Lyrics and translation Tayc - Ma Bonnie
Sur
nous
deux
je
mise
moi,
ma
Bonnie,
Bonnie
На
нас
обоих
я
ставлю
меня,
мою
Бонни,
Бонни
Pour
nous
deux
n't'en
fais
pas,
ma
Bonnie,
Bonnie
Для
нас
обоих
Не
волнуйся,
моя
Бонни,
Бонни
Si
j'suis
ton
Clyde,
ton
Clyde,
t'es
ma
Bonnie,
Bonnie
Если
я
твой
Клайд,
твой
Клайд,
ты
моя
Бонни,
Бонни
À
deux
on
raid,
on
raid,
ma
Bonnie,
Bonnie
Вдвоем
мы
налетаем,
мы
налетаем,
моя
Бонни,
Бонни
Elle
et
moi
on
vient
d'la
même
tess
Мы
с
ней
из
одной
Тесс.
Elle
aime
faire
des
catchu
catchu
Она
любит
делать
catchu
catchu
Elle
et
moi
on
vient
d'la
même
tess
Мы
с
ней
из
одной
Тесс.
Et
c'est
dans
cette
même
tess
И
именно
в
этой
самой
Тесс
Qu'on
l'appelle
la
Djandju,
bref
Пусть
его
называют
джанджу,
короче
Beaucoup
de
mes
ondji
t'ont
penchée
Многие
из
моих
онджи
склоняли
тебя
Au
quartier
tout
le
monde
t'a
fuca-fuca
В
округе
все
тебя
Фука-Фука
Et
toi
tu
refuses
de
changer
А
ты
отказываешься
менять
Tu
fais
même
d'la
mala
créée
par
le
waka
floka
Ты
даже
мала,
сотворенная
Вака-флокой.
Je
sais
même
pas
pourquoi
j'tai
parlé
Я
даже
не
знаю,
почему
я
тай
говорил
Tout
le
monde
te
fuit
même
Moussa
Все
бегут
от
тебя,
даже
Мусса
J'sais
toujours
pas
ce
qui
m'as
fais
kiffé
Я
до
сих
пор
не
знаю,
что
со
мной
произошло.
À
la
base
j'suis
un
losa
В
основе
я-Лоса
J'suis
tombé
love
d'une
tasspé
Я
выпал
из
объятий
Pour
elle
j'pourrais
tout
casquer
Для
нее
я
мог
бы
все
Si
j'suis
ton
Clyde,
tu
es
ma
Bonnie
Если
я
твой
Клайд,
ты
моя
Бонни
Sur
nous
deux
je
mise
moi,
ma
Bonnie,
Bonnie
На
нас
обоих
я
ставлю
меня,
мою
Бонни,
Бонни
Pour
nous
deux
n't'en
fais
pas,
ma
Bonnie,
Bonnie
Для
нас
обоих
Не
волнуйся,
моя
Бонни,
Бонни
Si
j'suis
ton
Clyde,
ton
Clyde,
t'es
ma
Bonnie,
Bonnie
Если
я
твой
Клайд,
твой
Клайд,
ты
моя
Бонни,
Бонни
À
deux
on
raid,
on
raid
à
deux,
ma
Bonnie,
Bonnie
Вдвоем
мы
налетаем,
вдвоем
мы
налетаем,
моя
Бонни,
Бонни
J'm'en
bats
les
couille
moi
Я
борюсь
с
яйцами.
J'ai
capté
qu'j'pouvais
compté
sur
toi
Я
понял,
что
могу
рассчитывать
на
тебя.
Rien
de
sournois,
eh,
entre
nous
y'a
rien
de
sournois
chéri
Ничего
подлого,
Эх,
между
нами
нет
ничего
подлого,
дорогой.
Ton
blaze
est
dans
la
bouche
de
chacun
d'mes
gars
Твой
Блейз
в
устах
каждого
из
моих
парней
Mais
j'en
ai
rien
à
foutre,
on
y
va
Bonnie
Но
мне
все
равно,
мы
идем,
Бонни.
J'sais
que
t'es
là
que
pour
mon
oseille,
Bonnie
Я
знаю,
что
ты
здесь
только
ради
моего
щавеля,
Бонни.
Mon
bébé
j'sais
qu'tu
m'mens
quand
tu
m'regardes
Детка,
я
знаю,
что
ты
лжешь
мне,
когда
смотришь
на
меня.
Et
dis:
"Je
t'aime",
bonnie
И
скажи:"
Я
люблю
тебя",
Бонни
J'sais
qu'tu
me
veux
juste
pour
la
mala,
Bonnie
Я
знаю,
что
ты
просто
хочешь,
чтобы
я
была
мала,
Бонни.
Mon
bébé
j'sais
que
tu
me
mens
quand
Детка,
я
знаю,
что
ты
врешь
мне,
когда
Tu
me
dis
qu'il
n'y
a
que
moi,
Bonnie
Ты
говоришь,
что
есть
только
я,
Бонни.
Sur
nous
deux
je
mise
moi,
ma
Bonnie,
Bonnie
На
нас
обоих
я
ставлю
меня,
мою
Бонни,
Бонни
Pour
nous
deux
n't'en
fais
pas,
ma
Bonnie,
Bonnie
Для
нас
обоих
Не
волнуйся,
моя
Бонни,
Бонни
Si
j'suis
ton
Clyde,
ton
Clyde,
t'es
ma
Bonnie,
Bonnie
Если
я
твой
Клайд,
твой
Клайд,
ты
моя
Бонни,
Бонни
À
deux
on
raid,
on
raid,
ma
Bonnie
Bonnie
Вдвоем
мы
налетаем,
мы
налетаем,
моя
Бонни
Бонни
You're
my
rock
star,
you're
my
baby
Ты
моя
рок-звезда,
ты
мой
ребенок
Bonnie
you're
my
star
Бонни
ты
моя
звезда
Bonnie,
Bonnie
you're
my
rock
star
Бонни,
Бонни
ты
моя
рок-звезда
You're
my
baby
You're
my
baby
Be
you
my
star
Be
you
my
star
Sur
nous
deux
je
mise
moi
На
нас
обоих
я
положил
меня
Pour
nous
deux
n't'en
fais
pas
За
нас
обоих
не
волнуйся.
Si
j'suis
ton
Clyde,
ton
Clyde
Если
я
твой
Клайд,
твой
Клайд
À
deux
on
raid,
on
raid
Вдвоем
налетаем,
налетаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): adibézi
Album
NYXIA.
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.