Lyrics and translation Taylor Swift feat. Maren Morris - You All Over Me (feat. Maren Morris) (Taylor’s Version) (From The Vault)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
the
last
drop
of
rain
has
dried
off
the
pavement
Как
только
последняя
капля
дождя
исчезает
с
тротуара
Shouldn't
I
find
a
stain?
But
I
never
do
Разве
я
не
должна
увидеть
там
пятно?
Никогда
не
вижу
The
way
the
tires
turn
stones
on
old
county
roads
То,
как
шины
переезжают
камни
на
стареньких
деревенских
дорогах
They
leave
it
muddy
underneath,
reminds
me
of
you
Оставляют
их
там
внизу
грязными,
это
всё
напоминает
мне
о
тебе
You
find
graffiti
on
the
walls
of
old
bathroom
stalls
Ты
ищешь
граффити
на
стенах
старых
туалетных
кабинок
You
know
you
can
scratch
it
right
off,
it's
how
it
used
to
be
Знаешь,
ты
можешь
их
стереть
начисто,
раньше
так
и
происходило
But
like
the
dollar
in
your
pocket,
it's
been
spent
and
traded
in
Но
словно
доллар,
завалявшийся
в
твоём
кармане,
который
ты
потратил
и
обменял
You
can't
change
where
it's
been,
reminds
me
of
me
Ты
не
можешь
изменить
то,
где
он
раньше
был,
и
это
напоминает
мне
о
себе
I
lived,
and
I
learned,
had
you,
got
burned
Я
проживала,
училась
на
ошибках,
ты
был
со
мной,
я
обожглась
Held
out
and
held
on,
God
knows,
too
long
Одному
Богу
известно,
я
выжидала
и
тянула
с
этим
слишком
долго
And
wasted
time,
lost
tears,
swore
that
I'd
get
out
of
here
Потратила
много
времени
и
своих
слёз,
обещала
себе,
что
я
выберусь
из
этого
But
no
amount
of
freedom
gets
you
clean
Но
никакая
свобода
не
поможет
мне
избавиться
от
мыслей
о
тебе
I've
still
got
you
all
over
me
Ты
всё
ещё
преследуешь
меня
везде
The
best
and
worst
day
of
June
Лучший
и
одновременно
худший
день
июня
Was
the
one
that
I
met
you
Был
тот,
в
который
я
встретила
тебя
With
your
hands
in
your
pockets
Ты
стоял,
засунув
руки
в
свои
карманы
And
your
"don't
you
wish
you
had
me?"
grin
И
с
ухмылкой
типа
"Разве
ты
не
хочешь
быть
со
мной"?
But
I
did,
so
I
smile,
and
I
melted
like
a
child
И
я
хотела,
поэтому
я
улыбнулась
и
растаяла
словно
ребёнок
Now
every
breath
of
air
I
breathe
reminds
me
of
then
Теперь
каждый
вдох,
который
мне
приходится
делать,
напоминает
о
тех
временах,
когда
And
I
lived,
and
I
learned,
had
you,
got
burned
Я
жила,
училась
на
своих
ошибках,
ты
был
со
мной,
обожглась
Held
out
and
held
on,
God
knows,
too
long
Одному
Богу
известно,
я
выжидала
и
тянула
с
этим
слишком
долго
And
wasted
time,
lost
tears,
swore
that
I'd
get
out
of
here
Потратила
много
времени
и
своих
слёз,
обещала
себе,
что
я
выберусь
из
этого
But
no
amount
of
freedom
gets
you
clean
Но
никакая
свобода
не
поможет
мне
избавиться
от
мыслей
о
тебе
I've
still
got
you
all
over
me
Ты
всё
ещё
преследуешь
меня
везде
I
lived,
and
I
learned
and
found
out
what
it
was
to
turn
around
Я
жила
и
училась
на
ошибках,
поняла
-мне
нужно
было
обернуться
назад
And
see
that
we
were
never
really
meant
to
be
Чтобы
увидеть,
что
мы
никогда
друг
другу
не
подходили
So
I
lied,
and
I
cried,
and
I
watched
a
part
of
myself
die
Поэтому
я
врала,
и
плакала,
и
смотрела,
как
часть
меня
умирает
'Cause
no
amount
of
freedom
gets
you
clean
Потому
что
никакая
свобода
не
вернёт
тебя
к
целостности
I've
still
got
you
all
over
me
Ты
всё
ещё
преследуешь
меня
везде
I've
still
got
you
all
over
me
Ты
всё
ещё
преследуешь
меня
везде
Still
got
you
all
over
me
Ты
все
ещё
в
моих
мыслях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.