Tayc - 6 . 4 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tayc - 6 . 4




6 . 4
6 . 4
J't'assure mec
I swear girl
C'est elle et personne d'autre (yeah, yeah, no)
It's you and no other (yeah, yeah, no)
Aucune autre bitch, crois-moi
No other bitch, believe me
Et si la moindre de ces pétasses vient m'voir, j'lui dirais la même chose (fuck)
And if any of these bitches ever come at me again, I'll tell her the same thing (fuck)
Hmm (ooh, yeah)
Hmm (ooh, yeah)
J'ai déjà la mienne, no way) ooh, ooh, ooh, ooh) (Brixton, fuck, haha, yeah)
I already have my own, no way) ooh, ooh, ooh, ooh) (Brixton, fuck, haha, yeah)
Bébé vient de Ouest side, moi de Southside
Baby's from the West side, I'm from the Southside
C'est ma wife, c'est mon associée
She's my wife, she's my partner
On a surmonté les obstacles, on veut d'la grosse maille
We've overcome obstacles, we want the big bucks
Et si je brasse, je la ferais croquer
And if I make it, I'll make her snap
Oh, baby no trippin', yeah (no trippin', yеah)
Oh, baby no trippin', yeah (no trippin', yеah)
Misons comme Quincy, mami, no sleepin', yeah
Let's bet like Quincy, mami, no sleepin', yeah
Et plus aucunes sеason, yeah (aucunes season)
And no more sеason, yeah (no sеason)
Brillons comme Queen B, yeah, yeah, yeah
Let's shine like Queen B, yeah, yeah, yeah
6-4 (yeah)
6-4 (yeah)
Chillin' in my 6-4 (yeah)
Chillin' in my 6-4 (yeah)
Oh, ensemble on est trop fort (yeah)
Oh, together we're too strong (yeah)
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's limit the effort, they're already dead
Oh, in my 6-4 (yeah)
Oh, in my 6-4 (yeah)
Chillin' in my 6-4 (yeah)
Chillin' in my 6-4 (yeah)
Oh, ensemble on est trop fort (yeah)
Oh, together we're too strong (yeah)
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts (yeah)
So let's limit the effort, they're already dead (yeah)
Drip-drip, comme tous les jours (yeah, yeah)
Drip-drip, like every day (yeah, yeah)
D'abord on s'énerve, puis on fait l'amour (hmm, hmm)
First we get mad, then we make love (hmm, hmm)
Et personne à part elle sait bien négocier (yeah)
And nobody but her knows how to negotiate (yeah)
J'la laisse tout faire, même compter mes sous (dancin' in my 6-4)
I let her do everything, even count my money (dancin' in my 6-4)
Homie, homie
Homie, homie
Elle connaît tous les délits que j'ai commis (ooh-ooh, ooh, yeah)
She knows all the crimes I've committed (ooh-ooh, ooh, yeah)
Elle sait bien qu'on n'a pas qu'des amis dehors
She knows that we don't just have friends outside
Clyde n'aurait rien pu faire sans sa Bonnie
Clyde couldn't have done anything without his Bonnie
6-4 (6-4, yeah, yeah, yeah)
6-4 (6-4, yeah, yeah, yeah)
Chillin' in my 6-4 (yeah)
Chillin' in my 6-4 (yeah)
Oh, ensemble on est trop fort (yeah) (ooh, yeah)
Oh, together we're too strong (yeah) (ooh, yeah)
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's limit the effort, they're already dead
Oh, in my 6-4 (In my 6-4, yeah, yeah)
Oh, in my 6-4 (In my 6-4, yeah, yeah)
Chillin' in my 6-4 (Yyah)
Chillin' in my 6-4 (Yyah)
Oh, ensemble on est trop fort (oh chillin' in 6-4)
Oh, together we're too strong (oh chillin' in 6-4)
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts (yeah)
So let's limit the effort, they're already dead (yeah)
6-4 (oh in my 6-4)
6-4 (oh in my 6-4)
Chillin' in my 6-4 (ooh)
Chillin' in my 6-4 (ooh)
Oh, ensemble on est trop fort (oh in my 6-4)
Oh, together we're too strong (oh in my 6-4)
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts (ooh)
So let's limit the effort, they're already dead (ooh)
Oh, in my 6-4
Oh, in my 6-4
Chillin' in my 6-4
Chillin' in my 6-4
Oh, ensemble on est trop fort
Oh, together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts (hahahaha)
So let's limit the effort, they're already dead (hahahaha)
Ouais, ouais, tu marques un point mec
Yeah, yeah, you make a point dude
Parfois ça gratte, ouais
Sometimes it itches, yeah
Parfois j'ai envie, même envie de, non, mais, c'est mort
Sometimes I feel like, even want to, no, but, it's over
C'est beaucoup trop important pour moi
It's way too important to me
Elle est beaucoup trop précieuse pour moi
She's way too precious to me
Alors j'ai laissé toutes les bitchs sur l'côté
So I left all the bitches on the side
J'ai déjà la mienne, ouais
I already have my own, yeah
6-4, yeah (yeah)
6-4, yeah (yeah)
Chillin' in my 6-4
Chillin' in my 6-4
Ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's limit the effort, they're already dead
Oh 6-4, yeah (yeah)
Oh 6-4, yeah (yeah)
Chillin' in my 6-4
Chillin' in my 6-4
Ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's limit the effort, they're already dead





Writer(s): Emmanuel Agyepong, Ocevne, Tayc, Yannick Peraste


Attention! Feel free to leave feedback.