Taye Diggs, Christine Baranski, Cleve Asbury, Shaun Amyot & Rick Negron - We Both Reached For The Gun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taye Diggs, Christine Baranski, Cleve Asbury, Shaun Amyot & Rick Negron - We Both Reached For The Gun




We Both Reached For The Gun
Мы оба потянулись за пистолетом
Mr Billy Flynn and the press conference rag.
Мистер Билли Флинн и репортаж о пресс-конференции.
Notice how his mouth never moves.
Заметил, его рот почти не двигается.
...Almost.
...Почти.
Where'd you come from?
Откуда ты?
Mississippi
Из Миссисипи.
And your parents?
А твои родители?
Very wealthy.
Очень богатые.
Where are they now?
Где они сейчас?
Six feet under.
Два метра под землей.
But she was granted one more start
Но ей дали еще один шанс
The convent of The Sacred Heart!
Монастырь Святого Сердца!
When'd you get here?
Когда ты приехала?
1920
В 1920.
How old were you?
Сколько тебе было лет?
Don't remember
Не помню.
Then what happened?
И что случилось потом?
I met Amos
Я встретила Амоса,
And he stole my heart away
И он украл мое сердце,
Convinced me to elope one day
Убедил меня сбежать с ним.
Oh you poor dear I cant believe what you have been through A convent girl! A run-away marriage!
О, бедняжка, не могу поверить, через что тебе пришлось пройти! Девушка из монастыря! Побег из дома!
Now tell us Roxie...
А теперь расскажи нам, Рокси...
Who's Fred Casely?
Кто такой Фред Кейсли?
My ex-boyfriend.
Мой бывший парень.
Why'd you shoot him?
Зачем ты его застрелила?
I was leavin'.
Я уходила от него.
Was he angry?
Он был зол?
Like a madman
Как сумасшедший.
Still I said, "Fred, move along."
Но я все равно сказала: "Фред, проваливай".
She knew that she was doing wrong.
Она знала, что поступает неправильно.
Then describe it.
Тогда опиши это.
He came toward me.
Он подошел ко мне.
With the pistol?
С пистолетом?
From my bureau.
Взятым из моего комода.
Did you fight him?
Ты с ним боролась?
Like a tiger.
Как тигрица.
He had strength and she had none.
У него была сила, а у нее нет.
And yet we both reached for the gun
И все же мы оба потянулись за пистолетом.
Oh yes, oh yes, oh yes we both
О да, о да, о да, мы оба.
Oh yes we both
О да, мы оба.
Oh yes, we both reached for
О да, мы оба потянулись
The gun, the gun, the gun, the gun
За пистолетом, пистолетом, пистолетом, пистолетом.
Oh yes, we both reached for the gun
О да, мы оба потянулись за пистолетом.
For the gun.
За пистолетом.
Oh yes, oh yes, oh yes they both
О да, о да, о да, они оба.
Oh yes, they both
О да, они оба.
Oh yes, they both reached for
О да, они оба потянулись
The gun, the gun, the gun, the gun,
За пистолетом, пистолетом, пистолетом, пистолетом,
Oh yes, they both reached for the gun
О да, они оба потянулись за пистолетом.
For the gun.
За пистолетом.
Understandable, understandable
Понятно, понятно.
Yes it's perfectly understandable
Да, это совершенно понятно.
Comprehensible, Comprehensible
Вполне объяснимо, вполне объяснимо.
Not a bit reprehensible
Ничуть не предосудительно.
It's so defensible
Это самооборона!
How're you feeling?
Как ты себя чувствуешь?
Very frightened
Очень напугана.
Are you sorry?
Ты сожалеешь?
Are you kidding?
Ты шутишь?
What's your statement?
Каковы твои показания?
All I'd say is
Все, что я скажу,
Though my choo-choo jumped the track
хотя моя кукушка и сошла с катушек,
I'd give my life to bring him back
я бы отдала жизнь, чтобы вернуть его.
And?
И?
Stay away from...
Держаться подальше от...
What?
Чего?
Jazz and liquor...
Джаза и выпивки...
And?
И?
And the men who...
И мужчин, которые...
What?
Которые что?
Play for fun...
Играют ради забавы...
And what?
И что?
That's the thought that...
Это мысль, которая...
Yeah
Да?
Came upon me...
Пришла ко мне...
When?
Когда?
When we both reached for the gun!
Когда мы оба потянулись за пистолетом!
Understandable, understandable
Понятно, понятно.
Yes, it's perfectly understandable
Да, это совершенно понятно.
Comprehensible, comprehensible
Вполне объяснимо, вполне объяснимо.
Not a bit reprehensible
Ничуть не предосудительно.
It's so defensible!
Это самооборона!
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
О да, о да, о да, они оба.
Oh yes, they both
О да, они оба.
Oh yes, they both reached for
О да, они оба потянулись
The gun, the gun, the gun,
За пистолетом, пистолетом, пистолетом,
The gun
пистолетом.
Oh yes, they both reached
О да, они оба потянулись
For the gun
за пистолетом.
For the gun
За пистолетом.
For the Gun.
За пистолетом.
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
О да, о да, о да, они оба.
Oh yes, they both
О да, они оба.
Oh yes, they both reached
О да, они оба потянулись
For the gun, the gun,
За пистолетом, пистолетом,
The gun, the gun
пистолетом, пистолетом.
Oh yes. They both reached
О да, они оба потянулись
For the gun
за пистолетом.
For the gun.
За пистолетом.
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
О да, о да, о да, они оба.
Oh yes, they both
О да, они оба.
Oh yes, they both reached for
О да, они оба потянулись
The gun, the gun, the gun, the gun
За пистолетом, пистолетом, пистолетом, пистолетом.
Oh yes, they both reached for the gun
О да, они оба потянулись за пистолетом.
For the gun.
За пистолетом.
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
О да, о да, о да, они оба.
Oh yes, they both
О да, они оба.
Oh yes, they both reached for
О да, они оба потянулись
The gun, the gun, the gun, the gun
За пистолетом, пистолетом, пистолетом, пистолетом.
The gun, the gun, the gun, the gun
За пистолетом, пистолетом, пистолетом, пистолетом.
The gun, the gun, the gun, the gun
За пистолетом, пистолетом, пистолетом, пистолетом.
Both reached for the... gun
Оба потянулись за... пистолетом.
The gun, the gun, the gun, the gun
За пистолетом, пистолетом, пистолетом, пистолетом.
The gun, the gun, the gun, the gun
За пистолетом, пистолетом, пистолетом, пистолетом.
The gun, the gun, the gun, the gun
За пистолетом, пистолетом, пистолетом, пистолетом.
The gun, the gun, Both reached for the gun.
За пистолетом, пистолетом, оба потянулись за пистолетом.





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! Feel free to leave feedback.