Tayc - Parle moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tayc - Parle moi




Parle-moi un peu
Поговори со мной немного
Et dis-moi les choses comme avant
И расскажи мне все, как было раньше
Prends-moi de haut comme avant
Возьми меня высоко, как раньше
Tes cris me manquent
Я скучаю по твоим крикам
Parle-moi un peu
Поговори со мной немного
Et non, ne m'ignore plus jamais
И нет, никогда больше не игнорируй меня
Ne me méprise plus jamais
Никогда больше не презирай меня
Tes cris manquent
Твоих криков не хватает
Ah bon, j'étais censé deviner
О, хорошо, я должен был догадаться
Tu n'dis rien et c'est à moi de tout comprendre
Ты ничего не говоришь, и я должен все понять
Doigt sur la détente mais, merde, j'ai tiré à côté
Палец на спусковом крючке, но, черт возьми, я выстрелил рядом
Je n'sais même plus quoi promettre pour te détendre
Я даже не знаю, что еще пообещать, чтобы ты расслабился
Pardon, c'est à moi d'te consoler
Прости, моя очередь утешать тебя
Mais comprends qu'avec le temps, j'n'vois plus tes peines
Но пойми, что со временем я перестану видеть твои печали
Impuissant, j'vois bien ton énergie se consumer
Беспомощный, я прекрасно вижу, как твоя энергия истощается
L'envie d'aller mieux ne coule plus dans tes veines
Желание поправиться больше не течет по твоим венам
Tout a changé (ouh, ouh, ouh)
Все изменилось (ой, ой, ой)
Plus rien n'te fait d'effet
На тебя больше ничего не действует
Tout est mort, tout est mort, non, non
Все мертво, все мертво, нет, нет
Et tu m'donnes raison quand j'ai tort, non yeah
И ты говоришь мне правду, когда я ошибаюсь, нет, да
Mamie no pap' yeah
Мамочка, без папы, да
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus
Скажи мне, почему ты больше не плачешь
Pourquoi, sur moi, tu ne cries plus
Почему ты больше не кричишь на меня
À tes yeux, moi, je n'importe plus, ay
В твоих глазах я больше не имею значения, Ай
Parle-moi un peu
Поговори со мной немного
Et dis-moi les choses comme avant
И расскажи мне все, как было раньше
Prends-moi de haut comme avant
Возьми меня высоко, как раньше
Tes cris me manquent
Я скучаю по твоим крикам
Parle-moi un peu
Поговори со мной немного
Et non, ne m'ignore plus jamais
И нет, никогда больше не игнорируй меня
Ne me méprise plus jamais
Никогда больше не презирай меня
Tes cris me manquent
Я скучаю по твоим крикам
Mami no pap' yeah
Мама, нет папы, да
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus
Скажи мне, почему ты больше не плачешь
Pourquoi, sur moi, tu ne cries plus
Почему ты больше не кричишь на меня
À tes yeux, moi je n'importe plus, ay
В твоих глазах я больше не имею значения, Ай
Mami no pap' yeah
Мама, нет папы, да
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus
Скажи мне, почему ты больше не плачешь
Pourquoi, sur moi, tu ne cries plus
Почему ты больше не кричишь на меня
À tes yeux, moi je n'importe plus, ay
В твоих глазах я больше не имею значения, Ай





Writer(s): Blackdoe, Tayc


Attention! Feel free to leave feedback.