Taylor Dayne - The Fall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taylor Dayne - The Fall




The Fall
Падение
It′s funny how my life changes with the snow
Забавно, как меняется моя жизнь со снегом,
Takes a long, hard solid state of gold
Превращаясь в нечто прочное, как слиток золота.
All the times i look it still occurs to me
Каждый раз, когда я оглядываюсь назад, мне приходит в голову,
Just passing time, trying not to mind set my spirit free
Что я просто коротала время, пытаясь не обращать внимания, освободить свой дух.
There's a place and time for everything
Есть место и время для всего,
When the good gets going bad
Когда хорошее становится плохим.
And every time i try to look and hide
И каждый раз, когда я пытаюсь спрятаться и скрыться,
It leaves you lonely, feeling blue, and feeling sad
Это оставляет тебя одиноким, грустным и печальным.
Here it comes just rushing in
Вот оно накатывает,
The distant smile replied, a distant grin
Отдаленная улыбка в ответ, отдаленный оскал.
It′s not so bad after all i climbed the ladder,
Все не так уж плохо, в конце концов, я поднялась по лестнице,
And you took the fall you took the fall
А ты упал, ты упал.
Light on my feet i'm walking down
Легко ступая, я иду вниз,
My steps are heavier to lessening frown
Мои шаги тяжелеют, чтобы уменьшить хмурый взгляд.
Soon i'll be gone so pay me no mind
Скоро я уйду, так что не обращай на меня внимания.
There′s always the worries wasting time, and ways to whine
Всегда есть беспокойства, трата времени и поводы для нытья.
Here it comes just rushing in
Вот оно накатывает,
The distant smile replied, a distant grin
Отдаленная улыбка в ответ, отдаленный оскал.
It′s not so bad after all
Все не так уж плохо, в конце концов,
I climbed the ladder, baby,
Я поднялась по лестнице, милый,
And you took the fall you took the fall
А ты упал, ты упал.
Feelings will pass and soon have to go
Чувства пройдут и скоро исчезнут,
The colder the heart, the harder the wind blow
Чем холоднее сердце, тем сильнее дует ветер.
Although you're trying to make your own throughway
Хотя ты пытаешься проложить свой собственный путь,
You turn your back on love with the games that people play
Ты отворачиваешься от любви с играми, в которые играют люди.
Here it comes just rushing in
Вот оно накатывает,
The distant smile replies, a distant grin
Отдаленная улыбка в ответ, отдаленный оскал.
It′s not so bad after all
Все не так уж плохо, в конце концов,
I climbed the ladder, baby,
Я поднялась по лестнице, милый,
And you took the fall
А ты упал,
You took the fall, took the fall
Ты упал, упал.





Writer(s): Hauser Marjorie Wright, Dayne Taylor, Gonzales Luigie


Attention! Feel free to leave feedback.