Tayc - Pleure pas trop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tayc - Pleure pas trop




Woohhh
Woohhh
Hey hey
Эй, эй
There she go
There she go
Baby please tell me truth
Детка, пожалуйста, скажи мне правду
Tayc de Tayc
Тайк де Тайк
There she go, yeah
There she go, yeah
I'm out there, I'm out there
I'm out there, I'm out there
J'adore mes ennemis, hey
Я люблю своих врагов, Эй
J'adore les femmes, mhh
Я люблю женщин, mhh
Si j'meurs tu m'oublies, hey
Если я умру, ты забудешь меня, Эй
Tout comme mes fans
Как и мои поклонники
J'aime les voir souffrir, hey
Мне нравится видеть, как они страдают, Эй
J'aime voir la peur, mhh
Мне нравится видеть страх, mhh
Arrête de sourire, hey
Перестань улыбаться, Эй.
Je n'ai pas de coeur
У меня нет сердца
Ooooh
ООО
Y'a du monde enfer
Там ад.
Negro sois en sûr y'a plus de monde enfer
Негр, будь уверен.
Faire du mal on sait le faire
Делать больно, мы умеем это делать.
Mais dire je t'aime à maman c'est comme manger par terre
Но сказать маме, что я люблю тебя, это все равно, что есть на полу.
Girl you know I don't do interview
Девушка вы знаете, я не делаю интервью
T'es calibrée mais c'est du déjà vu salope
Ты откалибрована, но это дежавю, сука.
Cache le corps, ça restera entre nous
Спрячь тело, это останется между нами.
Devant Dieu ton dernier rendez-vous alors
Пред Богом твое последнее свидание тогда
Maman à 50 ans, papa en a 60
Маме 50, папе 60
Tayc va mourir à 30 ans
Тайк умрет в 30 лет
Chérie pleure pas trop t'es une grande (hey)
Милая плачет не слишком ты большая (Эй)
Maman à 50 ans, papa en a 60
Маме 50, папе 60
Tayc va mourir à 30 ans
Тайк умрет в 30 лет
Chérie pleure pas trop t'es une grande (hey)
Милая плачет не слишком ты большая (Эй)
There she go (there she go)
There she go (there she go)
Baby please tell me truth (Baby please tell me truth)
Baby please tell me truth (Baby please tell me truth)
There she go (there she go)
There she go (there she go)
I'm out there (i'm out there) I'm out there
I'm out there (i'm out there) I'm out there
There she go (there she go)
There she go (there she go)
Baby please tell me truth (Baby please tell me truth)
Baby please tell me truth (Baby please tell me truth)
There she go (there she go)
There she go (there she go)
I'm out there (ohh) I'm out there
I'm out there (ohh) I'm out there
J'ai peur du bonheur, hey, j'ai l'habitude d'avoir mal, mhh
Я боюсь счастья, Эй, я привык болеть, mhh
Je t'ai déjà dit j'ai pas de coeur, hey
Я уже говорил тебе, у меня нет сердца, Эй.
Ma chérie j'vais te faire du sale ohhh
Моя дорогая, я сделаю тебя грязным Оххх
Il voulait un empire, (oh non) donc il a vendu son âme, hey
Он хотел империю, нет) поэтому он продал свою душу, Эй
J'vois ce paradis qui s'enfuit, oh ah
Я вижу этот рай, который убегает, о-о-о
Et j'me rapproche de ces flammes, oooh hey
И я приближаюсь к этому пламени, ООО Эй
Y'a du monde enfer
Там ад.
Negro sois en sûr y'a plus de monde enfer
Негр, будь уверен.
Faire du mal on sait le faire
Делать больно, мы умеем это делать.
Mais dire je t'aime à maman c'est comme manger par terre
Но сказать маме, что я люблю тебя, это все равно, что есть на полу.
Girl you know I don't do interview
Девушка вы знаете, я не делаю интервью
T'es calibrée mais c'est du déjà vu salope
Ты откалибрована, но это дежавю, сука.
Cache le corps ça restera entre nous
Спрячь тело, это останется между нами.
Devant Dieu ton dernier rendez-vous alors
Пред Богом твое последнее свидание тогда
Maman a 50 ans, papa en a 60
Маме 50, папе 60
Tayc va mourir à 30 ans
Тайк умрет в 30 лет
Chérie pleure pas trop t'es une grande
Милая, не плачь, ты большая.
Maman a 50 ans, papa en a 60
Маме 50, папе 60
Tayc va mourir à 30 ans
Тайк умрет в 30 лет
Chérie pleure pas trop t'es une grande
Милая, не плачь, ты большая.






Attention! Feel free to leave feedback.