Lyrics and translation Taylor Dayne - The Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
funny
how
my
life
changes
with
the
snow
Забавно,
как
меняется
моя
жизнь
со
снегом,
Takes
a
long,
hard
solid
state
of
gold
Превращаясь
в
нечто
прочное,
как
слиток
золота.
All
the
times
i
look
it
still
occurs
to
me
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
назад,
мне
приходит
в
голову,
Just
passing
time,
trying
not
to
mind
set
my
spirit
free
Что
я
просто
коротала
время,
пытаясь
не
обращать
внимания,
освободить
свой
дух.
There's
a
place
and
time
for
everything
Есть
место
и
время
для
всего,
When
the
good
gets
going
bad
Когда
хорошее
становится
плохим.
And
every
time
i
try
to
look
and
hide
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
спрятаться
и
скрыться,
It
leaves
you
lonely,
feeling
blue,
and
feeling
sad
Это
оставляет
тебя
одиноким,
грустным
и
печальным.
Here
it
comes
just
rushing
in
Вот
оно
накатывает,
The
distant
smile
replied,
a
distant
grin
Отдаленная
улыбка
в
ответ,
отдаленный
оскал.
It′s
not
so
bad
after
all
i
climbed
the
ladder,
Все
не
так
уж
плохо,
в
конце
концов,
я
поднялась
по
лестнице,
And
you
took
the
fall
you
took
the
fall
А
ты
упал,
ты
упал.
Light
on
my
feet
i'm
walking
down
Легко
ступая,
я
иду
вниз,
My
steps
are
heavier
to
lessening
frown
Мои
шаги
тяжелеют,
чтобы
уменьшить
хмурый
взгляд.
Soon
i'll
be
gone
so
pay
me
no
mind
Скоро
я
уйду,
так
что
не
обращай
на
меня
внимания.
There′s
always
the
worries
wasting
time,
and
ways
to
whine
Всегда
есть
беспокойства,
трата
времени
и
поводы
для
нытья.
Here
it
comes
just
rushing
in
Вот
оно
накатывает,
The
distant
smile
replied,
a
distant
grin
Отдаленная
улыбка
в
ответ,
отдаленный
оскал.
It′s
not
so
bad
after
all
Все
не
так
уж
плохо,
в
конце
концов,
I
climbed
the
ladder,
baby,
Я
поднялась
по
лестнице,
милый,
And
you
took
the
fall
you
took
the
fall
А
ты
упал,
ты
упал.
Feelings
will
pass
and
soon
have
to
go
Чувства
пройдут
и
скоро
исчезнут,
The
colder
the
heart,
the
harder
the
wind
blow
Чем
холоднее
сердце,
тем
сильнее
дует
ветер.
Although
you're
trying
to
make
your
own
throughway
Хотя
ты
пытаешься
проложить
свой
собственный
путь,
You
turn
your
back
on
love
with
the
games
that
people
play
Ты
отворачиваешься
от
любви
с
играми,
в
которые
играют
люди.
Here
it
comes
just
rushing
in
Вот
оно
накатывает,
The
distant
smile
replies,
a
distant
grin
Отдаленная
улыбка
в
ответ,
отдаленный
оскал.
It′s
not
so
bad
after
all
Все
не
так
уж
плохо,
в
конце
концов,
I
climbed
the
ladder,
baby,
Я
поднялась
по
лестнице,
милый,
And
you
took
the
fall
А
ты
упал,
You
took
the
fall,
took
the
fall
Ты
упал,
упал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hauser Marjorie Wright, Dayne Taylor, Gonzales Luigie
Attention! Feel free to leave feedback.