Lyrics and translation Taylor Swift - All Too Well (10 Minute Version) (Taylor's Version) (From The Vault)
I
walked
through
the
door
with
you
Я
вошла
в
дом
с
тобой
The
air
was
cold
Было
холодно
But
something
'bout
it
felt
like
home
somehow
Но
почему-то,
я
почувствовала
себя
как
дома
And
I,
left
my
scarf
there
at
your
sister's
house
И
я,
оставила
шарф
здесь,
в
доме
твоей
сестры
And
you've
still
got
it
in
your
drawer
even
now
И
он
лежит
в
твоём
ящике,
до
сих
пор
Oh,
your
sweet
disposition
Оу,
твой
милый
нрав
And
my
wide-eyed
gaze
И
мои
наивные
глаза
We're
singing
in
the
car,
getting
lost
upstate
Мы
пели
в
машине,
затерявшись
на
севере
штата
Autumn
leaves
falling
down
like
pieces
into
place
Осенние
листы
падают
вниз,
словно
собирается
пазл
And
I
can
picture
it
after
all
these
days
И
я
помню
это,
после
стольких
дней
And
I
know
it's
long
gone,
and
that
magic's
not
here
no
more
И
я
знаю,
что
всё
давно
кончено,
и
магии
больше
нет
And
I
might
be
okay,
but
I'm
not
fine
at
all
И
я,
может,
в
порядке,
но
мне
всё
равно
нехорошо
'Cause
there
we
are
again
on
that
little
town
street
И
мы
снова
здесь,
на
улице
этого
маленького
городка
You
almost
ran
the
red
'cause
you
were
looking
over
at
me
Ты
почти
проехал
на
красный
свет,
засмотревшись
на
меня
Wind
in
my
hair,
I
was
there
Ветер
развивал
мои
волосы,
я
была
там
I
remember
it
all
too
well
И
помню
всё
слишком
хорошо
Photo
album
on
the
counter
Фотоальбом
на
полке
Your
cheeks
were
turning
red
Твои
щёки
краснели
You
used
to
be
a
little
kid
with
glasses
in
a
twin-sized
bed
Ты
был
маленьким
ребёнком
в
очках,
на
двуспальной
кровати
And
your
mother's
telling
stories
'bout
you
on
the
tee-ball
team
И
твоя
мама
рассказывала
истории
о
тебе
в
баскетбольной
команде
You
told
me
'bout
your
past
thinkin'
your
future
was
me
Ты
рассказывал
мне
о
своём
прошлом,
думая
что
твоё
будущее
- я
And
you
were
tossing
me
the
car
keys
И
ты
бросал
мне
ключи
от
машины
"Fuck
the
Patriarchy"
keychain
on
the
ground
"К
чёрту
патриархию",
брелок
лежит
на
земле
We
were
always
skipping
town
Мы
постоянно
уезжали
из
города
And
I
was
thinking
on
the
drive
down,
any
time
now
И
я
думала
по
дороге,
а
теперь
всё
чаще
He's
gonna
say
it's
love,
you
never
called
it
what
it
was
Он
может
признаться
в
любви,
но
так
этого
и
не
сделал
'Til
we
were
dead
and
gone
and
buried
Пока
от
нас
не
остались
только
прах
и
воспоминания
Check
the
pulse
and
come
back
swearing
it's
the
same
Проверяем
пульс,
но
ничего
не
изменилось
After
three
months
in
the
grave
После
трёх
месяцев
в
могиле
And
then
you
wondered
where
it
went
to
as
I
reached
for
you
А
потом
ты
думаешь,
куда
всё
делось,
но
когда
я
тянулась
к
тебе
But
all
I
felt
was
shame,
and
you
held
my
lifeless
frame
Я
чувствовала
лишь
стыд,
и
ты
держал
моё
безчувственное
тело
And
I
know
it's
long
gone,
and
there
was
nothing
else
I
could
do
И
я
знаю,
что
всё
давно
кончено,
и
я
ничего
с
этим
не
поделаю
And
I
forget
about
you
long
enough
to
forget
why
I
needed
to
И
я
забывала
о
тебе
так
долго,
что
даже
забыла
зачем
это
делала
'Cause
there
we
are
again
in
the
middle
of
the
night
Ведь
мы
снова
здесь,
посреди
ночи
We're
dancin'
'round
the
kitchen
in
the
refrigerator
light
Мы
танцуем
на
кухне
в
свете
холодильника
Down
the
stairs,
I
was
there
Вниз
по
лестнице,
