Lyrics and translation Tayla Parx - Dirt
We
could
chat,
but
that′s
no
use
to
me
Мы
могли
бы
поболтать,
но
для
меня
это
бесполезно.
You're
not
the
one
that
you
used
to
be
Ты
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
I
know
you′re
fuckin'
around
on
me
Я
знаю,
что
ты
издеваешься
надо
мной.
I
know
you're
fuckin′
around
Я
знаю,
что
ты
валяешь
дурака.
But
it′s
cool
Но
это
круто
'Cause
I
be
doing
my
dirt
too,
ooh
Потому
что
я
тоже
буду
делать
свою
грязь,
о-о-о
Ha,
ooh
yeah,
ooh,
I
said,
baby,
it′s
cool
Ха,
О,
да,
О,
я
сказал,
Детка,
это
круто
'Cause
I
be
doing
my
dirt
too,
ooh,
hmm-mmm
Потому
что
я
тоже
буду
делать
свою
грязь,
о-о,
хмм-МММ
We
all
got
skeletons,
we
all
got
sidelines
У
всех
нас
есть
скелеты,
у
всех
нас
есть
обочины.
We
all
got
dirt
У
нас
у
всех
есть
грязь.
We
all
got
skeletons,
we
all
got
sidelines
У
всех
нас
есть
скелеты,
у
всех
нас
есть
обочины.
We
all
got
dirt
У
нас
у
всех
есть
грязь.
We
all
got
У
нас
у
всех
есть
These
eyes,
they′ve
watered
the
seeds
we
lay
Эти
глаза,
они
поливают
семена,
которые
мы
закладываем.
Those
flowers
you
bought
died
yesterday
Те
цветы,
что
ты
купил,
умерли
вчера.
I
guess
I
bloomed
too
fast
for
you
Наверное,
я
расцвела
слишком
быстро
для
тебя.
We
could
try,
but
there's
no
use
Мы
могли
бы
попытаться,
но
это
бесполезно.
Don′t
worry,
I
won't
drag
you
through
the
mud
Не
волнуйся,
я
не
буду
тащить
тебя
по
грязи.
Just
call
it
settled
like
we
threw
the
dubs,
uh
Просто
назови
это
улаженным,
как
будто
мы
бросили
дубли,
э-э-э
...
No,
I
won't
do
you
like
you
did
me
Нет,
я
не
поступлю
с
тобой
так,
как
ты
поступил
со
мной.
I
could′ve
done
your
ass
filthy
Я
мог
бы
испачкать
твою
задницу.
Oh,
but
baby,
it′s
cool
О,
но,
Детка,
это
же
круто
'Cause
I
be
doing
my
dirt
too,
ooh
Потому
что
я
тоже
буду
делать
свою
грязь,
о-о-о
Ha,
ooh
yeah,
ooh,
I
said,
baby,
it′s
cool
Ха,
О,
да,
О,
я
сказал,
Детка,
это
круто
'Cause
I
be
doing
my
dirt
too,
ooh
Потому
что
я
тоже
буду
делать
свою
грязь,
о-о-о
We
all
got
skeletons,
we
all
got
sidelines
У
всех
нас
есть
скелеты,
у
всех
нас
есть
обочины.
We
all
got
dirt
У
нас
у
всех
есть
грязь.
We
all
got
skeletons,
we
all
got
sidelines
У
всех
нас
есть
скелеты,
у
всех
нас
есть
обочины.
We
all
got
dirt
У
нас
у
всех
есть
грязь.
We
all
got
dirt
У
нас
у
всех
есть
грязь.
We
all
got
dirt
У
нас
у
всех
есть
грязь.
We
all
got
(Dirt)
У
нас
у
всех
есть
(грязь).
We
all
got
(Dirt)
У
нас
у
всех
есть
(грязь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Monet Parks, Antoine Norwood, Derrell Jackson, Deon Knight Jr
Attention! Feel free to leave feedback.