Tayc - Déteste moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tayc - Déteste moi




Déteste moi
Ненавидь меня
Taykee des Taykee des Taykee
Taykee des Taykee des Taykee
Tu sais bien j'suis désolé
Ты знаешь, мне очень жаль
J'ai reconnu chacun de mes torts
Я признаю всю свою вину
Combien de fois devrais-je sonner
Сколько раз мне еще звонить?
Ne dis plus jamais que l'amour est mort
Не говори больше, что любовь мертва
Ouvre, s'te-plaît ouvre
Открой, пожалуйста, открой
Vas-y ouvre et laisse-moi rentrer
Ну же, открой и впусти меня
Ouvre, s'te-plaît ouvre
Открой, пожалуйста, открой
Vas-y ouvre et laisse-moi rentrer
Ну же, открой и впусти меня
J'suis seul devant ta maison
Я стою один перед твоим домом
Toi tu vis ta nouvelle vie
Ты живешь своей новой жизнью
J'dois revenir à la raison
Мне нужно вернуться к реальности
Ce n'est plus moi, non c'est lui
Это больше не я, теперь это он
Ouvre, s'te-plaît ouvre
Открой, пожалуйста, открой
Vas-y ouvre, ne me laisse pas tomber
Ну же, открой, не бросай меня
Ouvre, s'te-plaît ouvre
Открой, пожалуйста, открой
Vas-y ouvre, ne me laisse pas tomber
Ну же, открой, не бросай меня
Tu m'as donné toute ta confiance
Ты доверилась мне полностью
Je t'ai sali, j'avais tellement peur
Я тебя опозорил, я так боялся
On se connaît depuis l'enfance
Мы знаем друг друга с детства
J't'ai toujours vu rire
Я всегда видел твою улыбку
Mais pourquoi tu pleures
Но почему ты плачешь?
Déteste-moi (déteste-moi)
Ненавидь меня (ненавидь меня)
Oh, déteste-moi si tu veux
О, ненавидь меня, если хочешь
Déteste moi (déteste-moi)
Ненавидь меня (ненавидь меня)
Oh, déteste-moi on sera deux
О, ненавидь меня, нас будет двое
Déteste-moi
Ненавидь меня
Déteste-moi
Ненавидь меня
Déteste-moi
Ненавидь меня
Déteste-moi, je m'en veux
Ненавидь меня, я виню себя
Quand tu disais que tu ne pouvais plus
Когда ты говорила, что больше не можешь
Avancer avec un homme comme moi
Быть с таким мужчиной, как я
Je t'ai délaissé, je t'ai pas cru
Я тебя бросил, я тебе не поверил
Car à mes yeux tu n'étais rien sans moi
Ведь в моих глазах ты была никем без меня
Ouvre, s'te-plaît ouvre
Открой, пожалуйста, открой
Vas-y ouvre et laisse-moi rentrer
Ну же, открой и впусти меня
Ouvre, s'te-plaît ouvre
Открой, пожалуйста, открой
Vas-y ouvre, je veux juste te parler
Ну же, открой, я просто хочу поговорить с тобой
Tu m'as donné toute ta confiance
Ты доверилась мне полностью
Je t'ai sali, j'avais tellement peur
Я тебя опозорил, я так боялся
On se connaît depuis l'enfance
Мы знаем друг друга с детства
J't'ai toujours vu rire
Я всегда видел твою улыбку
Mais pourquoi tu pleures
Но почему ты плачешь?
Déteste-moi (déteste-moi)
Ненавидь меня (ненавидь меня)
Oh, déteste-moi si tu veux
О, ненавидь меня, если хочешь
Déteste-moi (déteste-moi)
Ненавидь меня (ненавидь меня)
Oh, déteste-moi on sera deux
О, ненавидь меня, нас будет двое
Déteste-moi (pourquoi tu pleures?)
Ненавидь меня (почему ты плачешь?)
Déteste-moi (pourquoi tu pleures?)
Ненавидь меня (почему ты плачешь?)
Déteste-moi
Ненавидь меня
Déteste-moi, je m'en veux (pourquoi tu pleures?)
Ненавидь меня, я виню себя (почему ты плачешь?)
Pourquoi tu pleures?
Почему ты плачешь?
Pourquoi tu pleures?
Почему ты плачешь?





Writer(s): nyadjiko


Attention! Feel free to leave feedback.