Taylor Grey - Who Am I? - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Taylor Grey - Who Am I?




Who Am I?
Wer bin ich?
Haunted from beginnings
Verfolgt von Anfang an
I was seven when you met me
Ich war sieben, als du mich trafst
Didn't know you very well
Kannst dich nicht sehr gut
Until heaven hit and so did hell
Bis der Himmel kam und auch die Hölle
And I got used to you
Und ich habe mich an dich gewöhnt
Didn't know that I was passive
Wusste nicht, dass ich passiv war
Should've dug up every hatchet
Hätte jedes Kriegsbeil ausgraben sollen
But I let you take my habits
Aber ich ließ dich meine Gewohnheiten nehmen
And parts of me that weren't yours to lose
Und Teile von mir, die nicht dir gehörten
And I couldn't get rid of you
Und ich konnte dich nicht loswerden
I wonder if they can see through my teeth
Ich frage mich, ob sie durch meine Zähne sehen können
All the lies that I told just to keep you around
All die Lügen, die ich erzählt habe, nur um dich zu halten
But that's done now
Aber das ist jetzt vorbei
All the nights on the bathroom floor
All die Nächte auf dem Badezimmerboden
Weren't worth the dress that I couldn't afford
Waren das Kleid nicht wert, das ich mir nicht leisten konnte
All the bruises on my knees
All die blauen Flecken an meinen Knien
Weren't worth the damage you did to me
Waren den Schaden nicht wert, den du mir zugefügt hast
Wasted all those days
Habe all diese Tage verschwendet
Spending money on the picture frames
Geld für die Bilderrahmen ausgegeben
Now it's empty glass up on the wall
Jetzt ist es leeres Glas an der Wand
Thinking back, those were the days
Wenn ich zurückdenke, waren das die Tage
But those were the days before everything changed
Aber das waren die Tage, bevor sich alles änderte
Everything's changed
Alles hat sich verändert
Now I'm growing old
Jetzt werde ich alt
I wonder if they can see through my teeth
Ich frage mich, ob sie durch meine Zähne sehen können
All the lies that I told just to keep you around
All die Lügen, die ich erzählt habe, nur um dich zu halten
But that's done now, oh
Aber das ist jetzt vorbei, oh
All the nights on the bathroom floor
All die Nächte auf dem Badezimmerboden
Weren't worth the dress that I couldn't afford
Waren das Kleid nicht wert, das ich mir nicht leisten konnte
All the bruises on my knees
All die blauen Flecken an meinen Knien
Weren't worth the damage you did to me
Waren den Schaden nicht wert, den du mir zugefügt hast
So now I'm moving on, but this feels heavy
Also mache ich jetzt weiter, aber es fühlt sich schwer an
And losing you makes me unsteady
Und dich zu verlieren, macht mich unsicher
I wanna cut ties but maybe I'm not ready
Ich will die Verbindung kappen, aber vielleicht bin ich noch nicht bereit
I don't know, oh
Ich weiß es nicht, oh
Who am I, who am I, who am I, who am I without you?
Wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich ohne dich?
Who am I, who am I, who am I, who am I without you? (Oh)
Wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich ohne dich? (Oh)
Who am I, who am I, who am I, who am I without you?
Wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich ohne dich?
I don't know who I am
Ich weiß nicht, wer ich bin
Thank you for protection
Danke für deinen Schutz
And fuck you for demanding perfection
Und verdammt seist du dafür, dass du Perfektion verlangt hast
Who am I, who am I, who am I, who am I without you?
Wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich ohne dich?
Who am I, who am I, who am I, who am I without you? (Oh)
Wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich ohne dich? (Oh)
Who am I, who am I, who am I, who am I without you?
Wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich ohne dich?
I don't know who I am
Ich weiß nicht, wer ich bin





Writer(s): Taylor Grey, Mark J Siegel


Attention! Feel free to leave feedback.