я
была
там
I
remember
it
all
too
well
И
помню
всё
слишком
хорошо
And
there
we
are
again
when
nobody
had
to
know
И
мы
снова
здесь,
когда
никто
ничего
не
знал
You
kept
me
like
a
secret,
but
I
kept
you
like
an
oath
Ты
берёг
меня
как
секрет,
а
я
берегла
тебя
как
обет
Sacred
prayer,
and
we'd
swear
Святая
молитва,
и
мы
поклялись
To
remember
it
all
too
well,
yeah
Помнить
это
слишком
хорошо,
да
Well,
maybe
we
got
lost
in
translation
Хорошо,
может
мы
затерялись
в
переводе
Maybe
I
asked
for
too
much
Или
я
просила
слишком
много
But
maybe
this
thing
was
a
masterpiece
'til
you
tore
it
all
up
Но,
может,
всё
было
идеально,
пока
ты
это
не
разрушил
Running
scared,
I
was
there
Убегая
испуганной,
я
была
там
I
remember
it
all
too
well
И
помню
всё
слишком
хорошо
And
you
call
me
up
again
just
to
break
me
like
a
promise
И
ты
позвонил
мне
снова,
чтобы
нарушить
мой
покой,
как
обещание
So
casually
cruel
in
the
name
of
being
honest
Ты
говоришь
о
своих
чувствах
так
небрежно
и
жестоко
I'm
a
crumpled
up
piece
of
paper
lying
here
Я
- смятый
лист
бумаги,
лежащий
здесь
'Cause
I
remember
it
all,
all,
all
Ведь
я
помню
всё,
всё,
всё
They
say,
"All's
well
that
ends
well"
but
I'm
in
a
new
hell
every
time
Говорят,
"Всё
хорошо,
что
хорошо
кончается",
но
я
в
новом
аду
каждый
раз
You
double-cross
my
mind
Когда
ты
врываешься
в
мой
разум
You
said
if
we
had
been
closer
in
age,
maybe
it
would
have
been
fine
Ты
сказал,
если
бы
не
разница
в
возрасте,
может
быть
всё
было
бы
хорошо
And
that
made
me
want
to
die
И
из-за
этого
я
хотела
умереть
The
idea
you
had
of
me,
who
was
she?
Какой
ты
меня
видел
у
себя
в
голове?
A
never-needy
ever,
lovely
jewel
whose
shine
reflects
on
you
Сияющим
и
прекрасным
бриллиантом,
чей
блеск
оттенял
тебя
Not
weeping
in
a
party
bathroom
А
не
плачущей
в
уборной
на
вечеринке
Some
actress
asking
me
what
happened
Когда
какая-то
актриса
спросила
меня
что
случилось
You,
that's
what
happened,
you
Ты!
Вот,
что
случилось.
Ты!
You
who
charmed
my
dad
with
self-effacing
jokes
Ты
очаровал
моего
отца
своими
скромными
шутками
Sipping
coffee
like
you're
on
a
late
night
show
Попивая
кофе,
будто
ты
на
вечернем
шоу
But
then
he
watched
me
watch
the
front
door
all
night,
willing
you
to
come
Но
потом
он
заметил,
как
я
смотрю
на
дверь,
и
жду,
когда
ты
придёшь
And
he
said,
"It's
supposed
to
be
fun
turning
21"
И
он
сказал,
Должно
быть
весело,
когда
тебе
исполняется
21
Time
won't
fly,
it's
like
I'm
paralyzed
by
it
Время
не
идёт,
будто
я
им
парализована
I'd
like
to
be
my
old
self
again
Я
хочу
стать
прежней
But
I'm
still
trying
to
find
it
Но
я
не
могу
найти
себя
After
plaid
shirt
days
and
nights
when
you
made
me
your
own
После
дней,
когда
на
мне
была
клетчатая
рубашка,
и
ночей,
когда
я
была
твоей
Now
you
mail
back
my
things,
and
I
walk
home
alone
Ты
отправляешь
мои
вещи
обратно
и
я
иду
домой
в
одиночестве
But
you
keep
my
old
scarf
from
that
very
first
week
Но
ты
оставил
себе
мой
старый
шарф,
с
той
самой
первой
недели
'Cause
it
reminds
you
of
innocence
Ведь
он
напоминает
тебе
о
моей
невинности
And
it
smells
like
me
И
он
пахнет
мной
You
can't
get
rid
of
it
Ты
не
можешь
от
него
избавиться
'Cause
you
remember
it
all
too
well
Потому
что
ты
помнишь
всё
слишком
хорошо
'Cause
there
we
are
again
when
I
loved
you
so
Ведь
