Lyrics and translation Taylor Bennett - Streaming Services
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streaming Services
Стриминговые сервисы
Does
it
really
make
you
feel
like
a
rockstar?
Ты
правда
чувствуешь
себя
рок-звездой,
When
every
single
streaming
record
hits
the
top
charts
Когда
каждая
песня
бьёт
рекорды
в
чартах?
When
every
time
you
meet
and
greet
her,
she's
a
hot
thot
Когда
ты
встречаешь
её
— она
горячая
штучка,
And
when
you
need
to
take
a
breather,
it's
a
drop
top
А
когда
нужно
сделать
передышку
— тебя
ждёт
кабриолет.
Does
it
really
make
you
feel
like
a
rockstar?
Ты
правда
чувствуешь
себя
рок-звездой,
When
every
single
streaming
record
hits
the
top
charts
Когда
каждая
песня
бьёт
рекорды
в
чартах?
When
every
time
you
meet
and
greet
her,
she's
a
hot
thot
Когда
ты
встречаешь
её
— она
горячая
штучка,
And
when
you
need
to
take
a
breather,
it's
a
drop
top
А
когда
нужно
сделать
передышку
— тебя
ждёт
кабриолет.
Does
it
really
make
you
feel
like
a
rockstar?
Ты
правда
чувствуешь
себя
рок-звездой?
Knowin'
everything
you
got
came
with
a
hard
cost
Зная,
что
всё,
что
у
тебя
есть,
досталось
нелегко,
Knowin'
you
gotta
keep
two
Glocks
in
like
all
your
cars
Зная,
что
тебе
приходится
возить
по
два
ствола
в
каждой
тачке,
Knowin'
with
the
hand
that's
dealt,
niggas
gon'
pull
your
card
Зная,
что
с
теми
картами,
что
тебе
сдали,
ублюдки
попытаются
тебя
обыграть.
Niggas
hate
superstars
Ублюдки
ненавидят
суперзвёзд,
Aimin'
at
shooting
stars,
we
born
in
the
dark
Целься
на
падающие
звёзды,
мы
рождены
во
тьме.
I
found
the
light
too
early
Я
нашёл
свет
слишком
рано.
Like
Jack
on
the
rocks,
I'm
swirling
Как
виски
со
льдом,
я
кружусь.
I'm
so
late
that
I'm
early,
I'm
perfectly
imperfect
Я
настолько
опоздал,
что
пришёл
первым,
я
идеально
несовершенен.
You
love
me
on
my
worst
days,
I
ain't
mention
your
birthday
Ты
любишь
меня
даже
в
самые
худшие
дни,
а
я
и
не
вспомнил
про
твой
день
рождения.
Well
Twitter's
a
weird
place,
my
fans
like
my
rib
cage
Что
ж,
Твиттер
— странное
место,
моим
фанатам
нравится
моя
грудная
клетка.
I
love
you
like
tomorrow
'cause
tomorrow
gets
misplaced
Я
люблю
тебя,
как
завтрашний
день,
ведь
завтрашний
день
вечно
теряется.
They
write
about
me,
talk
about
you,
talk
about
our
ways
Они
пишут
обо
мне,
говорят
о
тебе,
обсуждают
наш
образ
жизни.
We
play
it
the
hard
way,
it
ain't
dark
when
you
stargaze
Мы
идём
по
трудному
пути,
но
не
бывает
темно,
когда
смотришь
на
звёзды.
Our
cave
is
the
arcade,
the
rockstar
did
okay
Наша
пещера
— это
игровой
автомат,
рок-звезда
справилась
неплохо.
The
standing
ovay'
is
a
glass
of
rosé
Овации
— это
бокал
розового
вина.
The
man
that
pressed
play
can
now
turn
the
page
Человек,
который
нажал
на
«Play»,
теперь
может
перевернуть
страницу.
And
now
it's
no
rage
И
теперь
нет
никакой
ярости.
Does
it
really
make
you
feel
like
a
rockstar?
Ты
правда
чувствуешь
себя
рок-звездой,
When
every
single
streaming
record
hits
the
top
charts
Когда
каждая
песня
бьёт
рекорды
в
чартах?
When
every
time
you
meet
and
greet
her,
she's
a
hot
thot
Когда
ты
встречаешь
её
— она
горячая
штучка,
And
when
you
need
to
take
a
breather,
it's
a
drop
top
А
когда
нужно
сделать
передышку
— тебя
ждёт
кабриолет.
Does
it
really
make
you
feel
like
a
rockstar?
Ты
правда
чувствуешь
себя
рок-звездой,
When
every
single
streaming
record
hits
the
top
charts
Когда
каждая
песня
бьёт
рекорды
в
чартах?
When
every
time
you
meet
and
greet
her,
she's
a
hot
thot
Когда
ты
встречаешь
её
— она
горячая
штучка,
And
when
you
need
to
take
a
breather,
it's
a
drop
top
А
когда
нужно
сделать
передышку
— тебя
ждёт
кабриолет.
Does
it
really
make
you
feel
like
a
rockstar?
Ты
правда
чувствуешь
себя
рок-звездой?
