Tayc - Salomé - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tayc - Salomé




Salomé
Salome
Yeah
Yeah
Aujourd'hui, c'est ma Salomé
Today, you are my Salome
Le passé, c'est eux, le futur, c'est nous, bébé
The past is them, the future is ours, baby
Yeah
Yeah
Aujourd'hui, c'est ma Salomé
Today, you are my Salome
Ma Salomé
My Salome
Le passé, c'est eux, le futur, c'est nous, ouais
The past is them, the future is ours, yeah
Le passé, c'est eux
The past is them
Le passé, c'est eux
The past is them
Yeah, go
Yeah, go
Le passé, c'est eux, le futur, c'est nous (bah ouais)
The past is them, the future is ours (oh yeah)
À l'époque, on mangeait des clous
In the past, we ate nails
Aujourd'hui, c'est mieux et j'étais pas fou
Today, it's better and I wasn't crazy
Quand j'te disais qu'on verrait le bout
When I told you we'd see the end
Le passé, c'est eux, le futur, c'est nous (bah ouais)
The past is them, the future is ours (oh yeah)
Et tout s'est passé comme on a dit (bah ouais)
And everything happened as we said (oh yeah)
À l'époque, y avait pas un radis
In the past, we didn't have a dime to our name
Ça s'échangeait fort les mêmes habits, yeah (toujours, toujours)
We were always swapping the same clothes, yeah (always, always)
Mais t'es restée toi, ouais (ouais t'es restée)
But you stayed by my side, yeah (yeah, you stayed)
T'es pas comme les autres toi, non (t'es pas comme les autres)
You're not like the others, no (you're not like the others)
T'es restée la même, c'est pour ça que je t'aime
You've stayed the same, that's why I love you
Plus fort que les quatre saisons
Stronger than the four seasons
Bah ouais, t'es ma femme toi
Oh yeah, you're my wife
Pas une tiper, une foumasse ou racli
Not a gold digger, a bimbo, or a dirty girl
Écoute bien ce que yema nous a dit
Listen carefully to what your mother said
Une femme doit honorer son mari
A wife should honor her husband
Et s'ils te parlent et s'ils me cherchent
And if they talk to you, if they're after me
Dis leur qu'on est mariés
Tell them we're married
Qu'on a tourné le sablier
That we've turned the hourglass
Qu'y a déjà quelqu'un dans ton barillet
That there's already someone in your gun
Et s'ils te veulent ou si elles me veulent
And if they want you or if they want me
Dis leur que c'est mort
Tell them it's over
Préviens moi quand tu sors
Tell me when you go out
Les méchants sont cachés dehors
The bad guys are hiding outside
Salomé, Salomé, Salomé
Salome, Salome, Salome
Salomé, Salomé, Salomé
Salome, Salome, Salome
Salomé, Salomé, Salomé
Salome, Salome, Salome
Salomé, Salomé, Salomé
Salome, Salome, Salome
On connaît toute la ville
We know the whole city
Et toute la city nous connait (she knows)
And the whole city knows us (she knows)
On a su viser dans le mille
We managed to hit the bullseye
T'as prié, Dieu a donné (you know)
You prayed, God gave (you know)
Et quand tu dors la nuit
And when you sleep at night
c'est mon tour, c'est mon tour
That's my turn, it's my turn
Moi je ne dors que le jour
I only sleep during the day
Tout comme le gérant du four, yah
Just like the baker, yah
Regarde moi dans les yeux et promets le moi
Look me in the eyes and promise me
Qu'on finira à deux comme la fin du mois
That we'll end up together like the end of the month
Regarde moi dans les yeux
Look me in the eyes
Et promets le moi (promets le moi, promets le moi, promets le moi)
And promise me (promise me, promise me, promise me)
Et s'ils te parlent et s'ils me cherchent
And if they talk to you, if they're after me
Dis leur qu'on est mariés
Tell them we're married
Qu'on a tourné le sablier
That we've turned the hourglass
Qu'y a déjà quelqu'un dans ton barillet
That there's already someone in your gun
Et s'ils te veulent ou si elles me veulent
And if they want you or if they want me
Dis leur que c'est mort
Tell them it's over
Préviens moi quand tu sors
Tell me when you go out
Les méchants sont cachés dehors
The bad guys are hiding outside
Salomé, Salomé, Salomé
Salome, Salome, Salome
Salomé, Salomé, Salomé
Salome, Salome, Salome
Salomé, Salomé, Salomé
Salome, Salome, Salome
Salomé, Salomé, Salomé, yeah
Salome, Salome, Salome, yeah





Writer(s): Raphaël « Nyadjiko » Koua, Tayc


Attention! Feel free to leave feedback.