Lyrics and translation Taylor Bennett - Be Yourself Pt. 2 (Sunset Falls)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Yourself Pt. 2 (Sunset Falls)
Будь собой, часть 2 (Закат падает)
The
stars
get
no
sleep
Звезды
не
спят,
Last
joint
left
some
things
you
can't
keep
Последний
косяк
оставил
то,
что
не
удержать.
People
saying
the
things
I
can't
be
Люди
говорят,
кем
я
не
могу
быть,
The
sunset
falls
(but
that's
alright
I've
always
been
me)
Закат
падает
(но
это
нормально,
я
всегда
был
собой).
The
sunset
falls
the
stars
get
no
sleep
Закат
падает,
звезды
не
спят,
Last
joint
left
some
things
you
can't
keep
(the
sunset
falls)
Последний
косяк
оставил
то,
что
не
удержать
(закат
падает),
So
many
people
saying
the
things
I
can't
be
Так
много
людей
говорят,
кем
я
не
могу
быть,
But
that's
alright
I've
always
been
me
Но
это
нормально,
я
всегда
был
собой.
The
sunset
falls,
the
stars
get
no
sleep
Закат
падает,
звезды
не
спят,
Last
joint
left
some
things
you
can't
keep
(the
sunset
falls)
Последний
косяк
оставил
то,
что
не
удержать
(закат
падает),
So
many
people
saying
the
things
I
can't
be
Так
много
людей
говорят,
кем
я
не
могу
быть,
But
that's
alright
I'll
always
be
me
Но
это
нормально,
я
всегда
буду
собой.
The
sunset
falls,
the
stars
get
no
sleep
Закат
падает,
звезды
не
спят,
Some
things
you
can't
keep
(the
sunset
falls)
Некоторые
вещи
не
удержать
(закат
падает),
People
saying
the
things
I
can't
be
Люди
говорят,
кем
я
не
могу
быть,
Always
been
me,
always
been
me
Всегда
был
собой,
всегда
был
собой,
Since
I
popped
out
Katie
С
тех
пор,
как
вылез
из
Кэти,
Still
in
the
hood
like
plate
thief's
Все
еще
в
районе,
как
воришка
тарелок,
Niggas
can't
even
play
me
Ниггеры
даже
не
могут
меня
разыграть,
Rap
on
motivational
though
the
ratio
often
ain't
in
my
team
Читаю
рэп
о
мотивации,
хотя
соотношение
часто
не
в
моей
команде.
Lean
on
me,
ain't
no
sunshine
where
we
goin'
Положись
на
меня,
там,
куда
мы
идем,
нет
солнца,
I
need
two
phones
'cause
the
keep
goin'
Мне
нужно
два
телефона,
потому
что
они
продолжают
звонить,
Hit
my
dance
'cause
I
can
and
I
keep
goin'
Я
танцую,
потому
что
могу,
и
я
продолжаю
двигаться,
I
got
them
bands,
you
in
the
stands,
yeah,
just
keep
goin'
У
меня
есть
эти
деньги,
ты
на
трибунах,
да,
просто
продолжай
идти,
I'm
in
the
club,
yeah,
uh,
what?
Free
throwin'
Я
в
клубе,
да,
а?
Бросаю
штрафные.
Tell
'em
throw
some
Keef
on
Скажи
им,
чтобы
включили
Кифа,
Okay,
make
it
drop
like
free
fall
Хорошо,
пусть
это
упадет,
как
свободное
падение,
Pop
stop
default
Останови
всплывающее
окно
по
умолчанию,
Now
bring
it
up
sea
saw
Теперь
подними
его,
качели,
Yee-haw,
I'ma
run
it
up
like
pizza
Йи-ха,
я
подниму
его,
как
пиццу,
For
everyone
on
every
one
of
these
tracks
Для
всех
на
каждом
из
этих
треков,
'Til
the
make
wax
stats
of
my
people
Пока
не
сделают
восковые
статуи
моих
людей.
I
don't
need
you
like
Peter
(shhh)
Ты
мне
не
нужна,
как
Петр
(тсс),
Restoration
not
a
resignation
Восстановление,
а
не
отставка,
I'ma
educate
you
with
a
destination
Я
обучу
тебя
с
пунктом
назначения,
Like
a
travel
agent,
I
just
had
to
take
'em
Как
турагент,
мне
просто
нужно
было
их
взять,
When
the
spot
was
vacant,
like
evacuation
Когда
место
было
свободно,
как
эвакуация,
I
was
down
to
make
it
with
no
elevation
Я
был
готов
сделать
это
без
возвышения,
Dead
weight,
I
ain't
a
patient,
patient
Мертвый
вес,
я
не
пациент,
пациент.
