Lyrics and translation Tayc feat. Franglish & MHD - B L A C K C A R D
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B L A C K C A R D
ЧЕРНАЯ КАРТА
Oh
nanananana,
oh
nanana,
oh
nanana
О,
нанананана,
о
нанана,
о
нанана
Hi,
oh
(ne
dis
pas
non)
(yeah)
Привет,
о
(не
говори
нет)
(да)
Oh
nanananana,
oh
nanana,
oh
nanana
О,
нанананана,
о
нанана,
о
нанана
Ouh
ouh
ouh,
oh
no
(my
god)
Оу,
оу,
оу,
о
нет
(боже
мой)
(Oh
my
god)
Oh
nanananana,
oh
nanana,
oh
nanana
(let's
get
it,
woah)
(Боже
мой)
О,
нанананана,
о
нанана,
о
нанана
(давай
сделаем
это,
вау)
Prends
tout,
ne
dis
pas
non
et
bébé
tout
est
pour
toi
Бери
всё,
не
говори
нет,
и,
детка,
всё
это
для
тебя
Même
les
plus
beaux
des
cadeaux
ne
valent
pas
ton
nom
(yes)
Даже
самые
лучшие
подарки
не
стоят
твоего
имени
(да)
Oui
tu
peux
compter
sur
moi
Да,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Yeah,
oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non)
Да,
о
нананана
(не
говори
нет),
о
нананана
(не
говори
нет)
Oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non)
О
нананана
(не
говори
нет),
о
нананана
(не
говори
нет),
о
нананана
(не
говори
нет)
Ta
AP
coûte
thirty-one,
mais
baby,
c'est
toi
la
bonne
(only
you)
Твои
часы
Audemars
Piguet
стоят
тридцать
одну
тысячу,
но,
детка,
ты
— та
самая
(только
ты)
Moi,
tout
c'que
j'ai
je
te
donne
(j'te
l'donne),
ma
life
et
mon
bigo
(let's
go)
Я
всё,
что
у
меня
есть,
тебе
отдам
(отдам),
мою
жизнь
и
мой
телефон
(поехали)
Tes
Gucci
coûte
forty-one
(I
like
that),
mais
pour
toi,
j'vois
plus
les
sommes
(yеs
baby)
Твои
Gucci
стоят
сорок
одну
тысячу
(мне
нравится),
но
для
тебя
я
больше
не
вижу
цифр
(да,
детка)
Moi,
tout
c'que
j'ai
je
te
donnе
(let's
get
it),
ouh
baby,
ouh
baby
Я
всё,
что
у
меня
есть,
тебе
отдам
(давай
сделаем
это),
оу,
детка,
оу,
детка
J'ai
la
black
card
baby
(money),
j't'emmène
demain
miss
Daisy
(yeah)
У
меня
черная
карта,
детка
(деньги),
я
отвезу
тебя
завтра,
мисс
Дейзи
(да)
Dépenser
pour
toi,
ça
m'fait
plaisir
(woh
oh)
Тратить
на
тебя
— мне
доставляет
удовольствие
(воу,
о)
Tout
sera
plus
beau,
tu
n'manqueras
de
rien,
nan
nan
(t'es
ma
bad
gyal)
Всё
будет
прекраснее,
тебе
ни
в
чём
не
будет
недостатка,
нет,
нет
(ты
моя
плохая
девчонка)
Billets
multicolores
dans
la
che-po,
baby
oh,
baby
oh
Разноцветные
купюры
в
кармане,
детка,
о,
детка,
о
Tu
voulais
du
love,
regarde-nous,
on
y
est
(yes)
Ты
хотела
любви,
посмотри
на
нас,
мы
в
ней
(да)
Fait
l'un
pour
l'autre
et
personne
peut
l'nier
Созданы
друг
для
друга,
и
никто
не
может
этого
отрицать
Quand
tu
t'éloignes,
c'est
comme
si
mon
sang
se
vidait
(oh
my
god)
Когда
ты
уходишь,
моя
кровь
словно
стынет
в
жилах
(боже
мой)
Tout
ça
pour
toi
bébé
(oh
oh),
dans
ces
boites-là,
les
talons
que
tu
voulais
(ouais)
Всё
это
для
тебя,
детка
(о,
о),
в
этих
коробках
те
туфли,
которые
ты
хотела
(да)
Juste
ici
c'est
le
sac
que
tu
cherchais
(voila)
Прямо
здесь
та
сумка,
которую
ты
искала
(вот)
Et
pour
finir,
tiens,
mon
cœur,
c'est
mérité
(let's
go,
let's
go,
ouh
ouh)
И
наконец,
вот,
моё
сердце,
ты
это
заслужила
(поехали,
поехали,
оу,
оу)
Prends
tout,
ne
dis
pas
non
et
bébé
tout
est
pour
toi
Бери
всё,
не
говори
нет,
и,
детка,
всё
это
для
тебя
Même
les
plus
beaux
des
cadeaux
ne
valent
pas
ton
nom
(yes)
Даже
самые
лучшие
подарки
не
стоят
твоего
имени
(да)
Oui
tu
peux
compter
sur
moi
Да,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Yeah,
oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non)
