Lyrics and translation Tayc - Dans Mes Bras (feat. Francesca) [Interlude]
Hey
on
a
tout
fait
pour
une
belle
vie
Эй,
мы
сделали
все
для
хорошей
жизни
On
est
allé
jusqu'à
gâcher
celle
des
autres,
yeah
Мы
зашли
так
далеко,
что
испортили
жизнь
другим,
да.
On
a
jamais
passé
d'bonne
nuit,
yeah
У
нас
никогда
не
было
спокойной
ночи,
да.
Poser
dans
nos
bendos
jusqu'à
l'aube,
yeah
Позируйте
в
наших
бендо
до
рассвета,
Да
Mais
ce
soir
on
va
oublier
Но
сегодня
вечером
мы
забудем
об
этом
Ça
fait
20
ans
qu'on
fait
l'boulot
et
sans
roupiller
Прошло
20
лет
с
тех
пор,
как
мы
выполняли
эту
работу
и
не
роптали.
Noël
on
a
jamais
vue
Noël
hey
yeah
yeah
Рождество
мы
никогда
не
видели
Рождество
Эй,
да,
да
Bah
j'ai
compris,
j'ai
encaissé
des
sommes
mais
j'ai
investi
Ба,
я
понял,
я
обналичил
деньги,
но
вложил
деньги.
Toujours
un
coup
d'avance
appelle
moi
John
Snow
Всегда
на
опережение
Зови
меня
Джон
Сноу
J'suis
libéral
igot
la
juge
a
menti
Я
либерал,
потому
что
судья
солгал.
Les
keufs
on
mentis,
donc
j'vais
rentrée
plus
tôt
Ребята,
мы
лжем,
так
что
я
пойду
домой
раньше.
Et
devient
quoi
bébé
ouais
j'ai
ton
cadeau
И
что
будет,
детка,
да,
у
меня
есть
твой
подарок
J'vais
enfin
pouvoir
passé
Noël
Наконец
- то
я
смогу
провести
Рождество
J'vais
enfin
pouvoir
passé
Noël,
Noël
(Yeah
yeah
yeah)
Наконец-то
я
смогу
провести
Рождество,
Рождество
(да,
да,
да)
Noël
n'est
pas
Noël
Рождество-это
не
Рождество
J'vais
faire
Noël
Я
собираюсь
на
Рождество.
J'vais
faire
Noël
Я
собираюсь
на
Рождество.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphaël « Nyadjiko » Koua, Tayc
Attention! Feel free to leave feedback.