Lyrics and translation Taylor Leonhardt - Would You Be Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Be Well
Было бы тебе хорошо
Would
you
be
well
from
crushing
anxiety
Избавился
бы
ты
от
сокрушительной
тревоги
And
live
inside
a
peace
you
can't
understand?
И
обрел
бы
покой,
которого
не
можешь
постичь?
Would
you
be
free
from
all
that
entangles
you,
Освободился
бы
ты
от
всего,
что
тебя
опутывает,
Trade
what
you
couldn't
do
for
all
that
I
have?
Обменял
бы
то,
что
не
смог
сделать,
на
все,
что
у
меня
есть?
/ Would
you
be
held
safe
in
the
solace
of
a
kinder
and
deeper
love?
/ Нашел
бы
ты
безопасное
убежище
в
утешении
более
доброй
и
глубокой
любви?
I'll
hold
you
tonight.
Я
обниму
тебя
этой
ночью.
Would
you
be
seen
for
all
that
you
really
are?
Увидел
бы
ты
себя
таким,
какой
ты
есть
на
самом
деле?
Come
let
your
weary
heart
lay
in
the
light.
Позволь
своему
измученному
сердцу
отдохнуть
в
свете.
/ Would
you
be
well
from
fearing
you
/ Избавился
бы
ты
от
страха,
Couldn't
be
as
dear
as
you
are
to
me?
Что
не
можешь
быть
таким
же
дорогим,
как
ты
дорог
мне?
You'll
always
belong.
Ты
всегда
будешь
принадлежать
мне.
Would
you
be
free
to
stand
on
your
legs
again,
Смог
бы
ты
снова
встать
на
ноги
And
run
like
the
holy
wind
that's
blowing
you
home?
И
бежать,
как
святой
ветер,
что
несет
тебя
домой?
/ Would
you
be
free
to
stand
on
your
legs
again,
/ Смог
бы
ты
снова
встать
на
ноги
And
run
like
the
holy
wind
that's
blowing
you
home?
И
бежать,
как
святой
ветер,
что
несет
тебя
домой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Taylor Leonhardt
Attention! Feel free to leave feedback.