Lyrics and translation Tayler Buono - I'll Never Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Know
Я никогда не узнаю
I'll
never
know
why
when
the
rain
pours
down
Я
никогда
не
узнаю,
почему,
когда
льет
дождь,
All
the
mothers
take
their
children
Все
матери
берут
своих
детей
And
lock
'em
in
the
house
И
запирают
их
дома.
I'll
never
know
why
the
sun
sets
in
the
west
Я
никогда
не
узнаю,
почему
солнце
садится
на
западе,
Or
why
that
boy
had
to
drive
so
fast
Или
почему
тот
парень
так
гнал.
I'll
never
know
why
her
momma
had
to
die
Я
никогда
не
узнаю,
почему
её
мама
умерла,
Or
why
his
cousin
chose
to
take
his
own
life
Или
почему
его
двоюродный
брат
решил
покончить
с
собой.
All
I
know
is
when
you
look
into
my
eyes
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
I
feel
like
everything
is
gonna
be
alright
Мне
кажется,
что
всё
будет
хорошо.
I'll
never
know
why
some
babies
get
to
cry
Я
никогда
не
узнаю,
почему
одним
младенцам
суждено
плакать,
While
others
never
get
the
chance
to
live
their
own
lives
В
то
время
как
у
других
никогда
не
будет
шанса
прожить
свою
жизнь.
I'll
never
know
why
the
people
go
to
war
Я
никогда
не
узнаю,
почему
люди
идут
на
войну.
We
loose
our
brothers,
our
sons,
our
fathers
Мы
теряем
наших
братьев,
сыновей,
отцов.
All
I
know
is
when
I
look
up
at
the
sky
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что,
когда
я
смотрю
на
небо,
I
feel
like
everything
is
gonna
be
alright
Мне
кажется,
что
всё
будет
хорошо.
I'll
never
know
why
she
thought
she
wasn't
good
enough
Я
никогда
не
узнаю,
почему
она
думала,
что
недостаточно
хороша.
I'll
never
know
why
his
heart
it
had
to
be
so
tough
Я
никогда
не
узнаю,
почему
его
сердце
было
таким
черствым.
All
I
know...
Is
though
the
rain,
the
clouds,
the
thunder,
Всё,
что
я
знаю…
Несмотря
на
дождь,
тучи,
гром,
The
lightning,
the
tears,
the
hurts,
the
pains,
the
burns,
Молнию,
слезы,
боль,
ожоги,
And
through
the
days
in,
days
out,
children
cry
out,
И
несмотря
на
то,
что
изо
дня
в
день
дети
плачут,
Years
go
by
and
nothing
seems
to
work
out
Годы
идут,
и,
кажется,
что
ничего
не
меняется,
All
I
know
is
when
I
look
up
at
the
sky
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что,
когда
я
смотрю
на
небо,
I
feel
like
everything
is
gonna
be
alright
Мне
кажется,
что
всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
just
fine
Всё
будет
просто
отлично.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tayler Buono
Attention! Feel free to leave feedback.