Lyrics and translation Taylor Grey - 8 Whole Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
breakup
is
heartbreaking,
it
runs
you
over
Разрыв
отношений
— это
душераздирающе,
это
тебя
подкашивает,
But
nothing
quite
hurt
me
like
that
October
Но
ничто
так
не
ранило
меня,
как
тот
октябрь,
When
you
said
you
didn't
want
to
be
friends
anymore
Когда
ты
сказал,
что
больше
не
хочешь
быть
друзьями.
Nothing
quite
burns
like
losing
forever
Ничто
так
не
жжет,
как
потерять
навсегда,
I
thought
it'd
be
you
and
me
always
together
Я
думала,
что
мы
будем
вместе
всегда,
Thought
you
were
a
gem,
but
pressure
turned
diamond
to
stone
Думала,
ты
— драгоценность,
но
давление
превратило
алмаз
в
камень.
I
should've
known
Мне
следовало
знать.
The
memory
haunts
all
the
quiet
Воспоминания
преследуют
во
всей
тишине,
Wherever
you
go,
wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
шел,
куда
бы
ты
ни
шел,
And
you
can't
seem
to
put
a
finger
on
it
И
ты,
кажется,
не
можешь
понять,
в
чем
дело,
But
it
follows
you
home,
all
the
way
home
Но
это
следует
за
тобой
домой,
всю
дорогу
до
дома.
Falling
fast
from
the
pedestal,
now
you
condescend
Быстро
падаешь
с
пьедестала,
теперь
ты
снисходителен,
Wasted
8 whole
years
when
I
couldn't
pay
your
dividends
Потратила
целых
8 лет,
когда
я
не
могла
выплатить
твои
дивиденды,
I
thought
that
you'd
be
here
until
the
bitter
end
Я
думала,
что
ты
будешь
рядом
до
самого
конца,
Nothing
hurts
like
losing,
losing
a
friend
Ничто
так
не
больно,
как
потерять,
потерять
друга.
Run
into
you
'cause
we
both
stayed
in
state
Натыкаюсь
на
тебя,
потому
что
мы
оба
остались
в
штате,
Fake
niceties
'cause
everything's
fake
Фальшивые
любезности,
потому
что
все
фальшиво,
It
seems
like
you're
doing
great
Кажется,
у
тебя
все
отлично,
I
guess
I
am
too
Думаю,
у
меня
тоже.
But
I
still
remember
playing
in
your
backyard
Но
я
до
сих
пор
помню,
как
мы
играли
у
тебя
на
заднем
дворе,
Driving
to
dance
class
in
the
back
of
your
mom's
car
Как
ездили
на
уроки
танцев
на
заднем
сиденье
машины
твоей
мамы,
Tennis
court
pop-stars
Поп-звезды
на
теннисном
корте,
Well
maybe
I'll
still
make
that
true
Что
ж,
может
быть,
я
все
еще
сделаю
это
реальностью.
Falling
fast
from
the
pedestal,
now
you
condescend
Быстро
падаешь
с
пьедестала,
теперь
ты
снисходителен,
Wasted
8 whole
years
when
I
couldn't
pay
your
dividends
Потратила
целых
8 лет,
когда
я
не
могла
выплатить
твои
дивиденды,
I
thought
that
you'd
be
here
until
the
bitter
end
Я
думала,
что
ты
будешь
рядом
до
самого
конца,
Nothing
hurts
like
losing,
losing
a
friend
Ничто
так
не
больно,
как
потерять,
потерять
друга.
(losing,
losing,
losing,
losing,
losing,
losing,
losing
yeah)
(потерять,
потерять,
потерять,
потерять,
потерять,
потерять,
потерять,
да)
(losing,
losing,
losing,
losing,
losing,
losing)
(потерять,
потерять,
потерять,
потерять,
потерять,
потерять)
I
still
thank
you
for
all
of
the
good
times
Я
все
еще
благодарна
тебе
за
все
хорошее
время,
When
you
were
the
only
person
in
my
corner
Когда
ты
был
единственным
человеком
в
моем
углу,
I
adored
you
Я
обожала
тебя,
You'll
always
be
written
in
the
story
of
my
life
Ты
всегда
будешь
вписан
в
историю
моей
жизни,
I
know
people
change
and
time
begets
time
Я
знаю,
люди
меняются,
и
время
порождает
время,
I'm
sure
you're
a
gem
but
I
guess
you
just
weren't
mine
Я
уверена,
что
ты
— драгоценность,
но,
видимо,
просто
не
моя.
Falling
fast
from
the
pedestal
Быстро
падаешь
с
пьедестала,
Oh
falling
fast
from
the
pedestal,
now
you
condescend
О,
быстро
падаешь
с
пьедестала,
теперь
ты
снисходителен,
Wasted
8 whole
years
when
I
couldn't
pay
your
dividends
Потратила
целых
8 лет,
когда
я
не
могла
выплатить
твои
дивиденды,
I
thought
that
you'd
be
here
until
the
bitter
end
Я
думала,
что
ты
будешь
рядом
до
самого
конца,
Nothing
hurts
like
losing,
losing
a
friend
Ничто
так
не
больно,
как
потерять,
потерять
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Grey, Mark J Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.