Lyrics and translation Tayc - D O N N E L E M O I
Woo,
woo-woo,
yeah
У-у,
у-у,
да.
Ooh,
ooh-ooh,
ye-yeah
О-О-О-О,
да-да.
Ooh,
ooh,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Ох,
ох,
да-да,
да-да
Yeah,
Tayc
de
Tayc
(ooh-ooh),
yeah
Да,
Тайк
де
Тайк
(ох-ох),
да
Yeah
(yeah,
yeah,
yeah),
yeah
Да
(да
,да,
да),
да
J'me
suis
réveillé
très
tôt
(yeah)
Я
проснулся
очень
рано
(да)
Ce
matin
j'suis
debout
vraiment
très
tôt,
non
Этим
утром
я
действительно
очень
рано
встал,
верно
J'ai
réchauffé
la
pièce,
tu
peux
faire
dodo
Я
согрела
комнату,
ты
можешь
сделать
Додо
Et
comme
tu
doutes
encore,
je
vais
te
consoler
И
поскольку
ты
все
еще
сомневаешься,
я
тебя
утешу.
J'ai
modifié
la
déco
Я
изменил
декор
Pour
l'occasion
j'ai
modifié
la
déco,
non
По
этому
случаю
я
изменил
декор,
верно
Toutes
tes
larmes
ont
matifiées
mes
défauts
Все
твои
слезы
омрачили
мои
недостатки.
T'es
celle
avec
qui
je
me
sens
le
plus
beau,
bébé
(ye-ye-yеah)
Ты
та,
с
кем
я
чувствую
себя
самым
красивым,
детка
(йе-йе-да)
Et
si
je
fais
tout
ça,
non
(boom,
boom)
И
если
я
все
это
сделаю,
нет
(бум,
бум)
C'est
pour
que
tu
comprеnnes
Это
для
того,
чтобы
ты
понял
Que
ton
homme
est
prêt
(eh)
Что
твой
мужчина
готов
(Эх)
Que
ton
homme
veut
partager
c'qui
coule
dans
ses
veines
avec
toi
(ooh,
ye-yeah)
Что
твой
мужчина
хочет
поделиться
с
тобой
тем,
что
течет
в
его
жилах
(О,
да)
Et
si
je
fais
tout
ça,
non
non
(tout
ça)
И
если
я
все
это
сделаю,
нет,
нет
(все
это)
Tu
sais
ce
que
je
veux,
mami
(yeah)
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
Мами
(да)
Tu
sais
ce
qu'il
manque
à
nos
vies,
yeah
(oh
bébé,
j'ai
les
épaules)
Ты
знаешь,
чего
не
хватает
в
нашей
жизни,
да
(О,
детка,
у
меня
есть
плечи)
Bébé,
j'ai
les
épaules
Детка,
у
меня
есть
плечи
Trop
longtemps
qu'on
est
ensemble
(ooh,
no,
no-no)
Слишком
долго,
пока
мы
вместе
(О,
нет,
нет-нет)
On
s'adore
autant
qu'on
se
ressemble
(ooh,
no,
no-no)
Мы
любим
друг
друга
так
же
сильно,
как
и
похожи
друг
на
друга
(О,
нет,
нет-нет)
Ça
y
est
moi
j'suis
prêt,
on
peut
y
aller
(ooh,
no,
no-no)
Вот
и
я
готов,
мы
можем
идти
(о,
Нет,
нет-нет)
Donne
le
moi,
donne
le
moi,
oh,
no
Дай
мне,
дай
мне,
о,
нет
Trop
longtemps
qu'on
est
ensemble,
yeah
(ooh,
no,
no-no)
Слишком
долго,
пока
мы
вместе,
да
(о,
Нет,
нет-нет)
J'veux
savoir
à
qui
il
va
ressembler
(ooh,
no,
no-no)
Я
хочу
знать,
на
кого
он
будет
похож
(о,
Нет,
нет-нет)
J't'en
supplie,
donne-moi
mon
bébé
Умоляю
тебя,
отдай
мне
моего
ребенка.
Donne
le
moi,
donne
le
moi,
woo-woo-woo,
yeah
Дай
мне,
дай
мне,
у-у-у,
да.
Donne
le
moi,
yeah,
yeah
Дай
его
мне,
Да,
да.
Donne
le
moi,
yeah,
yeah
Дай
его
мне,
Да,
да.
Donne
le
moi,
yeah,
yeah
Дай
его
мне,
Да,
да.
