Taylor Swift feat. Keith Urban - That’s When (feat. Keith Urban) (Taylor’s Version) (From The Vault) - translation of the lyrics into German

That’s When (feat. Keith Urban) (Taylor’s Version) (From The Vault) - Keith Urban , Taylor Swift translation in German




That’s When (feat. Keith Urban) (Taylor’s Version) (From The Vault)
Dann (feat. Keith Urban) (Taylor’s Version) (From The Vault)
You said, "I know" when I said
Du sagtest: „Ich weiß“, als ich sagte
"I need some time, need some space
„Ich brauche etwas Zeit, brauche etwas Raum
To think about all of this"
Um über all das nachzudenken“
And you watched me go
Und du sahst mir nach, wie ich ging
And I knew my words were hard to hear
Und ich wusste, meine Worte waren schwer zu hören
And harder to ever take back
Und noch schwerer, sie je zurückzunehmen
And I said "When can I, I, I come back?"
Und ich fragte: „Wann kann ich, ich, ich zurückkommen?“
And you said
Und du sagtest
"That's when, when I wake up in the morning
„Dann, wenn ich morgens aufwache
That's when, when it's sunny or storming
Dann, wenn es sonnig ist oder stürmt
Laughing, when I'm crying
Lachend, wenn ich weine
And that's when I'll be waiting at the front gate
Und dann werde ich am Eingangstor warten
That's when, when I see your face
Dann, wenn ich dein Gesicht sehe
I'll let you in, and baby, that's when"
Lass ich dich rein, und Baby, dann“
I said, "I know" when you said, "I did you wrong
Ich sagte: „Ich weiß“, als du sagtest: „Ich tat dir Unrecht
"Made mistakes, and put you through all of this" (through all of this)
„Machte Fehler und ließ dich all das durchmachen“ (durch all das)
Then through the phone came all your tears
Dann kamen durchs Telefon all deine Tränen
And I said, "Leave those all in our past"
Und ich sagte: „Lass all das in unserer Vergangenheit“
And you said, "When can I come back?"
Und du fragtest: „Wann kann ich zurückkommen?“
And I said
Und ich sagte
"That's when, when I wake up in the morning
„Dann, wenn ich morgens aufwache
That's when, when it's sunny or storming
Dann, wenn es sonnig ist oder stürmt
Laughing, when I'm crying
Lachend, wenn ich weine
And that's when I'll be waiting at the front gate
Und dann werde ich am Eingangstor warten
That's when, when I see your face
Dann, wenn ich dein Gesicht sehe
I'll let you in, and baby, that's when"
Lass ich dich rein, und Baby, dann“
And you said, "Honestly
Und du sagtest: „Ehrlich gesagt
When you were gone, did you ever think of me?"
Als du weg warst, hast du jemals an mich gedacht?“
And I said
Und ich sagte
"That's when, when I wake up in the morning
„Dann, wenn ich morgens aufwache
That's when, when it's sunny or storming
Dann, wenn es sonnig ist oder stürmt
Laughing when I was crying
Lachend, als ich weinte
And that's when you were waiting at the front gate
Und dann wartetest du am Eingangstor
That's when, when I saw your face
Dann, als ich dein Gesicht sah
You let me in, and baby, that's when"
Ließt du mich rein, und Baby, dann“
(That's when, when I wake up in the morning) Yeah
(Dann, wenn ich morgens aufwache) Yeah
(That's when, when it's sunny or storming)
(Dann, wenn es sonnig ist oder stürmt)
When I'm laughing, when I'm crying
Wenn ich lache, wenn ich weine
(That's when I'll be waiting at the front gate)
(Dann werde ich am Eingangstor warten)
That's when I miss you, that's when I want you
Dann vermisse ich dich, dann will ich dich
That's when I love you, that's when...
Dann liebe ich dich, dann...





Writer(s): Brett Daniel Warren, Taylor Alison Swift, Brad D. Warren


Attention! Feel free to leave feedback.