Lyrics and translation Tayc - Ton Gava
Taykee
de
Taykee
Тайки
из
Тайки
You,
you,
you
not
my
friend
Ты,
ты,
ты
не
мой
друг
I
don't
want
to
prove
no
more
Я
не
хочу
больше
I,
I,
I'm
not
your
friend
I,
I,
I'm
not
your
friend
I
don't
want
to
prove
no
more
Я
не
хочу
больше
Pourquoi
de
l'amitié?
Почему
дружба?
Moi
des
amis
j'en
ai
déjà
assez
Я
уже
устал
от
друзей.
T'as
demandé
d'l'amour,
j't'en
donne
à
volonté
Ты
просил
любви,
я
даю
тебе
ее
на
волю.
M'appelle
pas
ton
Gava
Не
называй
меня
своей
Гав.
Ton
Gava,
hey
Твоя
Гава,
Эй
Pourquoi
de
l'amitié?
Почему
дружба?
Moi
des
amis
j'en
ai
déjà
assez
Я
уже
устал
от
друзей.
T'as
demandé
d'l'amour,
j't'en
donne
à
volonté
Ты
просил
любви,
я
даю
тебе
ее
на
волю.
M'appelle
pas
ton
Gava
Не
называй
меня
своей
Гав.
Ton
Gava,
hey
Твоя
Гава,
Эй
Tu
sais
bien
que
tu
me
plais
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
мне
нравишься.
Donc
si
ça
doit
se
faire,
je
serais
prêt
Так
что,
если
это
произойдет,
я
буду
готов
Je
compte
plus
les
fois
où
j'te
l'ai
fait
savoir
Я
рассчитываю,
когда
я
тебя
узнал
Et
à
chaque
fois
que
je
viens
te
voir,
je
m'effaye
И
каждый
раз,
когда
я
прихожу
к
тебе,
я
пугаюсь
Y'a
pas
que
mon
corps
qui
te
demande
Не
только
мое
тело
просит
тебя
Laisse
ça
baby,
je
pourrais
te
donner
sur
commande
Оставь
это,
детка,
я
мог
бы
дать
тебе
на
заказ
Mais
pour
toi
j'n'suis
qu'un
reuf'
Но
для
тебя
я
просто
реуф.
Le
plus
sûr
de
tes
reuf'
Самый
верный
из
твоих
реуф'
Tu
sais
que
tout
le
monde
m'apprécie
dans
ta
famille
Ты
же
знаешь,
что
я
всем
нравлюсь
в
твоей
семье.
J'suis
comme
un
membre
de
ta
famille
Я
как
член
твоей
семьи.
J'n'ai
jamais
oublié
aucun
de
tes
happy
birthday
Я
никогда
не
забывал
ни
одного
из
твоих
счастливых
дней
рождения.
J'crois
que
j'suis
bien
plus
qu'un
ami
Я
думаю,
что
я
больше,
чем
друг
Et
si
tu
me
demandes,
j'ne
dirai
que
la
vérité
И
если
ты
спросишь
меня,
я
скажу
только
правду.
Et
ne
dis
pas
que
j'l'ai
pas
mérité
И
не
говори,
что
я
этого
не
заслужил.
Oh
Mami-Maria
О
Мами-Мария
Oh
parle-moi
de
mariage
О,
расскажи
мне
о
свадьбе.
Pourquoi
de
l'amitié?
Почему
дружба?
Moi
des
amis
j'en
ai
déjà
assez
Я
уже
устал
от
друзей.
T'as
demandé
d'l'amour,
j't'en
donne
à
volonté
Ты
просил
любви,
я
даю
тебе
ее
на
волю.
M'appelle
pas
ton
Gava
Не
называй
меня
своей
Гав.
Ton
Gava,
hey
Твоя
Гава,
Эй
Pourquoi
de
l'amitié?
Почему
дружба?
Moi
des
amis
j'en
ai
déjà
assez
Я
уже
устал
от
друзей.
T'as
demandé
d'l'amour,
j't'en
donne
à
volonté
Ты
просил
любви,
я
даю
тебе
ее
на
волю.
M'appelle
pas
ton
Gava
Не
называй
меня
своей
Гав.
Ton
Gava,
hey
Твоя
Гава,
Эй
J'aime
te
voir
sourire,
c'est
trop
(c'est
trop)
Мне
нравится
видеть,
как
ты
улыбаешься,
это
слишком
(это
слишком)
Oh
mama
mia
si
tu
savais
(oh
mamacita)
О
Мама
Миа,
если
бы
ты
знал
(о
mamacita)
J't'ai
déjà
dit,
surveille
tes
mots
(dis
pas
tout)
Я
уже
говорил
тебе,
следи
за
своими
словами
(Не
говори
всего)
Quand
tu
dis
que
tu
m'aimes,
faut
préciser
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
нужно
уточнить
Ah
comme
un
frère
(ah
bon?)
Ах,
как
брат
(ах,
как
хорошо?)
Toi
tu
m'aimes
comme
un
frère
Ты
любишь
меня
как
брата.
Donc
toi
tu
fais
des
crises
de
jalousie
à
ton
frère
Так
что
у
тебя
приступы
ревности
к
брату.
Tu
restes
au
phone
toute
la
nuit
avec
ton
frère
Ты
всю
ночь
с
братом
разговариваешь
по
телефону.
Chelou
(bizarre)
Странно
(странно)
Moi
je
ne
dis
que
la
vérité
Я
говорю
только
правду.
Et
ne
dis
pas
que
j'l'ai
pas
mérité
И
не
говори,
что
я
этого
не
заслужил.
Oh
Mami-Maria
О
Мами-Мария
Oh
parle-moi
de
mariage
О,
расскажи
мне
о
свадьбе.
Pourquoi
de
l'amitié?
Почему
дружба?
Moi
des
amis
j'en
ai
déjà
assez
Я
уже
устал
от
друзей.
T'as
demandé
d'l'amour,
j't'en
donne
à
volonté
Ты
просил
любви,
я
даю
тебе
ее
на
волю.
M'appelle
pas
ton
Gava
Не
называй
меня
своей
Гав.
Ton
Gava,
hey
Твоя
Гава,
Эй
Pourquoi
de
l'amitié?
Почему
дружба?
Moi
des
amis
j'en
ai
déjà
assez
Я
уже
устал
от
друзей.
T'as
demandé
d'l'amour,
j't'en
donne
à
volonté
Ты
просил
любви,
я
даю
тебе
ее
на
волю.
M'appelle
pas
ton
Gava
Не
называй
меня
своей
Гав.
Ton
Gava,
hey
Твоя
Гава,
Эй
Taykee
des
Taykee
des
Taykee
Тайки
из
Тайки
из
Тайки
You,
you,
you
not
my
friend
Ты,
ты,
ты
не
мой
друг
I
don't
want
to
prove
no
more
Я
не
хочу
больше
I,
I,
I'm
not
your
friend
I,
I,
I'm
not
your
friend
I
don't
want
to
prove
no
more
Я
не
хочу
больше
You,
you,
you
not
my
friend
Ты,
ты,
ты
не
мой
друг
I
don't
want
a
proof
no
more
Я
не
хочу
никаких
доказательств
I,
I,
I'm
not
your
friend
I,
I,
I'm
not
your
friend
I
don't
want
to
prove
no
more
Я
не
хочу
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): black doe
Attention! Feel free to leave feedback.