Lyrics and translation Taylor Swift - Better Man (Taylor's Version) (From The Vault)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I'm
probably
better
off
on
my
own
Я
знаю,
что
мне,
наверное,
лучше
одному
Than
lovin'
a
man
who
didn't
know
Чем
любить
человека,
который
не
знал
What
he
had
when
he
had
it
Что
у
него
было,
когда
у
него
это
было
And
I
see
the
permanent
damage
you
did
to
me
И
я
вижу
непоправимый
вред,
который
ты
мне
нанес
Never
again,
I
just
wish
I
could
forget
when
it
was
magic
Никогда
больше,
я
просто
хотел
бы
забыть,
когда
это
было
волшебство
I
wish
it
wasn't
4 a.m.,
standing
in
the
mirror
Я
хочу,
чтобы
это
было
не
в
4 утра,
стоя
в
зеркале
Saying
to
myself,
you
know
you
had
to
do
it
Говоря
себе,
ты
знаешь,
что
должен
был
это
сделать.
I
know
the
bravest
thing
I
ever
did
was
run
Я
знаю,
что
самым
смелым
поступком,
который
я
когда-либо
делал,
было
бегство
Sometimes,
in
the
middle
of
the
night,
I
can
feel
you
again
(Иногда
посреди
ночи
я
снова
чувствую
тебя)
But
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучше
But
I
know
why
we
had
to
say
goodbye
like
the
back
of
my
hand
Но
я
знаю,
почему
мы
должны
были
попрощаться,
как
свои
пять
пальцев.
But
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучше
A
better
man
Лучший
мужчина
I
know
I'm
probably
better
off
all
alone
Я
знаю,
что
мне,
наверное,
лучше
в
одиночестве
Than
needing
a
man
who
could
change
his
mind
at
any
given
minute
Чем
нуждаться
в
человеке,
который
мог
передумать
в
любую
минуту
And
it
was
always
on
your
terms
И
это
всегда
было
на
ваших
условиях
I
waited
on
every
careless
word
Я
ждал
каждого
неосторожного
слова
Hoping
they
might
turn
sweet
again
Надеясь,
что
они
снова
станут
сладкими
Like
it
was
in
the
beginning
Как
это
было
в
начале
But
your
jealousy,
oh,
I
can
hear
it
now
Но
твоя
ревность,
о,
я
слышу
это
сейчас.
Talking
down
to
me
like
I'll
always
be
around
Говорите
со
мной
свысока,
как
будто
я
всегда
буду
рядом
Push
my
love
away
like
it
was
some
kind
of
loaded
gun
Оттолкни
мою
любовь,
как
будто
это
какой-то
заряженный
пистолет
Oh,
you
never
thought
I'd
run
О,
ты
никогда
не
думал,
что
я
сбегу
Sometimes,
in
the
middle
of
the
night,
I
can
feel
you
again
(Иногда
посреди
ночи
я
снова
чувствую
тебя)
But
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучше
But
I
know
why
we
had
to
say
goodbye
like
the
back
of
my
hand
Но
я
знаю,
почему
мы
должны
были
попрощаться,
как
свои
пять
пальцев.
But
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучше
A
better
man
Лучший
мужчина
I
hold
onto
this
pride
because,
these
days,
it's
all
I
have
Я
держусь
за
эту
гордость,
потому
что
в
эти
дни
это
все,
что
у
меня
есть.
And
I
gave
to
you
my
best,
and
we
both
know
you
can't
say
that
И
я
отдал
тебе
все,
что
мог,
и
мы
оба
знаем,
что
ты
не
можешь
так
говорить.
I
wish
you
were
a
better
man
Я
хочу,
чтобы
ты
был
лучшим
человеком
I
wonder
what
we
would've
become
Интересно,
кем
бы
мы
стали
If
you
were
a
better
man
Если
бы
вы
были
лучшим
человеком
We
might
still
be
in
love
Мы
все
еще
можем
быть
влюблены
If
you
were
a
better
man
Если
бы
вы
были
лучшим
человеком
You
would've
been
the
one
Ты
был
бы
единственным
If
you
were
a
better
man
Если
бы
вы
были
лучшим
человеком
Sometimes,
in
the
middle
of
the
night,
I
can
feel
you
again
(Иногда
посреди
ночи
я
снова
чувствую
тебя)
But
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучше
But
I
know
why
we
had
to
say
goodbye
like
the
back
of
my
hand
Но
я
знаю,
почему
мы
должны
были
попрощаться,
как
свои
пять
пальцев.
But
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучше
A
better
man
Лучший
мужчина
(Sometimes,
in
the
middle
of
the
night,
I
can
feel
you
again)
(Иногда
посреди
ночи
я
снова
чувствую
тебя)
We
might
still
be
in
love,
if
you
were
a
better
man
Мы
могли
бы
все
еще
любить,
если
бы
ты
был
лучше
(But
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man)
yeah,
yeah
(Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучше)
да,
да
I
know
why
we
had
to
say
goodbye
like
the
back
of
my
hand
Я
знаю,
почему
мы
должны
были
попрощаться,
как
свои
пять
пальцев.
But
I
just
miss
you
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучше
A
better
man
Лучший
мужчина
We
might
still
be
in
love,
if
you
were
a
better
man
Мы
могли
бы
все
еще
любить,
если
бы
ты
был
лучше
You
would've
been
the
one
Ты
был
бы
единственным
If
you
were
a
better
man
Если
бы
вы
были
лучшим
человеком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Alison Swift
Attention! Feel free to leave feedback.