Taylor Dayne - The Fall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taylor Dayne - The Fall




It′s funny how my life changes with the snow
Забавно, как меняется моя жизнь со снегом.
Takes a long, hard solid state of gold
Требуется долгое, твердое твердое состояние золота.
All the times i look it still occurs to me
Каждый раз, когда я смотрю, это все еще приходит мне в голову.
Just passing time, trying not to mind set my spirit free
Просто проводя время, стараясь не обращать внимания, я освобождаю свой дух.
There's a place and time for everything
Всему свое время и место.
When the good gets going bad
Когда хорошее становится плохим
And every time i try to look and hide
И каждый раз, когда я пытаюсь смотреть и прятаться.
It leaves you lonely, feeling blue, and feeling sad
Это оставляет тебя одиноким, грустным и грустным.
Here it comes just rushing in
Вот оно, просто врывается внутрь.
The distant smile replied, a distant grin
Далекая улыбка ответила, далекая усмешка.
It′s not so bad after all i climbed the ladder,
Все не так уж плохо в конце концов я поднялся по лестнице,
And you took the fall you took the fall
И ты принял падение, ты принял падение.
Light on my feet i'm walking down
Свет на моих ногах, я иду вниз.
My steps are heavier to lessening frown
Мои шаги тяжелее, чтобы уменьшить хмурость.
Soon i'll be gone so pay me no mind
Скоро я уйду, так что не обращай на меня внимания.
There′s always the worries wasting time, and ways to whine
Всегда есть заботы, трата времени и способы ныть.
Here it comes just rushing in
Вот оно, просто врывается внутрь.
The distant smile replied, a distant grin
Далекая улыбка ответила, далекая усмешка.
It′s not so bad after all
В конце концов, все не так уж плохо.
I climbed the ladder, baby,
Я взобрался по лестнице, детка.
And you took the fall you took the fall
И ты принял падение, ты принял падение.
Feelings will pass and soon have to go
Чувства пройдут и скоро должны уйти.
The colder the heart, the harder the wind blow
Чем холоднее сердце, тем сильнее дует ветер.
Although you're trying to make your own throughway
Хотя ты пытаешься проложить свой собственный путь.
You turn your back on love with the games that people play
Ты отворачиваешься от любви из-за игр, в которые играют люди.
Here it comes just rushing in
Вот оно, просто врывается внутрь.
The distant smile replies, a distant grin
Далекая улыбка отвечает, далекая усмешка.
It′s not so bad after all
В конце концов, все не так уж плохо.
I climbed the ladder, baby,
Я взобрался по лестнице, детка.
And you took the fall
И ты взял вину на себя.
You took the fall, took the fall
Ты взял вину на себя, взял вину на себя.





Writer(s): Hauser Marjorie Wright, Dayne Taylor, Gonzales Luigie


Attention! Feel free to leave feedback.