Lyrics and translation Taylor Swift feat. Brendon Urie & Panic! At The Disco - ME! (feat. Brendon Urie of Panic! At The Disco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ME! (feat. Brendon Urie of Panic! At The Disco)
Я! (совместно с Брендоном Юри из Panic! At The Disco)
I
promise
that
you'll
never
find
another
like
me
Я
обещаю,
ты
не
найдешь
никого,
как
я
I
know
that
I'm
a
handful,
baby,
uh
Знаю,
со
мной
непросто,
милый,
ух
I
know
I
never
think
before
I
jump
Знаю,
я
никогда
не
думаю,
прежде
чем
прыгнуть
And
you're
the
kinda
guy
the
ladies
want
И
ты
тот
парень,
которого
хотят
девушки
(And
there's
a
lotta
of
cool
chicks
out
there)
(А
вокруг
много
классных
девчонок)
I
know
that
I
went
psycho
on
the
phone
Знаю,
я
схожу
с
ума
по
телефону
I
never
leave
well
enough
alone
Я
никогда
не
оставляю
все
как
есть
And
trouble's
gonna
follow
where
I
go
И
неприятности
следуют
за
мной
повсюду
(And
there's
a
lotta
cool
chicks
out
there)
(А
вокруг
много
классных
девчонок)
But
one
of
these
things
is
not
like
the
others
Но
одно
из
них
не
похоже
на
другие
Like
a
rainbow
with
all
of
the
colors
Как
радуга
со
всеми
своими
цветами
Baby
doll,
when
it
comes
to
a
lover
Куколка,
когда
дело
доходит
до
любви
I
promise
that
you'll
never
find
another
like
Я
обещаю,
ты
не
найдешь
никого,
как
Me-e-e,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh
Я-а-а,
у-у-у-у-у
I'm
the
only
one
of
me
Я
такая
одна
Baby,
that's
the
fun
of
me
Милый,
в
этом
моя
изюминка
Eeh-eeh-eeh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
И-и-и,
у-у-у-у-у
You're
the
only
one
of
you
Ты
такой
один
Baby,
that's
the
fun
of
you
Милый,
в
этом
твоя
изюминка
And
I
promise
that
nobody's
gonna
love
you
like
me-e-e
И
я
обещаю,
что
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я-а-а
I
know
I
tend
to
make
it
about
me
Знаю,
я
склонна
делать
все
о
себе
I
know
you
never
get
just
what
you
see
Знаю,
ты
не
всегда
получаешь
то,
что
видишь
But
I
will
never
bore
you,
baby
Но
я
никогда
тебя
не
утомлю,
милый
(And
there's
a
lotta
lame
guys
out
there)
(А
вокруг
много
скучных
парней)
And
when
we
had
that
fight
out
in
the
rain
И
когда
мы
поссорились
под
дождем
You
ran
after
me
and
called
my
name
Ты
побежал
за
мной
и
позвал
меня
по
имени
I
never
wanna
see
you
walk
away
Я
никогда
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь
(And
there's
a
lotta
lame
guys
out
there)
(А
вокруг
много
скучных
парней)
'Cause
one
of
these
things
is
not
like
the
others
Потому
что
одно
из
них
не
похоже
на
другие
Livin'
in
winter,
I
am
your
summer
Живу
зимой,
я
твое
лето
Baby
doll,
when
it
comes
to
a
lover
Куколка,
когда
дело
доходит
до
любви
I
promise
that
you'll
never
find
another
like
Я
обещаю,
ты
не
найдешь
никого,
как
Me-e-e,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Я-а-а,
у-у-у-у-у
I'm
the
only
one
of
me
Я
такая
одна
Let
me
keep
you
company
Позволь
мне
составить
тебе
компанию
Eeh-eeh-eeh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
И-и-и,
у-у-у-у-у
You're
the
only
one
of
you
Ты
такой
один
Baby,
that's
the
fun
of
you
Милый,
в
этом
твоя
изюминка
And
I
promise
that
nobody's
gonna
love
you
like
me-e-e
И
я
обещаю,
что
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я-а-а
Girl,
there
ain't
no
"I"
in
"team"
Милый,
в
слове
"команда"
нет
"я"
But
you
know
there
is
a
"me"
Но
ты
знаешь,
что
есть
"я"
Strike
the
band
up,
one,
two,
three
Заиграй
оркестр,
раз,
два,
три
I
promise
that
you'll
never
find
another
like
me
Я
обещаю,
ты
не
найдешь
никого,
как
я
Girl,
there
ain't
no
"I"
in
"team"
Милый,
в
слове
"команда"
нет
"я"
But
you
know
there
is
a
"me"
Но
ты
знаешь,
что
есть
"я"
And
you
can't
spell
"awesome"
without
"me"
И
ты
не
сможешь
написать
"потрясающе"
без
"я"
I
promise
that
you'll
never
find
another
like
Я
обещаю,
ты
не
найдешь
никого,
как
Me-e-e
(yeah),
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(and
I
want
ya,
baby)
Я-а-а
(да),
у-у-у-у-у
(и
я
хочу
тебя,
милый)
I'm
the
only
one
of
me
(I'm
the
only
one
of
me)
Я
такая
одна
(я
такая
одна)
Baby,
that's
the
fun
of
me
(baby,
that's
the
fun
of
me)
Милый,
в
этом
моя
изюминка
(милый,
в
этом
моя
изюминка)
Eeh-eeh-eeh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(oh)
И-и-и,
у-у-у-у-у
(о)
You're
the
only
one
of
you
(oh-oh)
Ты
такой
один
(о-о)
Baby,
that's
the
fun
of
you
Милый,
в
этом
твоя
изюминка
And
I
promise
that
nobody's
gonna
love
you
like
me-e-e
И
я
обещаю,
что
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я-а-а
Girl,
there
ain't
no
"I"
in
"team"
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Милый,
в
слове
"команда"
нет
"я"
(у-у-у-у-у)
But
you
know
there
is
a
"me"
Но
ты
знаешь,
что
есть
"я"
I'm
the
only
one
of
me
(oh,
oh)
Я
такая
одна
(о,
о)
Baby,
that's
the
fun
of
me
Милый,
в
этом
моя
изюминка
(Eeh-eeh-eeh)
strike
the
band
up,
one,
two,
three
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(И-и-и)
заиграй
оркестр,
раз,
два,
три
(у-у-у-у-у)
You
can't
spell
"awesome"
without
"me"
Ты
не
сможешь
написать
"потрясающе"
без
"я"
You're
the
only
one
of
you
(yeah-yeah)
Ты
такой
один
(да-да)
Baby,
that's
the
fun
of
you
Милый,
в
этом
твоя
изюминка
And
I
promise
that
nobody's
gonna
love
you
like
me-e-e
И
я
обещаю,
что
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Swift, Joel Little, Brendon Boyd Urie
Album
Lover
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.