Taylor Swift - Anti-Hero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taylor Swift - Anti-Hero




I have this thing, where I get older but just never wiser
Вот какая штука: я становлюсь старше, но ни капли ни мудрее
Midnights become my afternoons
Ночи для меня превращаются в дни
When my depression works the graveyard shift, all of the people
Когда моя депрессия работает в ночную смену, все люди
I've ghosted stand there in the room
Я призрак стоял там, в комнате
I should not be left to my own devices
Меня нельзя оставлять со своими девайсами
They come with prices and vices
У этого есть своя цена и свои изъяны
I end up in crisis
Я оказываюсь в кризисе
(Tale as old as time)
Сказка стара как мир
I wake up screaming from dreaming
Я просыпаюсь, крича, от кошмаров
One day, I'll watch as you're leaving
Однажды я буду смотреть, как ты уходишь
'Cause you got tired of my scheming
Потому что устал от моих затей
(For the last time)
Окончательно
It's me, hi
Это я, привет
I'm the problem, it's me
Я - проблема, это я
At teatime
За чаем
Everybody agrees
Все с этим соглашаются
I'll stare directly at the sun but never in the mirror
Я смотрю прямо на солнце, но в зеркало - никогда
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero
Должно быть, это изматывающе - всегда топить за антигероя
Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
Иногда мне кажется, что все вокруг - сексуальные
And I'm a monster on the hill
А я монстр у всех на виду
Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city
Слишком большой, чтобы тусоваться, медленно приближаюсь к любимому городу.
Pierced through the heart but never killed
Пронзенный в самое сердце, но не убит
Did you hear my covert narcissism
Ты слышал, что свой скрытый нарциссизм
I disguise as altruism
Я маскирую под альтруизм
Like some kind of congressman?
Как какой-нибудь конгрессмен
(Tale as old as time)
Сказка стара как мир
I wake up screaming from dreaming
Я просыпаюсь, крича, от кошмаров
One day, I'll watch as you're leaving
Однажды я буду смотреть, как ты уходишь
And life will lose all its meaning
И жизнь потеряет весь свой смысл
(For the last time)
Окончательно
It's me, hi
Это я, привет
I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)
Я - проблема, это я - проблема, это я)
At teatime
За чаем
Everybody agrees
Все с этим соглашаются
I'll stare directly at the sun but never in the mirror
Я смотрю прямо на солнце, но в зеркало - никогда
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero
Должно быть, это изматывающе - всегда топить за антигероя
I have this dream, my daughter-in-law kills me for the money
Мне снится, что моя падчерица убивает меня из-за денег
She thinks I left them in the will
Она думает, я включила их в завещание
The family gathers 'round and reads it, and then someone screams out
Семья собирается вокруг и читает это, а потом кто-то кричит:
"She's laughing up at us from hell"
"Она смеётся над нами из ада!"
It's me, hi
Это я, привет
I'm the problem, it's me
Я - проблема, это я
It's me, hi
Это я, привет
I'm the problem, it's me
Я - проблема, это я
It's me, hi
Это я, привет
Everybody agrees, everybody agrees
Все соглашаются (Все соглашаются)
It's me, hi (hi)
Это я, привет (привет)
I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)
Я - проблема, это я - проблема, это я)
At teatime (teatime)
Во время чая (чаепития)
Everybody agrees (everybody agrees)
Все соглашаются (Все соглашаются)
I'll stare directly at the sun but never in the mirror
Я смотрю прямо на солнце, но в зеркало - никогда
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero
Должно быть, это изматывающе - всегда топить за антигероя





Writer(s): Taylor Swift, Jack Antonoff


Attention! Feel free to leave feedback.