Taylor Austin Dye - Damage Control - translation of the lyrics into German

Damage Control - Taylor Austin Dyetranslation in German




Damage Control
Schadensbegrenzung
I'm doing damage control
Ich mache Schadensbegrenzung
I'm doing damage control
Ich mache Schadensbegrenzung
Gonna need that
Werde das brauchen
Gonna need that
Werde das brauchen
I'm doing damage control
Ich mache Schadensbegrenzung
Boots on the ground, I'm ready to go
Einsatzbereit, ich bin startklar
When I come 'round everybody knows
Wenn ich komm, weiß es jeder klar
Shit's 'bout to go down
Gleich geht's los
We 'bout to throw down
Gleich gibt's Stress
I look good and I sure feel good
Ich seh gut aus und fühl mich gut
I'm gonna let him think that he could
Ich lass ihn denken, dass er könnte
'Cause he's buying shots but I'm calling 'em
Denn er kauft Shots, doch ich bestimm sie
We ain't done 'til I say we're done
Wir sind erst fertig, wenn ich's sag
Done dancing, done drinking
Fertig mit Tanzen, fertig mit Saufen
Send that text, and overthink it
Schick die SMS und denk zu viel nach
Pay that tab that just about broke me
Zahl die Rechnung, die mich fast ruinierte
And put me down for bad karaoke
Und trag mich ein für schlechtes Karaoke
Unhinged and unstable
Aus den Angeln und unstabil
Drink these boys under the table
Sauf diese Jungs unter den Tisch
And when the morning comes I know
Und wenn der Morgen kommt, ich weiß
I'll be doing damage control
Werde ich Schadensbegrenzung machen
I'm doing damage control
Ich mache Schadensbegrenzung
I'm doing damage control
Ich mache Schadensbegrenzung
Gonna need that
Werde das brauchen
Gonna need that
Werde das brauchen
I'm doing damage control
Ich mache Schadensbegrenzung
Boots by the bed but I'm still dressed
Stiefel vorm Bett, doch ich bin noch angezogen
It's too early to fix this mess
Es ist zu früh, um dieses Chaos zu beheben
Reading my unreads
Lese meine ungelesenen Nachrichten
Wish I could unsend
Wünschte, ich könnte sie zurücknehmen
Don't look good, I sure don't feel good
Seh nicht gut aus, fühl mich nicht gut
I'd go back, stay home if I could
Ich würde zurückgehen, zuhause bleiben, wenn ich könnte
I'm drying out, yeah I'm calling it
Ich trockne aus, ja, ich geb's auf
Damn good run but I swear I'm done
Verdammt gute Zeit, aber ich schwör, ich bin fertig
Done dancing, done drinking
Fertig mit Tanzen, fertig mit Saufen
Send that text, and overthink it
Schick die SMS und denk zu viel nach
Pay that tab that just about broke me
Zahl die Rechnung, die mich fast ruinierte
And put me down for bad karaoke
Und trag mich ein für schlechtes Karaoke
Unhinged and unstable
Aus den Angeln und unstabil
Drink these boys under the table
Sauf diese Jungs unter den Tisch
And when the morning comes I know
Und wenn der Morgen kommt, ich weiß
I'll be doing damage control
Werde ich Schadensbegrenzung machen
I better ask for forgiveness than ask for permission
Besser um Vergebung bitten als um Erlaubnis
It sucks in the morning but I'm out here living
Am Morgen ist es scheiße, aber ich leb hier
Friends, repeat and rock and roll
Freunde, Wiederholung und Rock and Roll
I'm getting pretty good at damage control
Ich werd ganz gut in Schadensbegrenzung
I ain't done dancing, done drinking
Ich bin nicht fertig mit Tanzen, fertig mit Saufen
Send that text, and overthink it
Schick die SMS und denk zu viel nach
Pay that tab that just about broke me
Zahl die Rechnung, die mich fast ruinierte
And put me down for bad karaoke
Und trag mich ein für schlechtes Karaoke
Unhinged and unstable
Aus den Angeln und unstabil
Drink these boys under the table
Sauf diese Jungs unter den Tisch
And when the morning comes I know
Und wenn der Morgen kommt, ich weiß
I'll be doing damage control
Werde ich Schadensbegrenzung machen
I'm doing damage control
Ich mache Schadensbegrenzung
I'm doing damage control
Ich mache Schadensbegrenzung
I'll be doing damage control (gonna need that, gonna need that)
Ich werde Schadensbegrenzung machen (werde das brauchen, werde das brauchen)
I'm doing damage control
Ich mache Schadensbegrenzung
I'm doing damage control
Ich mache Schadensbegrenzung
Oh, damage control (I'm doing damage control)
Oh, Schadensbegrenzung (Ich mache Schadensbegrenzung)
Gonna need that
Werde das brauchen
Gonna need that
Werde das brauchen
I'll be doing damage control
Ich werde Schadensbegrenzung machen





Writer(s): Nicole Croteau, Chris Utley, Taylor Austin Dye


Attention! Feel free to leave feedback.