No
hesitation
in
my
animation
Никаких
колебаний
в
моей
анимации,
But
it's
candid
moments
in
the
sweet
life
Но
это
откровенные
моменты
в
сладкой
жизни,
Bob
your
head
if
the
beat
right
Кивай
головой,
если
ритм
правильный,
Bow
your
head
before
you
eat
right
Склони
голову,
прежде
чем
правильно
поесть,
Run
it
back
like
the
B-side
Запусти
это
снова,
как
сторону
B,
Got
'em
off
the
wall,
like
a
deep
swim
Снял
их
со
стены,
как
глубокое
плавание,
Make
the
crowd
mosh
like
Black
Friday
Заставь
толпу
толкаться,
как
в
Черную
пятницу,
I'm
block
star
not
a
rock
star
but
a
pop
star
in
Vegas
Я
звезда
квартала,
не
рок-звезда,
а
поп-звезда
в
Вегасе.
I
know
loud
crowds
and
bright
lights
and
all
types
of
haters
Я
знаю
громкие
толпы,
яркие
огни
и
все
виды
ненавистников,
I
like
Off-White
and
long
nights
and
restaurants
that
cater
Мне
нравится
Off-White,
долгие
ночи
и
рестораны,
которые
обслуживают,
We
go
all
out
'til
we
fall
out,
that's
the
only
thing
that's
major
Мы
идем
до
конца,
пока
не
выпадем,
это
единственное,
что
важно,
That's
the
only
thing
that's
major,
that's
the
only
thing
that's
major
Это
единственное,
что
важно,
это
единственное,
что
важно.
The
sunset
falls,
the
stars
get
no
sleep
Закат
падает,
звезды
не
спят,
Last
joint
left
some
things
you
can't
keep
(the
sunset
falls)
Последний
косяк
оставил
то,
что
не
удержать
(закат
падает),
So
many
people
saying
the
things
I
can't
be
Так
много
людей
говорят,
кем
я
не
могу
быть,
But
that's
alright
I'll
always
be
me
Но
это
нормально,
я
всегда
буду
собой.
The
sunset
falls,
the
stars
get
no
sleep
Закат
падает,
звезды
не
спят,
Last
joint
left
some
things
you
can't
keep
(the
sunset
falls)
Последний
косяк
оставил
то,
что
не
удержать
(закат
падает),
So
many
people
saying
the
things
I
can't
be
Так
много
людей
говорят,
кем
я
не
могу
быть,
But
that's
alright
I'll
always
be
me
(the
sunset
falls)
Но
это
нормально,
я
всегда
буду
собой
(закат
падает).
Back
in
this
bitch
never
like
never
left
Вернулся
в
эту
суку,
никогда
не
уходил,
I
ain't
searchin'
for
a
treasure
chest
Я
не
ищу
сундук
с
сокровищами,
But
I
just
did
30
thousand
reps
Но
я
только
что
сделал
30
тысяч
повторений,
And
the
broad
shoulders
still
hit
'em
best
И
широкие
плечи
все
еще
бьют
их
лучше
всех.
Independent
we
been
gettin'
checks
Независимые,
мы
получаем
чеки,
Me
and
Chano,
the
Bennetts
invented
that
Я
и
Чано,
Беннеты
изобрели
это,
Please
do
not
get
into
any
that
Пожалуйста,
не
ввязывайся
ни
во
что
из
этого,
You
don't
got
credit
to
give
that
У
тебя
нет
кредита,
чтобы
дать
это,
Anything's
possible
when
you
got
plenty
racks
Все
возможно,
когда
у
тебя
есть
много
денег.
Fun
jump,
clap,
clap
Веселый
прыжок,
хлопок,
хлопок,
Drums
snares,
contracts,
hoe
Барабаны,
ловушки,
контракты,
шлюха,
Know
I'm
'bout
my
racks,
that's
big
facts
Знай,
я
о
своих
деньгах,
это
большие
факты,
2015
Rosenberg
interviews
talking
'bout
TuneCore
Интервью
Розенберга
2015
года
о
TuneCore,
Here's
my
voice,
now
use
yours
Вот
мой
голос,
теперь
используй
свой.
In
the
great
words
of
Chief
Keef,
"All
this
lil'
kids
crazy"
Великими
словами
Чифа
Кифа,
"Все
эти
маленькие
дети
сумасшедшие",
Too
rich
for
common
sense
Слишком
богат
для
здравого
смысла,
No
all
this
money
cannot
save
me
Нет,
все
эти
деньги
не
могут
меня
спасти,
Got
me
sendin'
"Be
yourself"
hoodies
to
rappers
on
the
daily
Заставляют
меня
каждый
день
отправлять
худи
"Будь
собой"
рэперам,
A
lot
of
artist
with
advances,
don't
advance
and
make
it
Многие
артисты
с
авансами
не
продвигаются
и
не
добиваются
успеха,
So
we
did
it
by
our
lonely,
ain't
a
chance
you'd
take
it
Поэтому
мы
сделали
это
в
одиночку,
у
тебя
нет
шанса
принять
это.
