Taylor Davis feat. Peter Hollens - I'll Make a Man Out of You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taylor Davis feat. Peter Hollens - I'll Make a Man Out of You




Let′s get down to business, to defeat the Huns
Давай перейдем к делу, к разгрому гуннов.
Did they send me daughters, when I asked for sons?
Посылали ли они мне дочерей, когда я просил сыновей?
You're the saddest bunch I ever met
Вы самая грустная компания которую я когда либо встречал
But you can bet before we′re through
Но ты можешь поспорить, прежде чем мы закончим.
Mister, I'll make a man out of you
Мистер, Я сделаю из вас мужчину.
Tranquil as a forest but on fire within
Спокойный, как лес, но пылающий изнутри.
Once you find your center, you are sure to win
Как только ты найдешь свой центр, ты обязательно победишь.
You're a spineless, pale, pathetic lot
Ты бесхребетный, бледный, жалкий тип.
And you haven′t got a clue
И ты понятия не имеешь.
Somehow I′ll make a man out of you
Как-нибудь я сделаю из тебя мужчину.
I'm never gonna catch my breath
Я никогда не отдышусь.
Say goodbye to those who knew me
Попрощайся с теми, кто знал меня.
Boy, was I a fool in school for cutting gym
Боже, неужели я был дураком в школе из-за того, что занимался физкультурой
This guy′s got 'em scared to death
Этот парень напугал их до смерти.
Hope he doesn′t see right through me
Надеюсь, теперь он не видит меня насквозь,
Now I really wish that I knew how to swim
мне действительно жаль, что я не умею плавать.
Be a man
Будь мужчиной
We must be swift as the coursing river
Мы должны быть быстры, как стремительная река.
Be a man
Будь мужчиной
With all the force of a great typhoon
Со всей силой великого тайфуна.
Be a man
Будь мужчиной
With all the strength of a raging fire
Со всей силой бушующего огня.
Mysterious as the dark side of the moon
Таинственная, как темная сторона Луны.
Time is racing toward us till the Huns arrive
Время мчится к нам, пока не прибудут гунны.
Heed my every order and you might survive
Внимай каждому моему приказу, и ты, возможно, выживешь.
You're unsuited for the rage of war
Ты не годишься для ярости войны.
So pack up, go home, you′re through
Так что собирайся, иди домой, все кончено.
How could I make a man out of you?
Как я могу сделать из тебя мужчину?
Be a man
Будь мужчиной
We must be swift as the coursing river
Мы должны быть быстры, как стремительная река.
Be a man
Будь мужчиной
With all the force of a great typhoon
Со всей силой великого тайфуна.
Be a man
Будь мужчиной
With all the strength of a raging fire
Со всей силой бушующего огня.
Mysterious as the dark side of the moon
Таинственная, как темная сторона Луны.
Be a man
Будь мужчиной
We must be swift as the coursing river
Мы должны быть быстры, как стремительная река.
Be a man
Будь мужчиной
With all the force of a great typhoon
Со всей силой великого тайфуна.
Be a man
Будь мужчиной
With all the strength of a raging fire
Со всей силой бушующего огня.
Mysterious as the dark side of the moon
Таинственная, как темная сторона Луны.





Writer(s): David Zippel, Matthew Wilder


Attention! Feel free to leave feedback.