Lyrics and translation Taylor Díaz - Morena Mía
Morena
mía
(morena,
that′s
right
babe)
Моя
брюнетка
(брюнеточка,
это
ты)
Tú
y
yo
tira'os
en
la
arena
Мы
лежим
на
песке,
обнявшись
Debajo
de
la
luna
llena
(ah)
Под
полной
луной
(ах)
El
mundo
no
importa
cuando
estamos
tú
y
yo
Когда
мы
вместе,
мир
вокруг
не
важен
Que
el
mar
se
lleve
las
penas
Пусть
море
смоет
наши
печали
Mientras
la
música
suena
Пока
играет
музыка
Quédate
hasta
tarde
Задержись
до
поздна
Morena
mía,
cumple
tus
fantasías
Моя
брюнетка,
воплоти
свои
мечты
Ven,
quédate
conmigo,
hasta
el
otro
día
Оставайся
со
мной
до
самого
утра
Que
el
tiempo
se
pare,
que
nada
nos
separe
Пусть
время
остановится,
чтобы
ничто
нас
не
разлучало
Ven,
quédate
conmigo,
hasta
el
otro
día
Оставайся
со
мной
до
самого
утра
En
Veracruz,
se
fue
la
luz
В
Веракрусе
погас
свет
Y
nos
quedamos
a
oscuras,
baby
И
мы
остались
в
темноте,
детка
Ven,
dime
tú,
tú
sólo
tú
Скажи
мне,
только
ты
Lo
que
aquí
puede
pasar
Что
может
здесь
произойти
¿Dónde?,
yeah
(¿dónde?)
Где?,
да
(где?)
Sólo
dime
donde,
yeah
Просто
скажи
где,
да
Yo
quiero
tener
a
solas
Я
хочу
побыть
с
тобой
наедине
Y
que
no
pasen
las
horas
И
чтобы
часы
летели
незаметно
Morena
mía,
cumple
tus
fantasías
Моя
брюнетка,
воплоти
свои
мечты
Ven,
quédate
conmigo,
hasta
el
otro
día
Оставайся
со
мной
до
самого
утра
Que
el
tiempo
se
pare,
que
nada
nos
separe
Пусть
время
остановится,
чтобы
ничто
нас
не
разлучало
Ven,
quédate
conmigo,
hasta
el
otro
día
Оставайся
со
мной
до
самого
утра
Ay,
morena,
morena,
morena
Ох,
моя
брюнетка,
моя
брюнетка,
моя
брюнетка
Ay,
morena,
morena,
morena
mía
Ох,
моя
брюнетка,
моя
брюнетка,
моя
брюнеточка
Quédate
conmigo
hasta
que
salga
el
sol
Оставайся
со
мной,
пока
не
взойдет
солнце
Ay,
morena,
morena,
morena
Ох,
моя
брюнетка,
моя
брюнетка,
моя
брюнетка
Ay,
morena,
morena,
morena
mía
Ох,
моя
брюнетка,
моя
брюнетка,
моя
брюнеточка
(Quédate
conmigo
hasta
que
salga
el
sol)
(Оставайся
со
мной,
пока
не
взойдет
солнце)
Morena
mía,
cumple
tus
fantasías
Моя
брюнетка,
воплоти
свои
мечты
Ven,
quédate
conmigo,
conmigo
Оставайся
со
мной,
со
мной
Que
el
tiempo
se
pare,
que
nada
nos
separe
Пусть
время
остановится,
чтобы
ничто
нас
не
разлучало
Ven,
quédate
conmigo,
hasta
el
otro
día
Оставайся
со
мной
до
самого
утра
Ay,
morena,
morena,
morena
Ох,
моя
брюнетка,
моя
брюнетка,
моя
брюнетка
Ay,
morena,
morena,
morena
mía
Ох,
моя
брюнетка,
моя
брюнетка,
моя
брюнеточка
Quédate
conmigo
hasta
que
salga
el
sol
Оставайся
со
мной,
пока
не
взойдет
солнце
Ay,
morena,
morena,
morena
Ох,
моя
брюнетка,
моя
брюнетка,
моя
брюнетка
Ay,
morena,
morena,
morena
mía
Ох,
моя
брюнетка,
моя
брюнетка,
моя
брюнеточка
Quédate
conmigo
hasta
que
salga
el
sol
Оставайся
со
мной,
пока
не
взойдет
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Daniel Zapata Asprilla, Juan Esteban Zapata Asprilla, Taylor Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.