Taylor Grey - Smoke You Out - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Taylor Grey - Smoke You Out




Smoke You Out
Dich Ausrauchen
"I wonder how it ends," she said
"Ich frage mich, wie es endet", sagte sie
Not a body and not a soul
Kein Körper und keine Seele
Could break me out the box I'm in
Könnte mich aus der Kiste befreien, in der ich bin
Shattered glass would kill me, even so
Zerbrochenes Glas würde mich umbringen, trotzdem
Like a Caspian sea, there's a wall between
Wie ein Kaspisches Meer, gibt es eine Mauer zwischen
Where I am and where I want to go
Wo ich bin und wo ich hin will
"It's a weary life, it is," she said
"Es ist ein mühsames Leben", sagte sie
Further up and farther down the road
Weiter oben und weiter unten auf der Straße
Oh, all that changes is the tide
Oh, alles, was sich ändert, ist die Flut
Oh, doesn't everybody want to be nothing sometimes?
Oh, will nicht jeder manchmal nichts sein?
I walked into the ocean, but I couldn't seem to drown
Ich ging in den Ozean, aber ich konnte scheinbar nicht ertrinken
I ran into the wilderness with my feet up off the ground
Ich rannte in die Wildnis, mit meinen Füßen über dem Boden
Oh, I'm dancing in the wind
Oh, ich tanze im Wind
So I breathe me in and smoke you out
Also atme ich mich ein und rauche dich aus
I wonder where it all began
Ich frage mich, wo alles begann
How far back does your father's map go?
Wie weit zurück reicht die Karte deines Vaters?
I'll race you down the beaten path
Ich werde dich auf dem ausgetretenen Pfad herausfordern
You know you shouldn't wish on skipping stones
Du weißt, du solltest dir nichts wünschen, wenn du Steine übers Wasser hüpfen lässt
You paint the world in shades of blue
Du malst die Welt in Blautönen
I wonder how that reflects on you
Ich frage mich, wie sich das auf dich auswirkt
There's a world outside this garden gate I'm painting too
Es gibt eine Welt außerhalb dieses Gartentors, die ich auch male
I walked into the ocean, but I couldn't seem to drown
Ich ging in den Ozean, aber ich konnte scheinbar nicht ertrinken
I ran into the wilderness with my feet up off the ground
Ich rannte in die Wildnis, mit meinen Füßen über dem Boden
Oh, I'm dancing in the wind
Oh, ich tanze im Wind
So I breathe me in and smoke you out
Also atme ich mich ein und rauche dich aus
Scrub you off all of my skin, but it's left a land of scars
Schrubbe dich von meiner ganzen Haut, aber es hat ein Land voller Narben hinterlassen
Minefields for somebody else to grapple with my heart
Minenfelder für jemand anderen, der sich mit meinem Herzen auseinandersetzen muss
Oh, I'm better off without
Oh, ich bin besser dran ohne dich
So I breathe me in and smoke you out
Also atme ich mich ein und rauche dich aus
La da da da, la da da da da
La da da da, la da da da da
La da da da, la da da da da
La da da da, la da da da da
La da da da, la da da da da
La da da da, la da da da da
I walked into the ocean, but I couldn't seem to drown
Ich ging in den Ozean, aber ich konnte scheinbar nicht ertrinken
I ran into the wilderness with my feet up off the ground
Ich rannte in die Wildnis, mit meinen Füßen über dem Boden
Oh, I'm dancing in the wind
Oh, ich tanze im Wind
So I breathe me in and smoke you out
Also atme ich mich ein und rauche dich aus
Scrub you off all of my skin, but it's left a land of scars
Schrubbe dich von meiner ganzen Haut, aber es hat ein Land voller Narben hinterlassen
Minefields for somebody else to grapple with my heart
Minenfelder für jemand anderen, der sich mit meinem Herzen auseinandersetzen muss
Oh, I'm better off without
Oh, ich bin besser dran ohne dich
So I breathe me in and smoke you out
Also atme ich mich ein und rauche dich aus
(La da da da, la da da da da)
(La da da da, la da da da da)
(La da da da, la da da da da)
(La da da da, la da da da da)
Ba da da da
Ba da da da





Writer(s): Taylor Grey, Mark J Siegel


Attention! Feel free to leave feedback.