Lyrics and translation Taylor Acorn - Somebody Else
Don't
wanna
think
twice
Не
хочу
думать
дважды
I
just
want
open
skies
with
you
Я
просто
хочу
открытого
неба
с
тобой
So
tired
of
the
neon
lights
Так
устал
от
неоновых
огней
I
just
wanna
chase
the
night
with
you
Я
просто
хочу
провести
ночь
с
тобой
I
wanna
see
the
sunrise
coming
up
on
your
side
Я
хочу
увидеть
восход
солнца
на
твоей
стороне
Head
your
way
out
to
the
coast
Направляйтесь
к
побережью
Wanna
know
what
it
feels
like,
staring
into
your
eyes
Хочу
знать,
каково
это
- смотреть
в
твои
глаза
'Cause
baby,
that's
what
I
need
the
most
Потому
что,
детка,
это
то,
что
мне
нужно
больше
всего.
We
got
New
York
to
LA,
anywhere
in
the
middle
Мы
добрались
от
Нью-Йорка
до
Лос-Анджелеса,
где-нибудь
посередине
You
beside
me
Ты
рядом
со
мной
I
just
want
you
to
myself
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
I
can't
help
thinking
about
how
good
it
could
be
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
как
это
могло
бы
быть
хорошо
But
you're
with
somebody
else
(somebody
else,
somebody
else,
somebody
else)
Но
ты
с
кем-то
другим
(с
кем-то
еще,
с
кем-то
еще,
с
кем-то
еще)
But
you're
with
somebody
else
(somebody
else,
somebody
else,
somebody
else)
Но
ты
с
кем-то
другим
(с
кем-то
еще,
с
кем-то
еще,
с
кем-то
еще)
Could've
been
the
perfect
place
Могло
бы
быть
идеальным
местом
Could've
been
the
perfect
time
to
say
it
Возможно,
это
было
идеальное
время,
чтобы
сказать
это
Maybe,
I
got
there
way
too
late
Может
быть,
я
добрался
туда
слишком
поздно
Maybe
you
gave
up
way
too
early
Может
быть,
ты
сдался
слишком
рано
We
could've
seen
the
sunrise
coming
up
on
your
side
Мы
могли
бы
увидеть
восход
солнца
на
твоей
стороне
Head
your
way
out
to
the
coast
Направляйтесь
к
побережью
Could've
felt
what
it
feels
like,
staring
into
your
eyes
Мог
бы
почувствовать,
каково
это
- смотреть
в
твои
глаза
'Cause
baby,
that's
what
I
need
the
most
Потому
что,
детка,
это
то,
что
мне
нужно
больше
всего.
We
got
New
York
to
LA,
anywhere
in
the
middle
Мы
добрались
от
Нью-Йорка
до
Лос-Анджелеса,
где-нибудь
посередине
You
beside
me
Ты
рядом
со
мной
I
just
want
you
to
myself
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
I
can't
help
thinking
about
how
good
it
could
be
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
как
это
могло
бы
быть
хорошо
But
you're
with
somebody
else
(somebody
else,
somebody
else,
somebody
else)
Но
ты
с
кем-то
другим
(с
кем-то
еще,
с
кем-то
еще,
с
кем-то
еще)
You're
with
somebody
else
(somebody
else,
somebody
else,
somebody
else),
oh,
oh
Ты
с
кем-то
другим
(с
кем-то
еще,
с
кем-то
еще,
с
кем-то
еще),
о,
о
Wanna
see
the
sun
rise
coming
up
on
your
side
Хочешь
увидеть,
как
солнце
встает
на
твоей
стороне
Wanna
know
what
it
feels
like,
staring
into
your
eyes
Хочу
знать,
каково
это
- смотреть
в
твои
глаза
But,
you're
with
somebody
else
Но
ты
с
кем-то
другим
We
got
New
York
to
LA,
anywhere
in
the
middle
Мы
добрались
от
Нью-Йорка
до
Лос-Анджелеса,
где-нибудь
посередине
You
beside
me
Ты
рядом
со
мной
I
just
want
you
to
myself
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
I
can't
help
thinking
about
how
good
it
could
be,
no
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
как
это
могло
бы
быть
хорошо,
нет,
But,
you're
with
somebody
else
(somebody
else,
somebody
else,
somebody
else),
oh
но
ты
с
кем-то
другим
(с
кем-то
еще,
с
кем-то
еще,
с
кем-то
еще),
о
You're
with
somebody
else
(somebody
else,
somebody
else,
somebody
else)
Ты
с
кем-то
другим
(с
кем-то
еще,
с
кем-то
еще,
с
кем-то
еще)
You're
with
somebody
else
Ты
с
кем-то
другим
(You're
with
somebody
else)
(Ты
с
кем-то
другим)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Mcmorran, Harrison Kindy, Harrison Rourke Kindy, Taylor Acorn
Attention! Feel free to leave feedback.