Taylor Díaz - Romeo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taylor Díaz - Romeo




Romeo
Ромео
Pasan las noches y yo
Ночи проходят, а я
Te extraño en mi habitación
Скучаю по тебе в своей комнате
No lo que pasó
Не знаю, что случилось
Te fuiste al primer rayo de sol
Ты ушел с первыми лучами солнца
Dejando algo en mi interior
Оставив что-то внутри меня
Buscándote por toda la ciudad
Ищу тебя по всему городу
Hasta que llega la oscuridad
Пока не наступит темнота
Ella me da lo que quiero
Он дает мне то, что я хочу
Solo le hablo de amor primero
Я говорю ему сначала о любви
Y me deja besarla
И он позволяет мне целовать его
Me deja tocarla
Он позволяет мне прикасаться к нему
Y es que cada que la veo
И каждый раз, когда я вижу его
Me convierto en su Romeo
Я становлюсь его Джульеттой
Me deja besarla
Он позволяет мне целовать его
Me deja tocarla
Он позволяет мне прикасаться к нему
Ella nunca me hablaba de amor
Он никогда не говорил мне о любви
Ambas situaciones comparten el calor
Обе ситуации разделяют тепло
Había pasado, pero no de esta manera
Это случилось, но не так
En este momento eres quien me altera
Сейчас ты тот, кто меня волнует
Y ahora que lo sabes bien, dímelo
И теперь, когда ты знаешь это, скажи мне
Qué pasa por tu mente cuando escuchas mi voz
Что происходит в твоей голове, когда ты слышишь мой голос
Seré yo el indicado, o no
Буду ли я той самой, или нет
Pero por el momento disfrútalo
Но пока наслаждайся этим
Ella me da lo que quiero
Он дает мне то, что я хочу
Solo le hablo de amor primero
Я говорю ему сначала о любви
Y me deja besarla
И он позволяет мне целовать его
Me deja tocarla
Он позволяет мне прикасаться к нему
Y es que cada que la veo
И каждый раз, когда я вижу его
Me convierto en su Romeo
Я становлюсь его Джульеттой
Me deja besarla
Он позволяет мне целовать его
Me deja tocarla
Он позволяет мне прикасаться к нему
Tú, con quien disfruté de apagar la luz
Ты, с которым я наслаждалась, выключая свет
Con la que mi corazón hace boom boom
С которым мое сердце делает бум-бум
Eres quien pinta mis noches de azul
Ты тот, кто окрашивает мои ночи в синий цвет
No quiero otra mujer si no eres
Мне не нужна другая, если это не ты
Con quien disfruté de apagar la luz
С которым я наслаждалась, выключая свет
Con la que mi corazón hace boom boom
С которым мое сердце делает бум-бум
Eres quien pinta mis noches de azul
Ты тот, кто окрашивает мои ночи в синий цвет
No quiero otra mujer si no eres
Мне не нужна другая, если это не ты
Y cada día que quiera mirarte
И каждый день, когда я захочу увидеть тебя
Buscaré constelaciones
Я буду искать созвездия
Lleva impregnado tu aroma
Пропитанный твоим ароматом
El olor de mis canciones
Запах моих песен
Te hablo al oido
Я шепчу тебе на ухо
Y te hago vibrar
И заставляю тебя вибрировать
Tocar tu cuerpo una vez más
Прикоснуться к твоему телу еще раз
Venga mami, no pares de bailar
Давай, милый, не переставай танцевать
Y ahora que lo sabes bien, dímelo
И теперь, когда ты знаешь это, скажи мне
Qué pasa por tu mente cuando escuchas mi voz
Что происходит в твоей голове, когда ты слышишь мой голос
Ella me da lo que quiero
Он дает мне то, что я хочу
Solo le hablo de amor primero
Я говорю ему сначала о любви
Y me deja besarla
И он позволяет мне целовать его
Me deja tocarla
Он позволяет мне прикасаться к нему
Y es que cada que la veo
И каждый раз, когда я вижу его
Me convierto en su Romeo
Я становлюсь его Джульеттой
Me deja besarla
Он позволяет мне целовать его
Me deja tocarla
Он позволяет мне прикасаться к нему





Writer(s): Edmundo Federico Taylor Diaz, Erick Andres Celis Marin


Attention! Feel free to leave feedback.