Taylor Swift feat. Loud Luxury - The Fate of Ophelia - Loud Luxury Remix - translation of the lyrics into Russian

The Fate of Ophelia - Loud Luxury Remix - Taylor Swift , Loud Luxury translation in Russian




The Fate of Ophelia - Loud Luxury Remix
Судьба Офелии - Ремикс Loud Luxury
All that time
Всё это время
You dug me out of my grave and
Ты откопал меня из могилы и
Saved my heart from the fate of
Спас моё сердце от судьбы
Ophelia (Ophelia)
Офелии (Офелии)
Keep it one hundred on the land (land), the sea (the sea), the sky
Будь честен на земле (земле), море (море), небесах
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Клянись верности твоим рукам, твоей команде, твоей ауре
Don't care where the hell you've been (been)
Не важно, где ты был (был)
'Cause now (now) you're mine
Ведь теперь (теперь) ты мой
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
Настанет та бессонная ночь, о которой ты мечтал
All that time
Всё это время
I sat alone in my tower
Я сидела одна в башне
You were just honing your powers
Ты лишь оттачивал силу
Now I can see it all (I can see it all)
Теперь всё вижу ясно (всё вижу ясно)
Late one night
Поздней ночью
You dug me out of my grave and
Ты откопал меня из могилы и
Saved my heart from the fate of
Спас моё сердце от судьбы
Ophelia (Ophelia)
Офелии (Офелии)
Keep it one hundred on the land (land), the sea (the sea), the sky
Будь честен на земле (земле), море (море), небесах
Pledge allegiance to your hands (your hands), your team, your vibes
Клянись верности твоим рукам (твоим рукам), твоей команде, твоей ауре
Don't care where the hell you've been (you've been)
Не важно, где ты был (ты был)
'Cause now ('cause now) you're mine
Ведь теперь ('ведь теперь) ты мой
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
Настанет та бессонная ночь, о которой ты мечтал
The fate of Ophelia
Судьба Офелии
I heard you calling on the megaphone
Я слышала твой зов в мегафон
You wanna see me all alone
Ты хочешь видеть меня одну
As legend has it, you are quite the pyro
Молва гласит, ты знатный поджигатель
You light the match to watch it blow
Зажжёшь спичку, чтоб смотреть на взрыв
And if you'd never come for me
И если б ты не пришёл ко мне
I might've drowned in the melancholy
Я б утонула в меланхолии
I swore my loyalty to me (me), myself (myself), and I (I)
Клялась верности лишь себе (себе), себе (себе), и я я)
Right before you lit my sky up
Прямо перед тем, как ты озарил моё небо
All that time
Всё это время
I sat alone in my tower
Я сидела одна в башне
You were just honing your powers
Ты лишь оттачивал силу
Now I can see it all (see it all)
Теперь всё вижу ясно (вижу ясно)
Late one night
Поздней ночью
You dug me out of my grave and
Ты откопал меня из могилы и
Saved my heart from the fate of
Спас моё сердце от судьбы
Ophelia (Ophelia)
Офелии (Офелии)
Keep it one hundred on the land (land), the sea (sea), the sky
Будь честен на земле (земле), море (море), небесах
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Клянись верности твоим рукам, твоей команде, твоей ауре
Don't care where the hell you've been (been)
Не важно, где ты был (был)
'Cause now (now) you're mine
Ведь теперь (теперь) ты мой
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of (Ophelia)
Настанет та бессонная ночь, о которой ты мечтал (Офелия)
Keep it one hundred on the land (land), the sea (sea), the sky
Будь честен на земле (земле), море (море), небесах
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Клянись верности твоим рукам, твоей команде, твоей ауре
Don't care where the hell you've been (been)
Не важно, где ты был (был)
'Cause now (now) you're mine
Ведь теперь (теперь) ты мой
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
Настанет та бессонная ночь, о которой ты мечтал
The fate of Ophelia
Судьба Офелии





Writer(s): Shellback, Max Martin, Taylor Alison Swift


Attention! Feel free to leave feedback.