Lyrics and translation Taylor McFerrin feat. Anna Wise - Memory Digital
I
don't
want
your
same
old
love
fuck
Мне
не
нужна
твоя
прежняя
любовь
черт
возьми
'Cause
I
won't
get
the
same
old
love
Потому
что
я
не
получу
ту
же
старую
любовь
.
You
would
still
lie
Ты
все
равно
будешь
лгать.
I
don't
want
your
same
old
love
fuck
Мне
не
нужна
твоя
прежняя
любовь
черт
возьми
'Cause
I
won't
get
the
same
old
love
Потому
что
я
не
получу
ту
же
старую
любовь
.
You
would
still
lie
Ты
все
равно
будешь
лгать.
Huh,
at
least
I'll
give
you
this
girl
Ха,
по
крайней
мере,
я
подарю
тебе
эту
девушку.
You
are
consistent
Ты
последователен.
I
can
see
you
have
a
special
mind
Я
вижу
у
тебя
особый
ум
And
you
know
how
to
make
everything
sound
cool
И
ты
знаешь,
как
сделать
так,
чтобы
все
звучало
круто.
I
wanted
to
believe
everything
you
were
telling
me
Я
хотел
верить
всему,
что
ты
мне
говорила.
You'd
go
out
of
town
while
I
was
gone
Ты
уедешь
из
города,
пока
меня
не
будет.
But
I
would
sing
a
song
to
the
world
about
you
Но
я
бы
спел
песню
всему
миру
о
тебе.
You're
my
memory
digital
Ты-моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты-моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты-моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты-моя
цифровая
память.
I
don't
want
your
same
old
love
fuck
Мне
не
нужна
твоя
прежняя
любовь
черт
возьми
'Cause
I
won't
get
the
same
old
love
Потому
что
я
не
получу
ту
же
старую
любовь
.
You
would
still
lie
Ты
все
равно
будешь
лгать.
I
don't
want
your
same
old
love
fuck
Мне
не
нужна
твоя
прежняя
любовь
черт
возьми
'Cause
I
won't
get
the
same
old
love
Потому
что
я
не
получу
ту
же
старую
любовь
.
You
would
still
lie
Ты
все
равно
будешь
лгать.
I
think
now
our
time,
it's
passed
now
girl
Я
думаю,
что
теперь
наше
время
прошло,
девочка.
'Cause
I
acted
like
it
was
a
surprise
that
you
stepped
out
only
Потому
что
я
вел
себя
так,
словно
для
меня
было
сюрпризом,
что
ты
только
что
вышел.
But
you
weren't
the
only
one
Но
ты
был
не
единственным.
I
had
a
few
encounters
baby
У
меня
было
несколько
встреч,
детка.
But
looking
at
us
now
Но
глядя
на
нас
сейчас
...
All
that
I
have
left
of
you
are
pictures
on
my
phone,
yeah
Все,
что
у
меня
осталось
от
тебя,
- это
фотографии
на
моем
телефоне,
да
You,
you,
you,
you
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты
...
Knew
me
better
than
anyone
Знал
меня
лучше,
чем
кто-либо
другой.
Now
you're
my
memory
digital
Теперь
ты-моя
цифровая
память.
Now
you're
my
memory
digital
Теперь
ты-моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты-моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты-моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты-моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты-моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты-моя
цифровая
память.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlin Williams, アンナ・ワイズ, テイラー・マクファーリン
Attention! Feel free to leave feedback.