мы
снова
здесь,
где
я
любила
тебя
Back
before
you
lost
the
one
real
thing
you've
ever
known
До
того,
как
ты
потерял
то
настоящее
и
единственное,
что
у
тебя
было
It
was
rare,
I
was
there,
I
remember
it
all
too
well
Это
было
прекрасно,
я
была
там,
и
помню
всё
слишком
хорошо
Wind
in
my
hair,
you
were
there,
you
remember
it
all
Ветер
развивал
мои
волосы,
ты
был
там
и
ты
помнишь
это
всё
Down
the
stairs,
you
were
there,
you
remember
it
all
Вниз
по
лестнице,
ты
был
там
и
ты
помнишь
это
всё
It
was
rare,
I
was
there,
I
remember
it
all
too
well
Это
было
прекрасно,
я
была
там,
и
помню
всё
слишком
хорошо
And
I
was
never
good
at
telling
jokes,
but
the
punchline
goes
И
я
никогда
не
умела
рассказывать
анекдоты,
но
конец
этого
таков
"I'll
get
older,
but
your
lovers
stay
my
age"
"Я
старею,
но
твои
девушки
- нет"
From
when
your
Brooklyn
broke
my
skin
and
bones
Когда
твой
Бруклин
искалечил
меня
I'm
a
soldier
who's
returning
half
her
weight
Я
словно
солдат,
возвращающаяся
истощённой
And
did
the
twin
flame
bruise
paint
you
blue?
И
неужели
ожоги
двойного
пламени
заставили
тебя
сгореть?
Just
between
us,
did
the
love
affair
maim
you
too?
Только
между
нами,
эта
любовь
тоже
тебя
покалечила?
'Cause
in
this
city's
barren
cold,
I
still
remember
the
first
fall
of
snow
Ведь
этом
городе
тускло
и
холодно,
но
я
всё
ещё
помню
первый
снегопад
And
how
it
glistened
as
it
fell
И
как
он
блестел,
когда
падал
I
remember
it
all
too
well
И
помню
всё
слишком
хорошо
Just
between
us,
did
the
love
affair
maim
you
all
too
well?
Только
между
нами,
эта
любовь
тоже
тебя
покалечила?
Just
between
us,
do
you
remember
it
all
too
well?
Только
между
нами,
ты
помнишь
всё
слишком
хорошо?
Just
between
us,
I
remember
(just
between
us)
it
all
too
well
Только
между
нами,
я
помню
(только
между
нами)
всё
слишком
хорошо
Wind
in
my
hair,
I
was
there,
I
was
there
Ветер
развивал
мои
волосы,
я
была
там,
я
была
там
Down
the
stairs,
I
was
there,
I
was
there
Вниз
по
лестнице,
я
была
там,
я
была
там
Sacred
prayer,
I
was
there,
I
was
there
Святая
молитва,
я
была
там,
я
была
там
It
was
rare,
you
remember
it
all
too
well
Это
было
прекрасно
и
ты
помнишь
всё
слишком
хорошо
Wind
in
my
hair,
I
was
there,
I
was
there
Ветер
развивал
мои
волосы,
я
была
там,
я
была
там
Down
the
stairs,
I
was
there,
I
was
there
Вниз
по
лестнице,
я
была
там,
я
была
там
Sacred
prayer,
I
was
there,
I
was
there
Святая
молитва,
я
была
там,
я
была
там
It
was
rare,
you
remember
it
Это
было
прекрасно
и
ты
помнишь
это
Wind
in
my
hair,
I
was
there,
I
was
there
Ветер
развивал
мои
волосы,
я
была
там,
я
была
там
Down
the
stairs,
I
was
there,
I
was
there
Вниз
по
лестнице,
я
была
там,
я
была
там
Sacred
prayer,
I
was
there,
I
was
there
Святая
молитва,
я
была
там,
я
была
там
It
was
rare,
you
remember
it
Это
было
прекрасно
и
ты
помнишь
это
Wind
in
my
hair,
I
was
there,
I
was
there
Ветер
развивал
мои
волосы,
я
была
там,
я
была
там
Down
the
stairs,
I
was
there,
I
was
there
Вниз
по
лестнице,
я
была
там,
я
была
там
Sacred
prayer,
I
was
there,
I
was
there
Святая
молитва,
я
была
там,
я
была
там
It
was
rare,
you
remember
it
Это
было
прекрасно
и
ты
помнишь
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elisabeth Wagner Rose, Taylor Alison Swift
Attention! Feel free to leave feedback.