Donne
le
moi,
yeah,
yeah
Дай
его
мне,
Да,
да.
Ooh,
un
peu
plus
de
place
(bébé),
yeah,
on
fera
un
peu
plus
de
place,
yeah
О,
немного
больше
места
(детка),
да,
мы
освободим
немного
больше
места,
да
Bouge
pas,
je
m'en
charge,
yeah,
apprends
à
te
reposer,
yeah
Не
двигайся,
я
позабочусь
об
этом,
да,
научись
отдыхать,
да
Pendant
neuf
mois
tu
ne
feras
rien,
j'prendrais
soin
des
tiens,
ouais
В
течение
девяти
месяцев
ты
ничего
не
будешь
делать,
я
позабочусь
о
твоих,
да.
D'la
sappe
on
va
en
racheter
Из
саппе
мы
собираемся
выкупить
их.
Même
enceinte
tu
dois
être
classe,
ouais
Даже
беременная,
ты
должна
быть
классной,
да
Mami
dans
la
place
et
ton
dos
je
saurais
masser,
yeah
Мами
на
месте
и
твоей
спине,
я
бы
знал,
как
массировать,
да
Bah
oui,
notre
enfant
ce
sera
quelqu'un
(boom,
boom,
boom)
Да,
наш
ребенок,
это
будет
кто-то
(бум,
бум,
бум)
Le
plus
important
pour
un
homme,
c'est
de
donner
la
meilleure
vie
à
sa
famille
Самое
главное
для
мужчины-это
обеспечить
лучшую
жизнь
своей
семье
De
veiller
même
quand
tout
l'monde
est
endormi
Следить,
даже
когда
все
спят
Ce
monde
est
si
petit
devant
vos
sourires
Этот
мир
так
мал
перед
твоими
улыбками
Moi,
j'ai
su
épouser
une
lionne,
donc
mes
enfants
vivront
bien,
je
peux
m'absenter
Я
сумел
жениться
на
львице,
так
что
мои
дети
будут
жить
хорошо,
я
могу
уйти
Le
monde
à
besoin
d'moi,
j'dois
aller
l'changer
Мир
нуждается
во
мне,
я
должен
пойти
и
изменить
его.
Ooh,
oui,
je
sais
qu't'as
les
épaules
О,
да,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
плечи
Bébé,
j'ai
les
épaules
Детка,
у
меня
есть
плечи
Trop
longtemps
qu'on
est
ensemble,
yeah
Слишком
долго,
пока
мы
вместе,
да
On
s'adore
autant
qu'on
se
ressemble
(baby)
Мы
любим
друг
друга
так
же
сильно,
как
и
похожи
друг
на
друга
(детка)
Ça
y
est
moi
j'suis
prêt,
on
peut
y
aller
(eh)
Вот
и
я
готов,
мы
можем
идти
(Эх)
Donne
le
moi
(eh),
donne
le
moi,
oh,
no
Дай
мне
(Эх),
дай
мне,
о,
нет
Trop
longtemps
qu'on
est
ensemble,
yeah
(ooh,
na)
Слишком
долго,
пока
мы
вместе,
да
(ох,
на)
J'veux
savoir
à
qui
il
va
ressembler
(ooh,
na)
Я
хочу
знать,
на
кого
он
будет
похож
(Ох,
на)
J't'en
supplie
donne
moi
mon
bébé
Умоляю,
дай
мне
моего
ребенка.
Donne
le
moi
(ah),
donne
le
moi
(ah),
woo-woo-woo
(ah,
donne
l'moi)
Дай
мне
(Ах),
дай
мне
(Ах),
у-у-у
(ах,
дай
мне)
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
Дай
мне
его,
да,
да,
да
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
(donne
l'moi)
Дай
мне
это,
да,
да,
да
(дай
мне
это)
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
Дай
мне
его,
да,
да,
да
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
(uh,
yeah,
yeah,
yeah)
Дай
мне,
Да,
да,
да
(э,
Да,
да,
да)
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
Дай
мне
его,
да,
да,
да
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
Дай
мне
его,
да,
да,
да
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeaj
(uh)
Дай
мне
его,
да,
да,
да,
да.
Donne
le
moi,
yeah,
yeah,
yeah
(uh,
donne
le
moi,
yeah
yeah)
Дай
мне
это,
да,
да,
да
(дай
мне
это,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blackdoe, Tayc
Attention! Feel free to leave feedback.