This
is
the
future
of
the
youth,
stop
tryna
turn
us
backwards
Это
будущее
молодежи,
перестань
пытаться
повернуть
нас
назад,
My
satisfaction
lies
in
blackness,
bitch
I
own
my
masters
Мое
удовлетворение
лежит
в
черноте,
сучка,
я
владею
своими
мастерами,
Ali
like
Cassius
all
my
assets
to
sons
when
ashes
Али,
как
Кассиус,
все
мои
активы
сыновьям,
когда
прах,
I
run
Chicago,
they
gon'
run
the
world
and
run
it
faster
Я
управляю
Чикаго,
они
будут
управлять
миром
и
управлять
им
быстрее,
I'm
on
the
TV
but
in
the
the
streets
like
graffiti
Я
на
телевидении,
но
на
улицах,
как
граффити,
My
folks
been
in
the
block,
since
block's
was
never
tidy
Мои
люди
были
в
квартале,
так
как
кварталы
никогда
не
были
опрятными.
Promise
to
keep
real
like
uncle
Phil
did
with
Will
Обещаю
оставаться
настоящим,
как
дядя
Фил
с
Уиллом,
Daddy
been
gang-gang,
since
Potty
trained
for
the
fame
Папа
был
гангстером,
с
тех
пор,
как
приучился
к
славе,
Somethin'
peculiar
about
millionaires
entrepreneurs
and
drugs
dealers
Что-то
странное
в
миллионерах,
предпринимателях
и
наркоторговцах,
Got
a
feelin'
that
if
I
squeal
they
gon',
uh
У
меня
такое
чувство,
что
если
я
заверещу,
они...
So
I
just
keep
the
melody,
melody
Так
что
я
просто
держусь
за
мелодию,
мелодию,
While
they
subtly
tellin'
me
Пока
они
тонко
говорят
мне,
Peddlin'
darker
melodies
Торгуя
более
темными
мелодиями,
I
could
still
be
a
better
me
Я
все
еще
могу
быть
лучше,
I
could
still
be
a
better
me
Я
все
еще
могу
быть
лучше,
I
could
still
be
a
better
me
Я
все
еще
могу
быть
лучше,
Somethin'
they
could
never
be
Кем-то,
кем
они
никогда
не
смогут
быть.
Yo,
shout
out,
uh,
Steve
Stout,
man
Йо,
привет,
э,
Стиву
Стауту,
чувак,
Uh
over
there
at
United
Masters
Э,
там,
в
United
Masters,
Shout
out
Erika
over
there
at
SoundCloud
Привет
Эрике,
там,
в
SoundCloud,
Hmm,
you
know
what
I'm
sayin'?
Хм,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Shout
out
my
dude
Chris
Привет
моему
чуваку
Крису,
And
Lee
Parson
over
there
at
Ditto,
distribution
services
И
Ли
Парсону
там,
в
Ditto,
дистрибьюторских
служб.
Uhm,
and
you
know,
everybody
that's
really
out
there,
just
Эм,
и
знаешь,
всем,
кто
действительно
там,
просто
Givin'
out
a
platform
for
us
independent
artist
Предоставляя
платформу
для
нас,
независимых
артистов,
To
you
know,
own
our
masters
and
do
our
thing,
uhm
Чтобы,
знаешь,
владеть
своими
мастерами
и
делать
свое
дело,
эм,
Shout
out
Jay
for
you
know
puttin'
out
the
vision
for
everybody
Привет
Джею
за
то,
что,
знаешь,
он
показал
всем
видение.
Shout
out
for
Chance,
for
bein',
uhm
Привет
Ченсу,
за
то,
что
он,
эм,
For
bein'
the,
the
biggest
Independent
artist
of
all
time
За
то,
что
он
самый
большой
независимый
артист
всех
времен,
You
know
three
Grammys
Знаешь,
три
Грэмми,
Uhm,
you
know
all
that,
but
I
don't
wanna,
uh,
chat
too
much
up
to
you
Эм,
знаешь
все
это,
но
я
не
хочу,
э,
слишком
много
болтать
с
тобой,
You
know
what
I'm
sayin',
everybody
else
besides
myself
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
все
остальные,
кроме
меня.
You
know
I'm
out
every
day
Знаешь,
я
каждый
день
на
улице,
Uhm,
puttin'
up
the
fight
too,
you
know
what
I'm
sayin'
Эм,
тоже
борюсь,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
Artists
just
like
us
man,
so
Артисты
такие
же,
как
мы,
чувак,
так
что
You
know
repost,
share
this
joint
Знаешь,
репостни,
поделись
этим
треком,
Throw
it
on
your
Instagram,
alright
Закинь
его
в
свой
Instagram,
ладно,
And
you
know
if
you
tag
me
in
the
next
few
days,
I'll
follow
you
back
И
знаешь,
если
ты
отметишь
меня
в
ближайшие
дни,
я
подпишусь
на
тебя
в
ответ,
I'ma
try
'cause
it's
a
lot
of
people
listenin'
Я
попытаюсь,
потому
что
много
людей
слушает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Thomas Barnett, Gregory S Jr Landfair, Taylor Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.