Да,
о
нананана
(не
говори
нет),
о
нананана
(не
говори
нет)
Oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non)
О
нананана
(не
говори
нет),
о
нананана
(не
говори
нет),
о
нананана
(не
говори
нет)
Ta
AP
coûte
thirty-one,
mais
baby,
c'est
toi
la
bonne
(only
you)
Твои
часы
Audemars
Piguet
стоят
тридцать
одну
тысячу,
но,
детка,
ты
— та
самая
(только
ты)
Moi,
tout
c'que
j'ai
je
te
donne
(j'te
l'donne),
ma
life
et
mon
bigo
(let's
go)
Я
всё,
что
у
меня
есть,
тебе
отдам
(отдам),
мою
жизнь
и
мой
телефон
(поехали)
Tes
Gucci
coûte
forty-one
(I
like
that),
mais
pour
toi,
j'vois
plus
les
sommes
(yеs
baby)
Твои
Gucci
стоят
сорок
одну
тысячу
(мне
нравится),
но
для
тебя
я
больше
не
вижу
цифр
(да,
детка)
Moi,
tout
c'que
j'ai
je
te
donnе
(let's
get
it),
ouh
baby,
ouh
baby
Я
всё,
что
у
меня
есть,
тебе
отдам
(давай
сделаем
это),
оу,
детка,
оу,
детка
On
s'est
pété
qu'une
fois,
j'connais
pas
son
se-bla,
mais
j'ai
pété
son
cœur
Мы
потратились
лишь
раз,
я
не
знаю
её
имени,
но
я
покорил
её
сердце
Eh,
chérie
dis-moi,
tu
veux
quoi?
Gucci,
Chanel
ou
Prada?
On
a
ça
à
l'œil
Эй,
дорогая,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь?
Gucci,
Chanel
или
Prada?
У
нас
это
есть
запросто
Mais
dis-moi,
tu
cherches
l'amour
ou
juste
la
AP?
Но
скажи
мне,
ты
ищешь
любовь
или
просто
часы
Audemars
Piguet?
T'es
ma
madame
ou
juste
une
baby?
Si
c'est
l'cas,
on
s'oublie
tout
d'suite,
beh
oui
Ты
моя
девушка
или
просто
малышка?
Если
это
так,
мы
сразу
забудем
друг
о
друге,
да
уж
Y
aura
pas
d'Bali,
pas
d'tête
à
tête,
pas
d'compte
à
rendre,
entre
nous,
j'veux
pas
d'soucis
Не
будет
ни
Бали,
ни
свиданий,
ни
отчётов,
между
нами,
я
не
хочу
проблем
Mais
t'es
trop
rentré
dans
ma
tête
(t'es
trop
rentré
dans
ma
tête)
Но
ты
слишком
сильно
засела
у
меня
в
голове
(ты
слишком
сильно
засела
у
меня
в
голове)
Que
nous
deux
ça
fait
l'affaire
(toi
et
moi,
ça
fait
la
fiesta)
Что
мы
вдвоём
— идеальная
пара
(ты
и
я,
мы
зажигаем)
C'est
mon
bord,
c'est
ma
lady
(mon
bord,
ma
lady,
oh
oui
prends
tout)
Это
моя
девочка,
это
моя
леди
(моя
девочка,
моя
леди,
о
да,
бери
всё)
Prends
tout,
ne
dis
pas
non
et
bébé
tout
est
pour
toi
Бери
всё,
не
говори
нет,
и,
детка,
всё
это
для
тебя
Même
le
plus
beau
des
cadeaux
ne
valent
pas
ton
nom
Даже
самый
лучший
подарок
не
стоит
твоего
имени
Oui
tu
peux
compter
sur
moi
Да,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Yeah,
oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non)
Да,
о
нананана
(не
говори
нет),
о
нананана
(не
говори
нет)
Oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non)
О
нананана
(не
говори
нет),
о
нананана
(не
говори
нет),
о
нананана
(не
говори
нет)
Only
you,
only
you,
only
you
(let's
bling)
Только
ты,
только
ты,
только
ты
(давай
блистать)
J'te
l'donne,
j'te
l'donne,
j'te
l'donne
(only
you)
Я
тебе
отдам,
я
тебе
отдам,
я
тебе
отдам
(только
ты)
Only
you,
only
you,
only
you
(j'te
l'donne)
Только
ты,
только
ты,
только
ты
(я
тебе
отдам)
J'te
l'donne,
j'te
l'donne
Я
тебе
отдам,
я
тебе
отдам
Only
you,
only
you,
only
you
Только
ты,
только
ты,
только
ты
J'te
l'donne,
j'te
l'donne,
j'te
l'donne
(yes
baby)
Я
тебе
отдам,
я
тебе
отдам,
я
тебе
отдам
(да,
детка)
Only
you,
only
you,
only
you
Только
ты,
только
ты,
только
ты
J'te
l'donne,
j'te
l'donne,
j'te
l'donne
Я
тебе
отдам,
я
тебе
отдам,
я
тебе
отдам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franglish, Mhd, Nyadjiko, Tayc
Attention! Feel free to leave feedback.