Lyrics and translation Tayc - Vrai og
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
ne
veut
pas
d'un
vrai
OG
(yeah,
ayy)
Я
никогда
не
забуду,
что
произошло
между
нами
(да,
да)
You
know
(know)
Ты
знаешь
(знаешь)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
(she
knows)
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
дальше
(она
знает)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
на
Drop
it
on
me
Брось
это
на
меня
Elle
ne
veut
pas
d'un
vrai
OG
(yeah,
ayy)
Я
никогда
не
забуду,
что
произошло
между
нами
(да,
да)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
(she
knows)
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
дальше
(она
знает)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
на
Pas
la
même
vie
Не
та
же
самая
жизнь
Elle
ne
veut
pas
d'un
vrai
OG
(shit)
Она
не
хочет
настоящего
OG
(дерьмо)
Elle
me
l'a
déjà
dit
(shit)
Она
уже
говорила
мне
это
раньше
(дерьмо)
Mais
j'suis
un
vrai
OG,
forcément
j'essaye
tout
Но
я
настоящий
OG,
обязательно
попробую
все
J'suis
un
vrai
OG
(shit)
Я
настоящий
ОГ
(дерьмо)
Ooh,
un
vrai
OG
(woh)
О,
настоящий
ОГ
(во)
Et
la
moula
chez
nous
n'est
pas
un
tabou
И
мула
у
нас
дома
не
является
табу
Bébé,
à
ton
poignet,
j'mettrai
Audemars
(Piguet)
Детка,
на
твоем
запястье
я
надену
Audemars
(Пиге)
J'te
ferai
voir
le
monde
en
grand,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Я
заставлю
тебя
увидеть
мир
воочию,
О-О
- О-О,
О-О-о
Plus
jamais
tes
nuits
seront
faites
de
cauchemars
(non)
Никогда
больше
твои
ночи
не
будут
наполнены
кошмарами
(нет)
J'prendrai
l'hôtel
le
plus
grand
Я
остановлюсь
в
самом
большом
отеле
Mais
bébé,
mon
biz,
c'est
mon
biz,
contente-toi
de
me
dire
si
t'as
mal,
oh
mal
Но,
Детка,
мой
бизнес,
это
мой
бизнес,
просто
скажи
мне,
если
тебе
больно,
о,
больно
C'que
je
fais
de
ma
vie,
ça
ne
te
regarde
pas,
chérie,
je
vis
dans
l'mal,
oh
mal
То,
что
я
делаю
со
своей
жизнью,
тебя
не
касается,
дорогая,
я
живу
во
зле,
о
зле
Elle
ne
veut
pas
d'un
vrai
OG
(yeah,
ayy)
Она
не
хочет
настоящего
ОГА
(да,
да)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
(she
knows)
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
(она
знает)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
на
Drop
it
on
me
Брось
это
на
меня
Elle
ne
veut
pas
d'un
vrai
OG
(yeah,
ayy)
Она
не
хочет
настоящего
ОГА
(да,
да)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
(she
knows)
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
дальше
(она
знает)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
на
Pas
la
même
vie
(hey,
hey)
Па-ла-мем-ви
(эй,
эй)
Gucci,
Gucci,
Gucci
Гуччи,
Гуччи,
Гуччи
Gucci,
Louis,
Fendi
(eh)
Гуччи,
Луи,
Фенди
(эх)
Demande
et
j'allonge,
ouais
Требование
и
ж'аллонж,
уаис
Gucci,
Gucci,
Gucci
(Gucci)
Гуччи,
Гуччи,
Гуччи
(Gucci)
Eh,
pour
nous
deux
j'investis
(you
know
it)
Эх,
для
нас
двоих
это
инвестиции
(ты
это
знаешь)
Eh,
prends
les
codes
du
compte
bancaire
Эй,
возьми
коды
банковских
счетов
Et
sur
Insta',
ton
lifestyle
a
changé
А
в
Insta
твой
образ
жизни
изменился
Donc
forcément
tout
Paname
te
follow
(Paname
follow)
Так
что
обязательно
все
Панаме
последуют
за
тобой
(Paname
follow)
Forcément
dans
le
Classe
C,
on
est
plus
beaux
(Boom)
Обязательно
В
С-классе
мы
красивее
(бум)
Oh,
ooh-woah,
woah-woah
О,
У-У-У,
У-У-У-у
Bébé,
tu
sais
mon
biz,
c'est
mon
biz,
oh
je
vis
dans
l'mal
Детка,
ты
знаешь
мой
бизнес,
это
мой
бизнес,
О,
я
живу
во
зле
Mais
j'suis
là
seulement
si
t'as
mal
Но
я
здесь,
только
если
тебе
больно
J'ai
choisi
la
vie
de
OG,
yeah
Я
выбрал
жизнь
ОГА,
да
Elle
ne
veut
pas
d'un
vrai
OG
(yeah,
ayy)
Она
не
хочет
настоящего
ОГА
(да,
да)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
(she
knows)
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
(она
знает)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
на
Drop
it
on
me
Брось
это
на
меня
Elle
ne
veut
pas
d'un
vrai
OG
(yeah,
ayy)
Она
не
хочет
настоящего
ОГА
(да,
да)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
(she
knows)
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
дальше
(она
знает)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
на
Pas
la
même
vie
Па-ла-мем-ви
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
(she
knows)
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
дальше
(она
знает)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
(she
knows)
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
дальше
(она
знает)
Drop
it
on
me
Брось
это
на
меня
Ooh,
she
knows
О,
она
знает
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
(she
knows)
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
дальше
(она
знает)
Drop
it
now,
drop
it
now,
drop
it
on
(she
knows)
Брось
это
сейчас,
брось
это
сейчас,
брось
это
дальше
(она
знает)
Drop
it
on
me,
yeah
Вываливай
это
на
меня,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Rosinet, Tayc
Attention! Feel free to leave feedback.