When
every
single
streaming
record
hits
the
top
charts
Когда
каждая
песня
бьёт
рекорды
в
чартах?
When
every
time
you
meet
and
greet
her,
she's
a
hot
thot
Когда
ты
встречаешь
её
— она
горячая
штучка,
And
when
you
need
to
take
a
breather,
it's
a
drop
top
А
когда
нужно
сделать
передышку
— тебя
ждёт
кабриолет.
Does
it
really
make
you
feel
like
a
rockstar?
Ты
правда
чувствуешь
себя
рок-звездой?
She
asked
me
what
it's
like
to
be
a
rockstar
(Rockstar)
Она
спросила
меня,
каково
это
— быть
рок-звездой
(Рок-звездой),
Riding
with
the
bottle
in
the
fast
car
(Fast
car)
Мчаться
на
полной
скорости
с
бутылкой
в
руке
(На
полной
скорости),
50
thousand
miles
on
the
dashboard
(Dashboard)
50
тысяч
миль
на
спидометре
(Спидометре),
On
the
road
to
heaven,
we
won't
fast
forward
На
пути
к
раю
мы
не
будем
перематывать
вперёд.
I
won't
ask
for
it
(Ask
for
it),
I
can
ask
more
(Ask
more)
Я
не
буду
просить
об
этом
(Просить
об
этом),
я
могу
просить
большего
(Просить
большего).
She
asked
me
what
it's
like
to
be
a
rockstar
(Rockstar)
Она
спросила
меня,
каково
это
— быть
рок-звездой
(Рок-звездой),
Riding
with
the
bottle
in
the
fast
car
(Fast
car)
Мчаться
на
полной
скорости
с
бутылкой
в
руке
(На
полной
скорости),
50
thousand
miles
on
the
dashboard
50
тысяч
миль
на
спидометре,
On
the
road
to
heaven,
we
won't
fast
forward
На
пути
к
раю
мы
не
будем
перематывать
вперёд.
I
won't
ask
for
it,
I
can
ask
more
Я
не
буду
просить
об
этом,
я
могу
просить
большего.
She
asked
me
what
it's
like
to
be
a
rockstar
Она
спросила
меня,
каково
это
— быть
рок-звездой.
Does
it
really
make
you
feel
like
a
rockstar?
Ты
правда
чувствуешь
себя
рок-звездой,
When
every
single
streaming
record
hits
the
top
chart
Когда
каждая
песня
бьёт
все
рекорды
в
чартах?
When
every
time
you
meet
and
greet
her,
she's
a
hot
thot
Когда
ты
встречаешь
её
— она
горячая
штучка,
And
when
you
need
to
take
a
breather,
it's
a
drop
top,
drop
top
А
когда
нужно
сделать
передышку
— тебя
ждёт
кабриолет,
кабриолет?
Does
it
really
make
you
feel
like
a
rockstar?
Ты
правда
чувствуешь
себя
рок-звездой,
When
every
single
streaming
record
hits
the
top
charts
Когда
каждая
песня
бьёт
рекорды
в
чартах?
When
every
time
you
meet
and
greet
her,
she's
a
hot
thot
Когда
ты
встречаешь
её
— она
горячая
штучка,
And
when
you
need
to
take
a
breather,
it's
a
drop
top
А
когда
нужно
сделать
передышку
— тебя
ждёт
кабриолет.
Does
it
really
make
you
feel
like
a
rockstar?
Ты
правда
чувствуешь
себя
рок-звездой,
When
every
single
streaming
record
hits
the
top
charts
Когда
каждая
песня
бьёт
рекорды
в
чартах?
When
every
time
you
meet
and
greet
her,
she's
a
hot
thot
Когда
ты
встречаешь
её
— она
горячая
штучка,
And
when
you
need
to
take
a
breather,
it's
a
drop
top
А
когда
нужно
сделать
передышку
— тебя
ждёт
кабриолет.
Does
it
really
make
you
feel
like
a
rockstar?
Ты
правда
чувствуешь
себя
рок-звездой?
When
every
single
streaming
record
hits
the
top
charts
Когда
каждая
песня
бьёт
рекорды
в
чартах?
When
every
time
you
meet
and
greet
her,
she's
a
hot
thot
Когда
ты
встречаешь
её
— она
горячая
штучка,
And
when
you
need
to
take
a
breather,
it's
a
drop
top
А
когда
нужно
сделать
передышку
— тебя
ждёт
кабриолет.
Does
it
really
make
you
feel
like
a
rockstar?
Ты
правда
чувствуешь
себя
рок-звездой?
When
every
single
streaming
record
hits
the
top
charts
Когда
каждая
песня
бьёт
рекорды
в
чартах?
When
every
time
you
meet
and
greet
her,
she's
a
hot
thot
Когда
ты
встречаешь
её
— она
горячая
штучка,
And
when
you
need
to
take
a
breather,
it's
a
drop
top
А
когда
нужно
сделать
передышку
— тебя
ждёт
кабриолет.
Does
it
really
make
you
feel
like
a
rockstar?
Ты
правда
чувствуешь
себя
рок-звездой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Jackson Rosenberg, Taylor Bennett, Ezekiel Raggs
Attention! Feel free to leave feedback.