, плакал, плакал
Forcément ce gros chien, j'lui ai mis sa laisse
Наверное, эта большая собака, я надела ей поводок.
Quand ses chicots ce sont brisé au sol
Когда его коряги разбиты на пол
Il a compris que c'est pas juste pour la somme
Он понял, что это не просто сумма
C'est une affaire de principes igo
Это дело принципов иго
La prochaine fois, prend toi un deuxième bigo et surveille ta gow
В следующий раз возьми себе второй Биго и следи за своим гоу.
Bitch bad and boogie
Сука плохая и буги
Fric, maille, jacuzzi
Деньги, сетка, джакузи
Vice, bail, jalousie
Порок, аренда, ревность
Des puteaux, des puteaux m'entourent, j'suis maudit
Путо, Путо окружают меня, я проклят
Tous ce que j'avais, je t'ai donné ce que tu voulais
Все, что у меня было, я дал тебе то, что ты хотел
Mais non mais c'est mort, j'suis habitué
Но нет, но он мертв, я привык





Writer(s): jeremie persée


Attention! Feel free to leave feedback.