Tayc - Mieux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tayc - Mieux




Mieux
Лучше
Hey T, it's Fateem
Привет, Т, это Фатим
Uh, I've been tryna call you for the past three, four days now, and
Э-э, я пытался дозвониться до тебя последние три-четыре дня, и
You know me, I don't like leaving messages but
Ты же меня знаешь, я не люблю оставлять сообщения, но
I've just been thinking about us, about what we had
Я просто думал о нас, о том, что у нас было
And I'm really trying, but it's just so hard
И я очень стараюсь, но это так сложно
I just can't
Я просто не могу
It really, really hurts me
Мне действительно, очень больно
To think that, we can't be together
Думать, что мы не можем быть вместе
I'm not saying that we did it wrong, I'm just saying that
Я не говорю, что мы сделали что-то не так, я просто говорю, что
We could've done it better
Мы могли бы сделать это лучше
On a pas fini nos verres
Мы не допили наши бокалы
On a même pas pu reparler
Мы даже не смогли поговорить снова
On est peut-être un peu trop fier
Мы, наверное, слишком гордые
Mais sans toi le temps est tellement long
Но без тебя время тянется так долго
Tu voulais d'un homme vrai
Ты хотела настоящего мужчину
Mais quand tu m'le dis ça sonnе faux
Но когда ты говоришь мне это, это звучит фальшиво
Et tu voulais d'un homme prêt
И ты хотела готового мужчину
Je n't'ai fais aucun bien, oui sais
Я не сделал тебе ничего хорошего, да, я знаю
Personne n'a su me faire rire comme toi
Никто не умел смешить меня так, как ты
Pourquoi je n'vois que la nuit sans toi
Почему я вижу только ночь без тебя
Personne n'a su me faire rire comme toi
Никто не умел смешить меня так, как ты
Me faire vivre comme toi
Заставлять меня жить так, как ты
(Je n'dis pas que l'on a mal)
не говорю, что мы плохо поступили)
Je n'dis pas que l'on a mal fait
Я не говорю, что мы плохо поступили
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Только то, что мы могли бы сделать лучше
Je n'dis pas que l'on a mal
Я не говорю, что мы плохо поступили
Je n'dis pas que l'on a mal fait
Я не говорю, что мы плохо поступили
Seulement qu'on aurait pu faire mieux, yeah, yeah (seulement qu'on aurait pu faire mieux)
Только то, что мы могли бы сделать лучше, да, да (только то, что мы могли бы сделать лучше)
J'ai déjà parler à ton père ton père, ouais)
Я уже говорил с твоим отцом твоим отцом, да)
Lui-même n'a pas su me regarder (ooh ouais)
Он даже не смог смотреть на меня (ох, да)
Tout ses espoirs sont à terre
Все его надежды разбиты
Tu sais qu'il nous trouver tellement beau
Ты знаешь, что он считал нас такой красивой парой
Je voulais d'une femme vraie (ouais, ouais)
Я хотел настоящую женщину (да, да)
J'aurais fait abstractions d'tes défauts (oh ouais)
Я бы абстрагировался от твоих недостатков (ох, да)
C'est sûrement qu'on est pas prêt
Наверное, мы просто не готовы
Et tu n'm'as fais aucun bien tu le sais, oh, oh
И ты не сделала мне ничего хорошего, ты знаешь, о, о
Personne n'a su me faire rire comme toi (ooh yeah, ayy, ayy, ayy)
Никто не умел смешить меня так, как ты (ох, да, эй, эй, эй)
Pourquoi je n'vois que la nuit sans toi
Почему я вижу только ночь без тебя
Personne n'a su me faire rire comme toi
Никто не умел смешить меня так, как ты
Me faire vivre comme toi, ooh, ooh, ooh, woo, ooh
Заставлять меня жить так, как ты, о, о, о, ву, о
(Je n'dis pas que l'on a mal)
не говорю, что мы плохо поступили)
Je n'dis pas que l'on a mal fait
Я не говорю, что мы плохо поступили
Seulement qu'on aurait pu faire mieux (hey)
Только то, что мы могли бы сделать лучше (эй)
Je n'dis pas que l'on a mal
Я не говорю, что мы плохо поступили
Je n'dis pas que l'on a mal fait
Я не говорю, что мы плохо поступили
Seulement qu'on aurait pu faire mieux, yeah (oh, oh) (seulement qu'on aurait pu faire mieux)
Только то, что мы могли бы сделать лучше, да (о, о) (только то, что мы могли бы сделать лучше)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)
О-о, о-о, о-о (ох, да)
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux (ooh yeah)
Я говорю только, что мы могли бы сделать лучше (ох, да)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о, о-о, о-о
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Я говорю только, что мы могли бы сделать лучше
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)
О-о, о-о, о-о (ох, да)
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Только то, что мы могли бы сделать лучше
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Я говорю только, что мы могли бы сделать лучше (о-о, о-о, о-о)
I mean, I'm so much better without you but
Знаешь, мне гораздо лучше без тебя, но
I need you so much, it kills me
Ты мне так нужна, это убивает меня
It kills me to say it, to admit it
Мне больно говорить это, признавать это
But I will be the best wife
Но я буду лучшей женой
And the best mother
И лучшей матерью
But just not the one for you
Но только не для тебя
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о, о-о, о-о
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Я говорю только, что мы могли бы сделать лучше
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о, о-о, о-о
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Я говорю только, что мы могли бы сделать лучше
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
О-о, о-о, о-о, воу, о
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Только то, что мы могли бы сделать лучше
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
О-о, о-о, о-о, воу, о





Writer(s): Nyadjiko, Tayc


Attention! Feel free to leave feedback.