Tayc - Sans effet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tayc - Sans effet




Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделал, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet (Hi-ii)
О, мы с тобой, без эффекта (привет-ii)
Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделал, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet (Hi)
О, ты и я, без эффекта (Привет)
Rien fait, tu n'as rien fait (Yeah)
Ничего не сделано, ты ничего не сделал (да)
Oh, toi et moi, sans effet (Taykee de Taykee de Taykee)
О, ты и я, без эффекта (Тайки из Тайки из Тайки)
Rien fait, tu n'as rien fait (Rien fait, toi)
Ничего не сделано, ты ничего не сделал (ты ничего не сделал)
Oh, toi et moi, sans effet
О, мы с тобой, без эффекта
On est plus au premier échec (No, no-no)
Мы больше не в первой неудаче (нет, нет-нет)
Et tous les deux on s'est blessé, ne nie pas les faits, no, oh
И мы оба ранили друг друга, не отрицай фактов, нет, о
Tu vis bien mieux sans moi (Ouh-ouh)
Ты живешь намного лучше без меня (ух-ух)
J'me sens plus beau sans toi (Eh)
Я чувствую себя лучше без тебя (Эх)
Tes mains ne me font plus d'effet, no, oh
Твои руки больше не действуют на меня, нет, о
Ouh-oh, ne nie pas
Ой-ой, не отрицай
Oh, tous le deux on est mieux comme ça
О, нам обоим так лучше.
Ouh-oh, ne nie pas
Ой-ой, не отрицай
Il faut apprendre à aimer sans moi
Ты должен научиться любить без меня
Ouh-oh, ne nie pas
Ой-ой, не отрицай
Tous le deux on est mieux comme ça
Нам обоим так лучше.
Je ne t'aime plus
Я больше не люблю тебя.
Crois-moi, je ne t'aime plus
Поверь мне, я больше не люблю тебя
Je ne t'aime plus
Я больше не люблю тебя.
Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделал, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet (Hi-ii)
О, мы с тобой, без эффекта (привет-ii)
Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделал, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet (Hi)
О, ты и я, без эффекта (Привет)
Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделал, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet (Eh)
О, мы с тобой, без эффекта (Эх)
Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделал, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet
О, мы с тобой, без эффекта
Tu m'as pris même c'que j'n'avais pas
Ты забрал меня, даже того, чего у меня не было.
Et je n'ressens plus l'amour, c'est seulement de l'habitude (Ouh-ah)
И я больше не чувствую любви, это просто привычка (ой-ой)
Comme si j'avais peur de recommencer
Как будто я боюсь начать все сначала
J'ai un peu peur d'avancer, yeah
Я немного боюсь двигаться вперед, да
De nous, ne te souviens jamais, na-na-na, na-na
О нас никогда не вспоминай, НА-НА-НА, НА-НА
Ouh-oh, ne nie pas (Ouh, nan, nan)
Ой-ой, не отрицай (Ой, нет, нет)
Oh, tous le deux on est mieux comme ça (Ouh, na, na, na)
О, нам обоим лучше так (Ой, На, На, На).
Ouh-oh, ne nie pas
Ой-ой, не отрицай
Il faut apprendre à aimer sans moi
Ты должен научиться любить без меня
Ouh-oh, ne nie pas
Ой-ой, не отрицай
Tous le deux on est mieux comme ça (Ouh)
Нам обоим так лучше (Ой).
Je ne t'aime plus (Ouh)
Я больше не люблю тебя (ой)
Crois-moi, je ne t'aime plus
Поверь мне, я больше не люблю тебя
Je ne t'aime plus (Ah)
Я больше не люблю тебя (Ах)
Rien fait, tu n'as rien fait (Na-na, na-na)
Ничего не сделал, ты ничего не сделал (На-На, На-На)
Oh, toi et moi, sans effet (Hi-ii)
О, мы с тобой, без эффекта (привет-ii)
Rien fait, tu n'as rien fait (Na-na, na-na)
Ничего не сделал, ты ничего не сделал (На-На, На-На)
Oh, toi et moi, sans effet (Hi)
О, ты и я, без эффекта (Привет)
Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделал, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet (Yeah)
О, ты и я, без эффекта (да)
Rien fait, tu n'as rien fait (Na-na-na)
Ничего не сделал, ты ничего не сделал (На-На-На)
Oh, toi et moi, sans effet
О, мы с тобой, без эффекта
Oh, toi et moi, sans effet
О, мы с тобой, без эффекта
Oh, toi et moi, sans effet
О, мы с тобой, без эффекта
Oh, toi et moi, sans effet
О, мы с тобой, без эффекта






Attention! Feel free to leave feedback.