Lyrics and translation Tayler Buono - My Person
It's
raining
in
my
bedroom
В
моей
спальне
идет
дождь.
My
sheets
are
drenched
and
cold
Мои
простыни
промокли
и
замерзли.
I've
got
no
one
to
cry
to
Мне
не
к
кому
поплакаться.
My
friends
already
know
Мои
друзья
уже
знают.
You
treated
me
like
shit
and
Ты
обращался
со
мной
как
с
дерьмом
и
The
story's
getting
old
Эта
история
устарела.
Too
stubborn
to
admit
it
Слишком
упряма,
чтобы
признать
это.
But
I
need
to
let
you
go
Но
мне
нужно
отпустить
тебя.
You
were
my
first
I
love
you
Ты
был
моим
первым
я
люблю
тебя
Last
goodbye
Последнее
прощание.
And
my
greatest
mistake
И
моя
величайшая
ошибка.
I
think
it's
obvious
it's
over
Думаю,
очевидно,
что
все
кончено.
Feels
like
I'm
finally
getting
sober
Кажется,
я
наконец-то
протрезвел.
Ya
know
I
gave
Ты
знаешь
что
я
отдал
My
heart
to
you
a
hundred
times
Мое
сердце
к
тебе
в
сотый
раз.
Thinkin'
somehow
you'd
change
Думал,
что
ты
каким-то
образом
изменишься.
Oh,
I'm
so
tired
of
the
hurting
О,
я
так
устала
от
боли.
I
can't
believe
I
ever
thought
you
were
my
person
Не
могу
поверить,
что
когда-то
думала,
что
ты
мой
человек.
Oh,
I
thought
you
were
my
person
О,
я
думал,
что
ты
мой
человек.
Been
on
a
couple
dates
since
С
тех
пор
у
меня
было
несколько
свиданий
I
mean,
I
guess
that
they
were
fine
Я
имею
в
виду,
я
думаю,
что
они
были
в
порядке.
Oh,
but
at
least
I'm
getting
out
there
О,
но,
по
крайней
мере,
я
выберусь
отсюда.
It's
free
dinner
and
wine
Это
бесплатный
ужин
и
вино.
Wake
up
in
the
middle
of
the
night
Просыпаюсь
посреди
ночи.
Still
feels
kinda
wrong
seeing
new
guys
Все
еще
чувствую
себя
немного
неправильно,
видя
новых
парней.
'Cause
I
remember
Потому
что
я
помню,
Oh,
I
remember
you
were
my
О,
я
помню,
что
ты
был
моим
...
You
were
my
first
I
love
you
Ты
был
моим
первым
я
люблю
тебя
Last
goodbye
Последнее
прощание.
And
my
greatest
mistake
И
моя
величайшая
ошибка.
I
think
it's
obvious
it's
over
Думаю,
очевидно,
что
все
кончено.
Feels
like
I'm
finally
getting
sober
Кажется,
я
наконец-то
протрезвел.
Ya
know
I
gave
Ты
знаешь
что
я
отдал
My
heart
to
you
a
hundred
times
Мое
сердце
к
тебе
в
сотый
раз.
Thinkin'
somehow
you'd
change
Думал,
что
ты
каким-то
образом
изменишься.
Oh,
I'm
so
tired
of
the
hurting
О,
я
так
устала
от
боли.
I
can't
believe
I
ever
thought
you
were
my
person
Не
могу
поверить,
что
когда-то
думала,
что
ты
мой
человек.
Oh,
I
thought
you
were
my
person
О,
я
думал,
что
ты
мой
человек.
Oh,
it's
taken
ages
but
I
think
I'm
finally
coming
to
terms
with
О,
это
заняло
целую
вечность,
но
я
думаю,
что
наконец-то
смирился
с
этим.
You're
not
my
person
anymore
Ты
больше
не
мой
человек.
Oh,
it's
taken
ages
but
I
think
I'm
finally
coming
to
terms
with
О,
это
заняло
целую
вечность,
но
я
думаю,
что
наконец-то
смирился
с
этим.
The
kind
of
person
Что
за
человек
I'm
deserving
of
so
much
more
Я
заслуживаю
гораздо
большего.
Oh,
it's
taken
ages
but
I
think
I'm
finally
coming
to
terms
with
О,
это
заняло
целую
вечность,
но
я
думаю,
что
наконец-то
смирился
с
этим.
But
I
guess
end
of
the
day
you're
just
a
person
Но
я
думаю
в
конце
концов
ты
просто
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Knoche, Tayler Buono
Attention! Feel free to leave feedback.